Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KKT KOLBE IND9052FZ Bedienungsanleitung

KKT KOLBE IND9052FZ Bedienungsanleitung

Superkeramik-induktionskochfeld
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IND9052FZ:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
für Ihr SUPERKERAMIK®-Induktionskochfeld
Modell: IND9052FZ
Version: 1.2 / 180705
DE
EN

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KKT KOLBE IND9052FZ

  • Seite 1 Bedienungsanleitung für Ihr SUPERKERAMIK®-Induktionskochfeld Modell: IND9052FZ Version: 1.2 / 180705...
  • Seite 2: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung Ihre Sicherheit ist uns wichtig. • Luftdichtverschlossene Gerichte, Bitte lesen Sie diese Informati- wie fertige Dosengerichte, sollten onen, bevor Sie Ihr Kochfeld in Sie nicht auf der Herdplatte Betrieb nehmen. erwärmen. Dies könnte zu einer Explosion führen. Dieses Kochfeld ist für den priva- •...
  • Seite 3 • Nutzen Sie bitte keine aggres- etc. zerkratzt wird. siven Reinigungs- und Scheu- • Verwenden Sie daher nur Töpfe ermittel für die Reinigung der und Pfannen mit ebenem Boden, Oberflächen, da dadurch die die keine Ränder und Grate auf- Oberflächen und die Bedien- weisen.
  • Seite 4 Support- oder Produktseite unter www.kolbe.de . Im Hinblick auf die ständige Weiterentwicklung behalten wir uns technische Än- derungen, Druckfehler oder sonstige Abweichungen ohne Bekanntmachung vor. Dies gilt insbesondere auch hinsichtlich Maßangaben bzw. Ausschnittmaße. Bedienungsanleitung Induktionskochfeld - Modell: IND9052FZ Version: 1.2...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht 1. Produktübersicht 2. Induktionskochen 3. Vor dem ersten Gebrauch 4. Verwendung der Touch-Steuerung 5. Wahl des richtigen Kochgeschirrs 5.1 Topfmaße 6. Benutzung des Kochfelds 6.1 Das Kochen beginnen 6.2 Nach dem Kochen 6.3 Die Booster-Funktion 7. Verwendung des Timers 7.1 Einstellung des Timers, um eine oder mehrere Kochzonen auszuschalten 7.2 Aktivieren der „Anti-Vergessen“-Funktion...
  • Seite 6: Produktübersicht

    Produktübersicht 1. Produktübersicht Draufsicht Tastensperre/ Kindersicherung Bedienfeld Auswahlsteuerung der Kochzonen Flex-Zone Timer aktivieren/ aktivieren deaktivieren Bedienfeld zur Regulierung Booster der Leistung und Timerzeit Bedienfeld zum Ein- aktivieren (Slider) und Ausschalten...
  • Seite 7: Induktionskochen

    Vor dem ersten Gebrauch 2. Induktionskochen Kochen mit Induktion ist eine sichere, Kochgeschirr moderne, effiziente und kostengünsti- ge Kochtechnik. Elektromagnetische Magn. Kreislauf Schwingungen erzeugen Wärme direkt Keramik-Glasplatte in der Pfanne, nicht indirekt durch Er- Induktionsspule hitzen der Glasoberfläche. Induktionsströme 3. Vor dem ersten Gebrauch •...
  • Seite 8: Wahl Des Richtigen Kochgeschirrs

    Wahl des richtigen Kochgeschirrs 5. Die Wahl des richtigen Kochgeschirrs Verwenden Sie ausschließlich für den Induktionsbe- trieb geeignetes Kochgeschirr. Achten Sie bei dem Kauf auf das entsprechende Symbol für Induktions- eignung. Als Merkformel gilt: Magnetisches Kochge- schirr ist auch für Induktion geeignet. Benutzen Sie kein Kochgeschirr mit gezackten Kanten oder abgerundetem Boden!
  • Seite 9: Topfmaße

    Topfmaße, Benutzung Ihres Kochfeldes 5.1 Topfmaße Die Kochzonen passen sich bis zu einer Grenze automatisch an den Durchmesser des jeweiligen Kochgeschirrs an. Der Boden dieses Geschirrs muss allerdings ein Minimalmaß - entsprechend der jeweiligen Kochzone haben. Um die beste Effizienz zu erhalten, platzieren Sie bitte Ihren Topf mög- lichst in die Mitte der Zone.
  • Seite 10 Benutzung Ihres Kochfeldes 3. Berühren Sie die jeweilige Auswahlsteuerung, um das ge- wünschte Kochfeld einzuschalten. Eine digitale Anzeige im Touch-Feld wird aufleuchten. Stellen Sie die Heizstufe ein, indem Sie mit dem Finger über das SlideControl-Bedienfeld fahren oder direkt auf Ihre mehr Leistung Gewünschte Intensitätsstufe tippen.
  • Seite 11: Nach Dem Kochen

    Benutzung Ihres Kochfeldes 6.2 Nach dem Kochen 1. Berühren Sie die Schaltfläche des Kochfeldes, welches Sie abschalten wollen. 2. Schalten Sie die Kochzone ab indem Sie den Slider auf „0” schieben. Alternativ können Sie auch direkt auf die Nullstellung tippen. Stellen Sie sicher, dass das Display „0“...
  • Seite 12 Booster-Funktion Netz-Sicherheitsbeschränkungen der Boost-Funktion Grundsätzlich sind alle Kochzonen Boost-fähig. Das Kochfeld ist jedoch aus leistungsverteilungstechnischen Gründen in drei Gruppen unter- teilt. Beide Zonen einer gleichen Gruppe (gilt für Gruppe a und b) mit dem Booster zu betreiben, ist von daher nicht möglich. Hier schaltet das Kochfeld automatisch in die maximal höchste Kochstufe.
  • Seite 13: Verwenden Als Große Zone (Flex-Zone) Oder Einzeln

    Flex-Zone und Einzelkochstufen 6.5 Verwenden als große Zone (Flex-Zone) oder einzeln Die obere und untere linke Kochzone können sowohl als eine große Kochzone oder zwei separate Kochzonen betrieben werden. Eine Flex-Zone besteht aus zwei Flächeninduktions-Zonen, die zusammen geschaltet werden können. Wenn die Kochzone als Einzelzone betrieben wird, so schaltet sich die zweite Induktionszone nach einer Minute wieder aus.
  • Seite 14: Verwendung Des Timers

    Verwendung des Timers 7. Verwendung des Timers Sie können den Timer verwenden: • Sie können Ein- oder mehrere Kochfelder nach Ablaufen der Zeit abschalten lassen. • Sie können den Timer bis auf 99 Minuten einstellen. 7.1 Einstellung des Timers, um eine oder mehrere Kochzonen auszuschalten Einstellen des Timers auf einer Kochzone 1.
  • Seite 15 Verwendung des Timers 5. Wenn die Zeit eingestellt ist, wird der Timer sofort automatisch starten. Das Display wird nun die Restzeit anzeigen und nicht mehr blinken. Hinweis: Der rote Punkt neben der Kochzoneneinstellung zeigt an, welche Kochzone ausgewählt wurde. 7. Wenn die Zeit abgelaufen ist, wird die Kochzonenanzeige „00“ abbilden und die ausgewählte Kochzone automatisch ausschalten.
  • Seite 16: "Anti-Vergessen"-Funktion

    „Anti-Vergessen“-Funktion 7.2 „Anti-Vergessen“-Funktion Hinweis: • Sie ist ideal, wenn Sie eine Speise nur kurz zubereiten müssen oder eine Sicherheit, bzw. Gedächtnisstütze. Vorgehen: • Für das Aktivieren der „Anti-Vergessen“-Funktion stellen Sie sicher, dass keine Kochzone zuvor aktiviert wurde. • Drücken Sie (1x) lediglich die Timer-Taste. Anschließend wird das Zeitdisplay blinken und „PU“...
  • Seite 17: Tastensperre Und Kindersicherung

    Tastensperre 8. Tastensperre und Kindersicherung • Sie können das Bedienfeld sperren, um eine unbefugte Nutzung zu verhindern (z.B. durch Kinder, die versehent- lich die Kochzonen einschalten)! • Wenn die Steuerelemente gesperrt sind, werden alle Steu- erelemente außer der EIN/AUS-Steuerung deaktiviert. Sperren der Bedienelemente Berühren Sie das Tastensperre-Bedienfeld.
  • Seite 18: Richtlinien Für Das Kochen

    Richtlinien für das Kochen 9. Richtlinien für das Kochen Brandgefahr! Verhalten Sie sich beim Braten vorsichtig, da sich Öl und Fett sehr schnell erhitzen. Öle und Fette können sich bei extrem hohen Tem- peraturen leicht selbst entzünden. Koch-Tipps • Reduzieren Sie die Temperatur, wenn das Essen kocht. •...
  • Seite 19: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung 11. Pflege und Reinigung Die folgenden Einstellungen sollen lediglich als Richtlinien gelten. Die genaue Vorgehensweise hängt von mehreren Faktoren ab, ein- schließlich Ihres Kochgeschirrs und der Menge, die Sie kochen möch- ten. Experimentieren Sie ein wenig mit dem Kochfeld, um die für Sie passenden Einstellungen zu finden.
  • Seite 20: Tipps Und Tricks

    Kochfeld wieder einschalten. 13. Tipps und Tricks Fehlercode Mögliche Ursachen Mögliche Lösung F3/F4 Fehler des Temperaturfühlers Bitte Ihren Händler/ KKT KOLBE Kundenservice kontaktieren F9/FA Temperatursensor des Bitte Ihren Händler/ IGBT defekt/fehlerhaft KKT KOLBE Kundenservice kontaktieren E1/E2 Abnormale Anschlussspannung Bitte überprüfen Sie, ob die Stromversorgung normal ist.
  • Seite 21: Technische Daten

    Technische Daten 14. Technische Daten IND9052FZ Modellname Anzahl der Kochzonen Netzspannung 380-415V ~ 50/60Hz, 3N~ 8500-9700 W Installierte elektrische Leistung 900 x 520 x 62 Maße T x B x H (mm) 870 x 490 Einbaumaße A x B (mm) Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben.
  • Seite 22 Installation Stellen Sie unter allen Umständen sicher, dass das Kochfeld gut belüftet ist und die Zu- und Abluft nicht blockiert sind. Stellen Sie optimale Bedingungen für die Arbeit mit dem Kochfeld her. (siehe nachfolgende Abb.) Hinweis: Der Sicherheitsabstand zwischen dem Kochfeld und dem Schrank darüber sollte mindestens 760mm betragen.
  • Seite 23 Installation • Die Installation muß allen Abstandsvorschriften entsprechen sowie weiteren Vorschriften entsprechen • Eine getrennte und geeignete Sicherung muß den Stromkreis absichern und den lokalen Vorschriften entsprechen • Diese Sicherung muß geprüft sein und mindestens 3 mm Luft um alle Pole herum aufweisen (oder um alle aktiven [Phasen] Kon- duktoren, falls in den Vorschriften vorgesehen) •...
  • Seite 24: Kochfeld An Das Stromnetz Anschließen

    Kochfeld anschließen 16. Kochfeld an das Stromnetz anschließen Die Stromversorgung sollte in Übereinstimmung mit den einschlägigen Standards oder ei- nen einpoligen Leistungsschalter angeschlossen werden. Siehe Darstellung unten: 3-phasiger Anschluß 380-415V~, 3N~ Hinweis: Bei Unklarheiten bitte Kundenservice kontaktieren. Gerät ist nicht für den Betrieb mit einem Schuko-Stecker geeignet! Schwarz auf L1, Braun auf L2, Grau auf L3, Blau auf N •...
  • Seite 25: Kkt Kolbe Gewährleistung

    KKT KOLBE nach Ermessen. Soweit nicht anders vereinbart, ist unsere Kundendienstzentrale zu benachrichtigen. Die Reparatur erfolgt ausschließlich in unserer Kundendienstwerkstatt. Während der ersten 6 Monate trägt KKT KOLBE die Kosten für Rückholung, Reparatur und Rückversand. Ab dem 7. Monat liegt dies im Ermessen von KKT KOLBE.
  • Seite 26 Vielen Dank fürs Lesen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Kochen. Thanks for reading. We wish you much fun while cooking.
  • Seite 27 Instruction and Installation Manual for your SUPERKERAMIK® induction hob Model: IND9052FZ Version: 1.2 / 180705...
  • Seite 28: Safety Warnings

    Safety Warnings Your safety is important to us. Please • Failure to install the appliance correctly read this information before using your could invalidate any warranty or liability cooktop. claims. This appliance is designed for private and Operation and maintenance home use and intended for heating food.
  • Seite 29 • Failure to use caution could result in abrasive cleaning agents to clean your injury or cuts. cooktop, as these can scratch the Induc- tion glass. Important safety instructions • If the power supply cable is damaged, it must only be replaced by a qualified •...
  • Seite 30 Thank you! Congratulations on the purchase of your new Induction hob! We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully understand how to install correctly and operate it. For installation, please read the installation section. Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Manual for future reference.
  • Seite 31 Table of content Overview 1. Product overview 2. Cooking with induction 3. Before using your new hob 4. Using the Touch controls 5. Choosing the right cookware 5.1 Measurements 6. Using the induction hob 6.1 Start cooking 6.2 After cooking 6.3 The booster function 7.
  • Seite 32: Product Overview

    Product overview Top view Child lock Control Panel Selection control of cooking zones Activate Activate/ Flex-Zone Deactivate Timer Slider for adjusting the Activate heating intensity/time Control panel for Booster switching on and off...
  • Seite 33: Before Using Your New Ceramic Hob

    Before using your hob 2. A word on Induction cooking Induction cooking is a safe, advanced, ef- iron pot ficient, and economical cooking technolo- gy. It works by electromagnetic vibrations magnetic circuit generating heat directly in the pan, rather ceramic glass plate than indirectly through heating the glass induction coil surface.
  • Seite 34: Choosing The Right Cookware

    Using your Induction Hob 5. Choosing the right Cookware Only use cookware with a base suitable for induc- tion cooking. Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan. Do not use cookware with jagged edges or a curved base.
  • Seite 35: Using Your Induction Hob

    Using your Induction Hob 6. Using your Induction Hob 6.1 To start cooking 1. Touch the ON/OFF control. After power on, the buzzer beeps once, timer control shows „00“, heating zone selection controls show „ “, or „ “ or „ “, indicating that the induction hob has entered the state of standby mode.
  • Seite 36: When You Have Finished Cooking

    Using your Induction hob If the display flashes alternately with the heat setting - This means that: • You have not placed a pan on the correct cooking zone or, • the pan you’re using is not suitable for induction cooking or, •...
  • Seite 37: The Booster Function

    Using your Induction hob 4. Beware of hot surfaces An „H“ appears on the display, which means that the button is too hot to touch. It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature. It can also be used as an energy-saving function, if you want to heat further pans - use the hot plate, which is still hot.
  • Seite 38 Safety regulations Safety restrictions for the boost function Basically all cooking zones are capable for the boost feature. However, the hob is divided into three groups of power distribution technical reasons. Boosting both zones in one group (for group a and b) at the same time is not possibe due to this reason.
  • Seite 39: Flexible Area

    Flexible area 6.5 Flexible Area • This area can be used as a single zone or as two different zones, accordingly to the cooking needs anytime. • Flexible area is made of two independent inductors that can be controlled separately. When working as a single zone, a cookware is moved from one zone to the other one within the flexible area keeping the same power level of the zone where the cookware originally was placed, and the part that is not covered by cookwa-...
  • Seite 40: Using The Timer

    Using the Timer 7. Using the Timer You can use the timer in different ways: • You can set it to turn one or more cooking zones off after the set time is up. • You can set the timer up to 99 minutes. 7.2 Setting the timer to turn one or more cooking zones off If the timer is set on one zone:...
  • Seite 41 Using the Timer NOTE: The red dot next to power level indicator will illuminate indicating that zone is selected. 7. When cooking timer expires, the corresponding cooking zone will be switch off automatically. Other cooking zone will keep operating if they are turned on previously. Set up the timer on more than one zone 1.
  • Seite 42: "Anti-Forget"-Function

    Anti-Forget function 7.2 „Anti-forget“-function Note: • It is ideal if you need to prepare a short dish or when you need a safer reminder. Using the function: • To activate the „Anti-Forget“ feature, make sure that there is any cooking zone selected before. •...
  • Seite 43: Locking The Controls

    Locking the controls 8. Locking the Controls • You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the cooking zones on). • When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are disabled. To lock the controls Touch the keylock control.
  • Seite 44: Cooking Guidelines

    Cooking Guidelines 10. Cooking Guidelines Risk of fire! Be careful when frying, as oil and grease heat very quickly. Oil and grease can easily catch fire at extremely high temperatures even. Cooking Tips • When food comes to the boil, reduce the power setting. •...
  • Seite 45: Care & Cleaning

    Care and Cleaning 12. Care and Cleaning The following settings should only be considered as guidelines. The exact procedure depends on several factors, including your cookwa- re and the amount you want to cook. Experiment a little with the hob to find the right settings for you.
  • Seite 46: Hints And Tipps

    Cooking guidelines What? How? Important! Spillovers on the 1. Switch the power to the • The cooktop may beep and touch controls cooktop off. turn itself off, and the touch 2. Soak up the spill controls may not function 3. Wipe the touch control area while there is liquid on them.
  • Seite 47: Technical Specification

    Technical Specification 14. Technical Specification IND9052FZ Model Cooking Zones Supply Voltage 380-415V ~ 50/60Hz, 3N~ 8500-9700 W Installed Electric Power 900 x 520 x 62 Product Size L×W×H(mm) 870 x 490 Building-in Dimensions A×B (mm) Weight and Dimensions are approximate. Because we continually strive to improve our products we may change specifications and designs without prior notice.
  • Seite 48 Installation Under any circumstances, make sure the ceramic cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the ceramic cooker hob is in good work state. As shown below Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760mm.
  • Seite 49 Installation approved type and provide a 3 mm air gap contact separation in all poles (or in all active [phase] conductors if the local wiring rules allow for this variation of the requirements) • The isolating switch will be easily accessible to the customer with the hob ins- talled •...
  • Seite 50: Connecting The Hob To The Mains Power Supply

    Connecting the hob to the main power supply 16. Connecting the hob to the mains power supply This hob must be connected to the mains power supply only by a suitably qualified person. Before connecting the hob to the mains power supply, check that: 1.
  • Seite 51 Disposal This appliance is labeled in compliance with European directive 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
  • Seite 52 Vielen Dank fürs Lesen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Kochen. Thanks for reading. We wish you much fun while cooking. Version: 1.2 / 180705...

Inhaltsverzeichnis