Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
KKT KOLBE IND8000RL Benutzerhandbuch

KKT KOLBE IND8000RL Benutzerhandbuch

Induktionskochfeld
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IND8000RL:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerhandbuch
für Ihr Induktionskochfeld
Modell: IND8000RL
Version: 1.1 / 180320
DE
EN

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KKT KOLBE IND8000RL

  • Seite 1 Benutzerhandbuch für Ihr Induktionskochfeld Modell: IND8000RL Version: 1.1 / 180320...
  • Seite 2: Sicherheit Und Wartung

    Sicherheit und Wartung Ihre Sicherheit ist uns wichtig. Bitte Oberfläche führen. lesen Sie diese Informationen, bevor Sie • Vermeiden Sie die Arbeit mit scharfen Ihr Kochfeld in Betrieb nehmen. oder spitzen Gegenständen auf der Koch- feldoberfläche – diese könnte beschädigt Dieses Kochfeld ist für den privaten werden.
  • Seite 3: Eg-Konformitätserklärung

    EN 55014-2 :2015 IND8000RL Induktions-Kochfeld EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Der Hersteller / Inverkehrbringer: EN EN60350-2:2013 KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG EN 50564: 2011 Ohmstraße 17 VO(EU)66/2014 D-96175 Pettstadt Gemäß den Bestimmungen der: KKT KOLBE Küchentechnik GmbH & Co. KG 2014/35/EU (Low Voltage Directive) erklärt hiermit, dass die oben erwähnten...
  • Seite 4 Herzschrittmacher für Induktion freigegeben ist. Bitte beachten Sie, dass wir unsere Handbuchdokumentationen stetig aktualisieren. Sollten Sie also Unstimmigkeiten erkennen: Die aktuellste Version Ihres Benutzerhandbuches finden Sie immer auf unserer Support- oder Produktseite unter www.kolbe.de Bedienungsanleitung Induktionskochfeld - Modell: IND8000RL Version: 1.1...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht 1. Produktübersicht 2. Induktionskochen 3. Vor dem ersten Gebrauch 4. Verwendung der Touch-Steuerung 5. Wahl des richtigen Kochgeschirrs 5.1 Topfmaße 6. Benutzung des Kochfelds 6.1 Das Kochen beginnen 6.2 Nach dem Kochen 6.3 Verwenden der Booster-Funktion 7. Verwendung des Timers 7.1 Benutzung als Kurzzeitwecker 7.2 Einstellung des Timers, um eine oder mehrere Kochzonen auszuschalten...
  • Seite 6: Produktübersicht

    Produktübersicht 1500/2000W 1500/2000W 2100/2500W 2100/2500W...
  • Seite 7: Induktionskochen

    Vor dem ersten Gebrauch 2. Induktionskochen Kochen mit Induktion ist eine sichere, Kochgeschirr moderne, effiziente und kostengünsti- ge Kochtechnik. Elektromagnetische Magn. Kreislauf Schwingungen erzeugen Wärme direkt Keramik-Glasplatte in der Pfanne, nicht indirekt durch Er- Induktionsspule hitzen der Glasoberfläche. Induktionsströme 3. Vor dem ersten Gebrauch •...
  • Seite 8: Wahl Des Richtigen Kochgeschirrs

    Wahl des richtigen Kochgeschirrs 5. Die Wahl des richtigen Kochgeschirrs Verwenden Sie ausschließlich für den Induktionsbe- trieb geeignetes Kochgeschirr. Achten Sie bei dem Kauf auf das entsprechende Symbol für Induktions- eignung. Als Merkformel gilt: Magnetisches Kochge- schirr ist auch für Induktion geeignet. Benutzen Sie kein Kochgeschirr mit gezackten Kanten oder abgerundetem Boden!
  • Seite 9: Topfmaße

    Topfmaße, Benutzung Ihres Kochfeldes 5.1 Topfmaße Die Kochzonen passen sich bis zu einer Grenze automatisch an den Durchmesser des jeweiligen Kochgeschirrs an. Der Boden dieses Ge- schirrs muss allerdings ein Minimalmaß - entsprechend der jeweiligen Kochzone haben. Um die beste Effizienz zu erhalten, platzieren Sie bitte Ihren Topf möglichst in die Mitte der Zone.
  • Seite 10: Nach Dem Kochen

    Benutzung Ihres Kochfeldes 3. Drücken Sie anschließend auf die jeweilige Kochzonen- Steuerungstaste. Anschließend wird ein Indikator neben dem Piktogramm leuchten. 4. Wählen Sie eine Kochstufe, indem Sie die oder Taste berühren, oder verwenden Sie den Slider (Schiebe- regler) zur Steuerung. •...
  • Seite 11: Verwenden Der Booster-Funktion

    Benutzung Ihres Kochfeldes Warnung vor heißen Oberflächen Sollte ein Kochfeld nach der Benutzung noch Restwärme besitzen und somit Verletzungsgefahr bestehen, wird die- ses durch ein “H” angezeigt. (siehe Abbildung) 6.3 Verwenden der Booster-Funktion Aktivieren Sie die Boost-Funktion 1. Berühren Sie die Heizzonenauswahlsteuerung 2.
  • Seite 12: Verwendung Des Timers

    Verwendung des Timers 7. Verwendung des Timers Sie können den Timer als eine Zeitschaltuhr verwenden. Nach Ende des Zählers schaltet sich die Zone ab. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: • Stellen Sie zunächst wie üblich die Leistungsstufe für die gewünschte Kochzone mit Hilfe der folgenden Tasten ein.
  • Seite 13: Vorgehensweise

    Verwendung des Timers Sie können den Timer auch als Kurzzeitwecker verwenden: • Stellen Sie hierzu eine Zeit ein, ohne vorher eine Kochzone ausgewählt zu haben. Nach Ablauf dieser wird keine Kochzone ausschalten, sondern nur ein Pieps- Ton ausgelöst. Stellen Sie hierzu aber sicher, dass das Kochfeld eingeschaltet ist. Vorgehensweise •...
  • Seite 14: Sicherheit

    Sicherheit 8. Sicherheitsmerkmale 8.1 Tastensperre / Kindersicherung • Sie können das Bedienfeld sperren, um eine unbefugte Nutzung zu verhindern (z.B. durch Kinder, die versehent- lich die Kochzonen einschalten)! • Wenn die Steuerelemente gesperrt sind, werden alle Steu- erelemente außer der EIN/AUS-Steuerung deaktiviert. Sperren der Bedienelemente Berühren Sie das Tastensperre-Bedienfeld.
  • Seite 15: Überhitzungsschutz

    Sicherheit Überhitzungsschutz Abschalt- Um Schäden am Gerät zu vermeiden überwacht ein einge- Heizstufe zeit (Std.) bauter Temperatursensor die Temperatur im Inneren des Kochfeldes. Sollte eine zu hohe Temperatur erreicht werden, schaltet sich das Kochfeld automatisch ab. Magnetüberwachung Sollten kleine nicht-konforme oder nicht-magnetische Ge- genstände auf der Kochfläche abgelegt werden, schaltet sich das Kochfeld automatisch nach einer Minute ab.
  • Seite 16: Richtlinien Für Das Kochen

    Richtlinien für das Kochen 9. Richtlinien für das Kochen Brandgefahr! Verhalten Sie sich beim Braten vorsichtig, da sich Öl und Fett sehr schnell erhitzen. Öle und Fette können sich bei extrem hohen Tem- peraturen leicht selbst entzünden. Koch-Tipps • Reduzieren Sie die Temperatur, wenn das Essen kocht. •...
  • Seite 17: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung 11. Pflege und Reinigung Die folgenden Einstellungen sollen lediglich als Richtlinien gelten. Die genaue Vorgehensweise hängt von mehreren Faktoren ab, ein- schließlich Ihres Kochgeschirrs und der Menge, die Sie kochen möch- ten. Experimentieren Sie ein wenig mit dem Kochfeld, um die für Sie passenden Einstellungen zu finden.
  • Seite 18: Tipps Und Tricks

    Richtlinien für das Kochen Was ist passiert? Wie kann ich vorgehen? Wichtig! Überkochen an den 1. Schalten Sie das Kochfeld Das Kochfeld kann kurz piepen, Bedienfeldern aus. bevor es sich dann selbst 2. Saugen Sie das Ausgelaufene auf. abschaltet. Das Touchfeld ist 3.
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten 13. Technische Daten IND8000RL Modellname Anzahl der Kochzonen Netzspannung 220-240V ~ 50/60Hz 7200 W Installierte elektrische Leistung 770 x 520 x 58 Maße HxBxT (mm) 742 x 492 Einbaumaße BxT (mm) Gewicht und Abmessungen sind ungefähre Angaben. Da wir ständig bestrebt sind, unsere Produkte zu verbessern, behalten wir uns vor, Spezifikationen und Design ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Seite 20 Installation Stellen Sie unter allen Umständen sicher, dass das Kochfeld gut belüftet ist und die Zu- und Abluft nicht blockiert sind. Stellen Sie optimale Bedingungen für die Arbeit mit dem Kochfeld her. (siehe nachfolgende Abb.) Hinweis: Der Sicherheitsabstand zwischen dem Kochfeld und dem Schrank darüber sollte mindestens 760 mm betragen.
  • Seite 21 Installation • Die Installation muß allen Abstandsvorschriften entsprechen sowie weiteren Vorschriften entsprechen • Eine getrennte und geeignete Sicherung muß den Stromkreis absichern und den lokalen Vorschriften entsprechen • Diese Sicherung muß geprüft sein und mindestens 3 mm Luft um alle Pole herum aufweisen (oder um alle aktiven [Phasen] Kon- duktoren, falls in den Vorschriften vorgesehen) •...
  • Seite 22: Kochfeld An Das Stromnetz Anschließen

    Kochfeld anschließen 15. Kochfeld an das Stromnetz anschließen Die Stromversorgung sollte in Übereinstimmung mit den einschlägigen Standards oder einen einpoligen Leistungsschalter angeschlossen werden. Siehe untere Darstellung: • Wenn das Kabel ist beschädigt oder ersetzt werden muss, sollte dies durch einen Techniker mit den richtigen Werk- zeugen durchgeführt werden, um Unfälle zu vermeiden.
  • Seite 23: Gewährleistung

    Materialfehler zurückzuführen sind, durch unseren Kundendienst beseitigt. Emaille und Lackschäden werden nur dann von dieser Werksgarantie erfasst, wenn sie innerhalb von 1 Woche nach Übergabe des KKT KOLBE Gerätes un- serem Kundendienst angezeigt werden. Transportschäden müssen entsprechend den Bedingungen des Transporteurs gegen den Transporteur geltend gemacht werden.
  • Seite 24 Vielen Dank fürs Lesen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Kochen. Thanks for reading. We wish you much fun while cooking. Version: 1.1 / 180320...
  • Seite 25 Instruction and Installation Manual for your induction hob Model: IND8000RL Version: 1.1 / 180320...
  • Seite 26: Safety Warnings

    Safety Warnings Your safety is important to us. Please • Failure to install the appliance correctly read this information before using your could invalidate any warranty or liability cooktop. claims. This appliance is designed for private and Operation and maintenance home use and intended for heating food.
  • Seite 27 • Failure to use caution could result in abrasive cleaning agents to clean your injury or cuts. cooktop, as these can scratch the Induc- tion glass. Important safety instructions • If the power supply cable is damaged, it must only be replaced by a qualified •...
  • Seite 28 Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Manual for future reference. Caution! People with a heart pace maker should consult a doctor before using this unit. Instruction and Installation manual Induction hob - Modell: IND8000RL Version: 1.1...
  • Seite 29 Table of content Overview 1. Product overview 2. A word on induction cooking 3. Before using your new hob 4. Using the Touch Controls 5. Choosing the right cookware 6. Using the induction hob 6.1 Start cooking 6.2 After cooking 6.3 Booster function 7.
  • Seite 30: Product Overview

    Product overview Zone 3 Zone 2 1500/2000W 1500/2000W Zone 1 Zone 4 2100/2500 W 2100/2500W Powe r ON/OF F Time r control Booste r Child loc k Heating zone Heating zone selection control selection contro l...
  • Seite 31: A Word On Induction Cooking

    Before using your hob 2. A word on Induction cooking Induction cooking is a safe, advanced, ef- iron pot ficient, and economical cooking technolo- gy. It works by electromagnetic vibrations magnetic circuit generating heat directly in the pan, rather ceramic glass plate than indirectly through heating the glass induction coil surface.
  • Seite 32: Choosing The Right Cookware

    Using your Ceramic Hob 5. Choosing the right cookware Only use cookware with a base suitable for induction cooking. Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan. Do not use cookware with jagged edges or a curved base.
  • Seite 33: Pan Dimensions

    Using your Ceramic Hob 5.1 Pan dimensions Make sure that the base of your pan is smooth, sits flat against the glass, and is the same size as the cooking zone. Use pans whose diameter is as large as the graphic of the zone selected. Using a pot a slightly wider energy will be used at its maximum efficiency.
  • Seite 34: When You Have Finished Cooking

    Using your induction hob 3. Touch the heating zone selection control. An indicator next to the key will flash. Select a heat setting by touching the -buttons use the slider to control. • If you don’t choose a heat setting within 1 minute, the induction hob will automatically switch off.
  • Seite 35: Booster Function

    Using your induction hob 6.3 Using the booster function...
  • Seite 36: Using The Timer

    Using the timer 7. Using the timer You can use the timer to turn a zone off in a specified time. Proceed as shown below: • Firstly set up a desired power level for your cooking zone by pressing those buttons: •...
  • Seite 37 Using the timer You can use the timer as a minute minder: • To do this, set a time, without having selected a cooking zone before. After your selected time is expired, no zone will be switched off – you will just hear a beep sound. Confirm the time setting: •...
  • Seite 38: Safety Features / Locking The Controls

    Safety features 8. Locking the Controls • You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the cooking zones on). • When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are disabled. To lock the controls Touch the keylock control.
  • Seite 39: Over-Temperature Protection

    Safety features Over-Temperature Protection A temperature sensor equipped can monitor the tempera- Power Default ture inside the ceramic hob. When an excessive temperature level timer (h) is monitored, the ceramic hob will stop operation automa- tically. Residual Heat Warning When the hob has been operating for some time, there will be some residual heat.
  • Seite 40: Cooking Guidelines

    Cooking Guidelines 10. Cooking Guidelines Risk of fire! Be careful when frying, as oil and grease heat very quickly. Oil and grease can easily catch fire at extremely high temperatures even. Cooking Tips • When food comes to the boil, reduce the power setting. •...
  • Seite 41: Care And Cleaning

    Care and Cleaning 12. Care and Cleaning The following settings should only be considered as guidelines. The exact procedure depends on several factors, including your cookwa- re and the amount you want to cook. Experiment a little with the hob to find the right settings for you.
  • Seite 42: Hints And Tips

    Cooking guidelines What? How? Important! Spillovers on the 1. Switch the power to the • The cooktop may beep and touch controls cooktop off. turn itself off, and the touch 2. Soak up the spill controls may not function 3. Wipe the touch control area while there is liquid on them.
  • Seite 43: Technical Specification

    Technical specification 14. Technical specification IND8000RL Model Cooking Zones Supply Voltage 220-240V ~ 50/60Hz 7200 W Electrical power 742 x 492 Built-in dimension 770 x 520 x 58 Product Size L×W×H(mm) Weight and Dimensions are approximate. Because we continually strive to improve our products we may change specifications and designs without prior notice.
  • Seite 44 Installation Under any circumstances, make sure the ceramic cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the ceramic cooker hob is in good work state. As shown below: Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760mm.
  • Seite 45 Installation A: Screw B: Bracket C: Screw hole D: Base Adjust the bracket position to suit for different work surface’s thickness. Cautions • The ceramic cooker hob must be installed by qualified personnel or tech- nicians. We have professionals at your service. Please never conduct the operation by yourself.
  • Seite 46: Connecting The Hob To The Mains Power Supply

    Connecting the hob to the main power supply 16. Connecting the hob to the mains power supply The power supply should be connected in compliance with the relevant standard, or a single-pole circuit breaker. The method of connection is shown below. •...
  • Seite 47: Ec Declaration Of Conformity

    EN 55014-2 :2015 IND8000RL Inductive Cooking Hob EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Manufacturer: EN EN60350-2:2013 KKT Kolbe Küchentechnik GmbH & Co. KG EN 50564: 2011 Ohmstraße 17 VO(EU)66/2014 D-96175 Pettstadt Following the provisions of: KKT Kolbe Küchentechnik GmbH & Co. KG...
  • Seite 48 Vielen Dank fürs Lesen. Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Kochen. Thanks for reading. We wish you much fun while cooking. Version: 1.1 / 180320...

Inhaltsverzeichnis