Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IND290:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerhandbuch
für Ihr Induktionskochfeld
Modell: IND290
Version: 1.2 / 190314
User's manual →
English language
DE
EN

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KKT KOLBE IND290

  • Seite 1 User’s manual → English language Benutzerhandbuch für Ihr Induktionskochfeld Modell: IND290 Version: 1.2 / 190314...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Ihre Sicherheit ist uns wichtig. • Dieses Gerät sollte an einen Stromkreis Bitte lesen Sie diese Informationen, angeschlossen werden, der einen Trenn- bevor Sie Ihr Kochfeld benutzen, um schalter zur vollständigen Unterbrechung eventuelle Gefährdungen zu vermeiden. der Stromversorgung beinhaltet. Stellen Sie diese Informationen auch dem •...
  • Seite 3 nen ragen. Halten Sie die Griffe außer- • Verwenden Sie auf der Induktionsfläche halb der Reichweite von Kindern. keine scharfkantiges oder unebenes Kochgeschirr bzw. scharfe oder spitze • Dieses Gerät darf nur von Kindern ab 8 Gegenstände. Die Glasoberfläche könnte Jahren und von Personen mit einge- beschädigt werden.
  • Seite 4 Im Hinblick auf die ständige Weiterentwicklung behalten wir uns technische Än- derungen, Druckfehler oder sonstige Abweichungen ohne Bekanntmachung vor. derungen, Druckfehler oder sonstige Abweichungen ohne Bekanntmachung vor. Dies gilt insbesondere auch hinsichtlich Maßangaben bzw. Ausschnittmaße. Dies gilt insbesondere auch hinsichtlich Maßangaben bzw. Ausschnittmaße. Bedienungsanleitung Induktionskochfeld - Modell: IND290 Version: 1.2...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Produktübersicht ..............2.
  • Seite 6: Produktübersicht

    Produktübersicht 1. Poduktübersicht Zone 1 max. 2100 W Zone 2 max. 1400 W Bedienfeld Heizstufen- Heizstufen- anzeige für anzeige für Timer- Zone 2 Zone 1 display Kinder- Leistungs- Timer- Leistungs- EIN/AUS sicherung regler für steuerung regler für Taste Zone 2 Zone 1...
  • Seite 7: Induktionskochen

    Vor dem ersten Gebrauch 2. Induktionskochen Kochen mit Induktion ist eine sichere, Kochgeschirr moderne, effiziente und kostengünsti- ge Kochtechnik. Elektromagnetische Magn. Kreislauf Schwingungen erzeugen Wärme direkt Keramik-Glasplatte in der Pfanne, nicht indirekt durch Er- Induktionsspule hitzen der Glasoberfläche. Induktionsströme 3. Vor dem ersten Gebrauch •...
  • Seite 8: Wahl Des Richtigen Kochgeschirrs

    Wahl des richtigen Kochgeschirrs 5. Die Wahl des richtigen Kochgeschirrs Verwenden Sie ausschließlich für den Induktionsbe- trieb geeignetes Kochgeschirr. Achten Sie bei dem Kauf auf das entsprechende Symbol für Induktions- eignung. Als Merkformel gilt: Magnetisches Kochge- schirr ist auch für Induktion geeignet. •...
  • Seite 9: Benutzung Des Kochfelds

    Benutzung des Kochfelds 6. Benutzung ds Kochfelds 6.1 Das Kochen beginnen 1. Berühren Sie die EIN/AUS - Taste. Nach dem Einschalten piept der Summer ein Mal und alle Dis- plays zeigen oder an. Das Induktionskochfeld befindet sich im Standby-Modus. 2. Stellen Sie einen geeigneten Kochbehälter auf die Kochzone, die Sie benutzen möchten.
  • Seite 10: Nach Dem Kochen

    Benutzung des Kochfelds 6.2 Nach dem Kochen 1. Wählen Sie die Kochzone aus, bei der Sie den Garvorgang beenden möchten, indem Sie eine der Tasten unter dem entsprechenden Kochzonensymbol berühren. 2. Schalten Sie die Kochzone aus, indem Sie bis „00“ herunter scrol- len, oder die Tasten gleichzeitig berühren.
  • Seite 11: Verwendung Des Timers

    Verwendung des Timers 7. Verwendung des Timers Sie können den Timer auf zwei verschiedene Arten benutzen: • Sie können ihn als Kurzzeitwecker benutzen. In diesem Fall ertönt lediglich ein Signal, wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Die eingeschlatete(n) Kochzone(n) bleiben in Betrieb. •...
  • Seite 12: Einstellung Des Timers Zum Ausschalten Einer Kochzone

    Verwendung des Timers 7.2 Einstellung des Timers zum Ausschalten einer Kochzone 1. Wählen Sie die Kochzone aus, die nach Ablauf der eingestellten Laufzeit ausgeschaltet werden soll, indem sie eine der Tasten oder der entprechenden Kochzone berühren. 2. Berühren Sie das Timer-Bedienelement . Die Kurzzeitwecker-An- zeige beginnt zu blinken und „00“...
  • Seite 13: Sicherheitsfunktionen

    Sicherheitsfunktionen 8. Sicherheitsfunktionen Tastensperre / Kindersicherung • Sie können das Bedienfeld sperren, um eine unbefugte Nut- zung zu verhindern (z.B. durch Kinder, die versehentlich die Kochzonen einschalten)! • Wenn die Steuerelemente gesperrt sind, werden alle Steuer- elemente außer der EIN/AUS-Steuerung deaktiviert. Sperren der Bedienelemente Berühren Sie das Tastensperre-Bedienfeld Die Timer-Anzeige zeigt „Lo“.
  • Seite 14: Richtlinien Für Das Kochen

    Richtlinien für das Kochen 9. Richtlinien für das Kochen Bitte gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie Öl oder Fett schnell erhitzen. Bei sehr hohen Temperaturen können Öl und Fett spontan Feuer fan- gen; dies stellt eine ernst zu nehmende Brandgefahr dar. Tips zum Garen •...
  • Seite 15: Heizstufen

    Richtlinien für das Kochen Pfannenrühren 1. Wählen Sie einen für Induktion geeigneten Wok mit flachem Boden aus, oder eine große Bratpfanne. 2. Alle Zutaten und alle nötigen Utensilien müssen bereit stehen . Pfannen- rühren muss ganz schnell erfolgen. Wenn Sie große Mengen zubereiten möchten, ist es besser, die Speisen in mehreren kleinerenPortionen zu braten.
  • Seite 16: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung 11. Pflege und Reinigung Was ist passiert? Wie kann ich vorgehen? Wichtig! Alltagsverschmutzung • Schalten Sie das Kochfeld aus. • Wenn das Kochfeld aus ist vom Glas • Geben Sie einen Kochfeldreiniger zeigt das Display auch kein (Fingerabdrücke, auf das lauwarme Glas.
  • Seite 17: Tipps Und Tricks

    Tipps und Tricks 12. Tipps und Tricks Problem Mögliche Ursachen Was zu tun ist Das Induktionsfeld Keine Stromve rsorgung. Stellen Sie sicher, dass das I nduk- lässt sich nicht tionsfeld an die Stromversorgung einschalten. angeschlossen ist und dass es eingeschaltet ist. Prüfen Sie, ob es einen Stromaus- fall gibt in Ihrem Haus oder Ihrer Region.
  • Seite 18: Fehlerbehebung / Fehlercodes

    Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursachen Was zu tun ist Pfannen werden nicht heiß Das I nduktionskochfeld kann die Benutzen Sie geeignetes Koch- erscheint im Display. Pfanne nicht erfassen, weil sie geschirr für Induktionsgaren. nicht für Induktionsgaren geeignet Siehe Abschnitt „Auswahl des ist.
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten 14. Technische Daten IND290 Modellname Anzahl der Kochzonen Netzspannung 220-240V ~ 3500 W Installierte elektrische Leistung 520 x 288 x 58 Maße LxWxH (mm) 500 x 268 Einbaumaße AxB (mm) Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben. Da wir ständig bestrebt sind, unsere Produkte zu verbessern, behalten wir uns vor, Spezifikationen und Design ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Seite 20: Stellen Sie Vor Der Installation Des Kochfelds Sicher, Dass

    Installation Stellen Sie unter allen Umständen sicher, dass das Kochfeld gut belüftet ist und die Zu- und Abluft nicht blockiert sind. Stellen Sie optimale Bedingungen für die Arbeit mit dem Kochfeld her. (siehe nachfolgende Abb.) Hinweis: Der Sicherheitsabstand zwischen dem Kochfeld und dem Schrank darüber sollte mindestens 760 mm betragen.
  • Seite 21: Stellen Sie Nach Der Installation Des Kochfelds Sicher, Dass

    Installation Stellen Sie nach der Installation des Kochfelds sicher, dass • das Stromversorgungskabel nicht durch Möbeltüren oder Schubladen verläuft. • ausreichend Frischluft von außerhalb des Möbels zum Sockel des Kochfelds gelangt. • unterhalb des Sockels des Kochfelds eine Wärmeschutzbarriere installiert ist, wenn das Kochfeld über einer Schublade oder unter einem Küchenmöbel installiert wird.
  • Seite 22: Anschluss Des Kochfelds An Das Stromnetz

    Kochfeld anschließen 16. Anschluss des Kochfelds an das Stromnetz Dieses Kochfeld darf nur von einer entsprechend qualifizierten Person an das Stromnetz angeschlossen werden. Bevor Sie das Kochfeld an das Stromnetz anschließen, überprüfen Sie bitte, dass 1. das Anschlusssystem für die vom Kochfeld aufgenommene Leistung geeignet ist, 2.
  • Seite 23: Bedingungen Gewährleistung

    KKT KOLBE nach Ermessen. Soweit nicht anders vereinbart, ist unsere Kundendienstzentrale zu benachrichtigen. Die Reparatur erfolgt ausschließlich in unserer Kundendienstwerkstatt. Während der ersten 6 Monate trägt KKT KOLBE die Kosten für Rückholung, Reparatur und Rückversand. Ab dem 7. Monat liegt dies im Ermessen von KKT KOLBE.
  • Seite 24: Eg-Konformitätserklärung

    EN 55014-2 :2015 IND290 Induktions-Kochfeld EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Der Hersteller / Inverkehrbringer: EN EN60350-2:2013 KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG EN 50564: 2011 Ohmstraße 17 VO(EU)66/2014 D-96175 Pettstadt Gemäß den Bestimmungen der: KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG 2014/35/EU (Low Voltage Directive) erklärt hiermit, dass die oben erwähnten...
  • Seite 25 Instruction and Installation Manual for your induction hob Model: IND290 Version: 1.2 / 190314...
  • Seite 26: Safety Warnings

    Safety Warnings Your safety is important to us. • Take care! The edges of the product are Please read this information before using sharp and could cause injury or cuts. your hob In order to avoid a hazard. • When this hob is used, heat and moisture Make this information available to the per- are generated in the environment.
  • Seite 27 • Children less than 8 years of age shall be • Do not place or drop heavy objects on kept away unless continuously super- your cooktop. vised. Do not allow children to play with Do not stand on your cooktop. the appliance or sit, stand, or climb on it.
  • Seite 28 Due to continuous development, we reserve the right to make technical changes including errors or other aberrations without notice. This is particularly true for measurements and cut-out dimensions respectively. Instruction and Installation manual Induction hob - Modell: IND290 Version: 1.2...
  • Seite 29 Table of content 1. Product overview ............2.
  • Seite 30: Product Overview

    Product overview 1. Product Overview Zone 1 max. 2100 W Zone 2 max. 1400 W Control panel Heat level indicator Timer Heat level for zone 2 display indicator Keylock Power Timer Power ON/OFF control controls control controls control for zone 2 for zone 1...
  • Seite 31: A Word On Induction Cooking

    Before using the hob 2. A word on Induction cooking Induction cooking is a safe, advanced, ef- iron pot ficient, and economical cooking technolo- gy. It works by electromagnetic vibrations magnetic circuit generating heat directly in the pan, rather ceramic glass plate than indirectly through heating the glass induction coil surface.
  • Seite 32: Choosing The Right Cookware

    Choosing the right cookware 5. Choosing the right cookware Only use cookware with a base suitable for induction cooking. Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan. • You can check whether your cookware is suitable by carrying out a magnet test. Move a magnet towards the base of the pan.
  • Seite 33: Using The Induction Hob

    Using the induction hob 6. Using the induction hob 6.1 To start cooking 1. Touch the ON/OFF control. After power on, the buzzer beeps once, all displays show , indicating that the induction hob has entered the state of standby mode. 2.
  • Seite 34: When You Have Finished Cooking

    Using your induction hob 6.2 When you have finished cooking 1. Select a heat zone,which you want to stop heating by tou- ching the corresponding control. 2. Turn the cooking zone off by scrolling down to”00” or touching control together. Make sure the display shows”00”. 3.
  • Seite 35: Using The Timer

    Using the timer 7. Using the timer You can use the timer in two different ways: • You can use it as a minute minder. In this case, the timer will not turn any cooking zone off when the set time is up. •...
  • Seite 36: Using The Timer To Turn One Cooking Zone Off

    Using the timer 7.2 Using the timer to turn one cooking zone off 1. Select a heating zone, which you want to set the timer to turn the zone off by touching the corresponding control. 2. Touch the timer control. The minder indicator will start flashing and “10”...
  • Seite 37: Safety Features

    Safety features 8. Safety features Locking the controls • You can lock the controls to prevent unintended use (for ex- ample children accidentally turning the cooking zones on). • When the controls are locked, all the controls except the ON/ OFF control are disabled.
  • Seite 38: Cooking Guidelines

    Cooking guidelines 9. Cooking guidelines Take care when frying as the oil and fat heat up very quickly. At extremely high termperatures oil and fat will ignite spontane- ously and this presents a serious fire risk. Cooking Tips • When food comes to the boil, reduce the power setting. •...
  • Seite 39: For Stir-Frying

    Cooking guidelines For stir-frying 1. Choose an induction compatible flat-based wok or a large frying pan. 2. Have all the ingredients and equipment ready. Stir-frying should be quick. If cooking large quantities, cook the food in several smaller bat- ches. 3.
  • Seite 40: Care And Cleaning

    Care and cleaning 11. Care and cleaning What? How? Important! Everyday soiling on 1. Switch the power to the • When the power to the glass (fingerprints, cooktop off. cooktop is switched off, marks, stains left by 2. Apply a cooktop cleaner there will be no ‘hot surface’...
  • Seite 41: Hints And Tips

    Hints and tips 12. Hints and tips Problem Possible causes What to do The induction hob No power. Make sure the induction hob is cannot be turned on. connected to the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area.
  • Seite 42: Troubleshooting / Failure Display

    Hints and tips / Troubleshooting Problem Possible causes What to do The induction hob or Technical fault. Please note down the error a cooking zone has letters and numbers, switch turned itself off un- the power to the induction hob expectedly, a tone off at the wall, and contact a sounds and an error...
  • Seite 43: Technical Specification

    Technical specification 14. Technical specification IND290 Model Cooking Zones Supply Voltage 220-240V ~ 3500 W Installed electrical power 520 x 288 x 58 Product Size L×W×H (mm) 500 x 268 Building-in dimension A x B Weight and Dimensions are approximate. Because we continually strive to improve our products we may change specifications and designs without prior notice.
  • Seite 44 Installation Under any circumstances, make sure the ceramic cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the ceramic cooker hob is in good work state, as shown below: Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760mm.
  • Seite 45 Installation When you have installed the hob, make sure that • the power supply cable does not run through cupboard doors or drawers. • there is adequate flow of fresh air from outside the cabinetry to the base of the hob. •...
  • Seite 46: Connecting The Hob To The Mains Power Supply

    Connecting the hob to the main power supply 16. Connecting the hob to the mains power supply This hob must be connected to the mains power supply only by a suitably qualified per- son. Before connecting the hob to the mains power supply, check that: 1.
  • Seite 47: Ec Declaration Of Conformity

    EN 55014-2 :2015 IND290 Inductive Cooking Hob EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Manufacturer: EN EN60350-2:2013 KKT Kolbe Küchentechnik GmbH & Co. KG EN 50564: 2011 Ohmstraße 17 VO(EU)66/2014 D-96175 Pettstadt Following the provisions of: KKT Kolbe Küchentechnik GmbH & Co. KG...
  • Seite 48 Vielen Dank fürs Lesen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Kochen. Thanks for reading. We wish you much fun while cooking. Version: 1.2 / 190314...

Inhaltsverzeichnis