Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KFNS 28463 E ed/cs:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Kühl-Gefrierkombination
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 10 839 830

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KFNS 28463 E ed/cs

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Kühl-Gefrierkombination Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 10 839 830...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. 5 Ihr Beitrag zum Umweltschutz................ 14 Wie können Sie Energie sparen? ...............  15 Gerätebeschreibung....................  17 Eiswürfelbereiter mit integrierter Eiswürfelschale..........18 Zubehör ........................  20 Mitgeliefertes Zubehör ..................20 Nachkaufbares Zubehör..................21 Erste Inbetriebnahme.................. 22 Vor dem ersten Benutzen ..................22 Kältegerät anschließen ..................
  • Seite 3 Inhalt Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen ............37 Party-Modus  ein-/ausschalten ..............37 Holiday-Modus  ein-/ausschalten..............38 Kurzzeit  (QuickCool-Timer) nutzen .............. 39 Eiswürfelbereiter  ein-/ausschalten ............. 40 Verriegelung / ein-/ausschalten..............41 Kältegerät ausschalten ................. 41 Sabbatmodus  ein-/ausschalten..............42 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms  einstellen ........43 Tastenton /...
  • Seite 4 Inhalt Reinigung und Pflege .................. 60 Hinweise zum Reinigungsmittel ................60 Eiswürfelschale reinigen ..................61 Das Kältegerät zur Reinigung vorbereiten............. 62 Innenraum und Zubehör reinigen ................63 Gerätefront und Seitenwände reinigen..............64 Belüftungsgitter reinigen ..................64 Türdichtung reinigen ....................65 Geruchsfilter wechseln ..................
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Kapitel zur Installation des Gerätes sowie die Si- cherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu be- folgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 6: Kinder Im Haushalt

    Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in ex- plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen  Erstickungsgefahr. Kinder können sich beim Spielen in Verpa- ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EG-Richtlinien.
  • Seite 8 Wenn die beiliegende Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch ein Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleis- tet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.  Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr). Schließen Sie das Kältegerät damit nicht an das Elektronetz an.
  • Seite 9 Der Eiswürfelbereiter darf ausschließlich an eine Kaltwasserleitung angeschlossen werden.  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Nur bei Originalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Originalersatzteile ausgetauscht werden.
  • Seite 10 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch  Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtempera- turbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kälte- gerätes. Eine niedrigere Raumtemperatur führt zu einer längeren Still- standzeit des Kompressors, so dass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
  • Seite 11 Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le- bensmittelhersteller.  Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren. Für Edelstahlgeräte gilt: ...
  • Seite 12: Transport

    Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegerätes niemals einen Dampfreiniger.
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Entsorgung Ihres Altgerätes  Zerstören Sie gegebenenfalls das Türschloss Ihres alten Kältege- rätes. Sie verhindern damit, dass sich spielende Kinder einsperren und in Lebensgefahr geraten.  Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen. Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufes, z. B. durch –...
  • Seite 14: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altge- rät sind Sie gesetzmäßig eigenverant- wortlich.
  • Seite 15: Wie Können Sie Energie Sparen

    Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht be- lüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Son- Bei direkter Sonnenbestrah- nenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wärme- Neben einer Wärmequelle quelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur um 20 °C.
  • Seite 16 Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Gebrauch Anordnung der Schubladen, Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszu- stand. Gerätetür nur bei Bedarf und Häufiges und langes Türöff- so kurz wie möglich öffnen. nen bedeuten Kälteverlust Lebensmittel gut sortiert ein- und einströmende warme ordnen.
  • Seite 17: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung a Bedienblende mit Display b Innenbeleuchtung  PerfectFresh-Zone - Trockenfach c Ventilator d Abstellfläche e Halterung mit Geruchsfilter (Active AirClean)  PerfectFresh-Zone - Feuchtefächer (auch als Trockenfach nutzbar) f Infosystem PerfectFresh g Regler zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit in den Feuchte- fächern h Feuchtefächer PerfectFresh-Zone i Griffmulde mit Türöffnungshilfe (Click2open)
  • Seite 18: Eiswürfelbereiter Mit Integrierter Eiswürfelschale

    Gerätebeschreibung Eiswürfelbereiter mit integrier- ter Eiswürfelschale Der automatische Eiswürfelbereiter benötigt zum Betrieb einen Frischwas- seranschluss (siehe Kapitel „Frisch- wasseranschluss“). Im Eiswürfelbereiter  ist eine Eiswür- felschale  integriert, in der die Eiswür- fel produziert werden. Diese Eiswürfel- schale kann nicht entnommen werden. Die Eiswürfelschale entleert sich auto- matisch in die Schublade, sobald die Eiswürfel gefroren sind.
  • Seite 19: Symbole Im Display

    Gerätebeschreibung Symbole im Display Bedienung Symbol Bedeutung  Standby Gesamtes Kältegerät einschalten, Kühlzone separat einschalten  Einstellungsmodus Einstellungen vornehmen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“) / Minus/Plus Einstellung verändern (z. B. Temperatur) Einstellung bestätigen / Navigationspfeil Links/ Blättern im Einstellungsmodus zur Auswahl Rechts einer Einstellung ...
  • Seite 20: Zubehör

    Zubehör Türöffnungsbegrenzer Mitgeliefertes Zubehör Geruchsfilter mit Halterung KKF-FF (Active AirClean) Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetür bis zu 115° geöffnet werden kann. Falls die Gerätetür z. B. beim Öffnen gegen eine angrenzende Wand schlagen würde, sollten Sie den Öffnungswinkel der Ge- rätetür auf ca.
  • Seite 21: Nachkaufbares Zubehör

    Abgestimmt auf das Kältegerät sind im Miele Sortiment hilfreiche Zubehöre und Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich. Nachkaufbares Zubehör können Sie im Miele Webshop bestellen. Sie er- halten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem Mit dem WLAN-Stick wird ihr Kältegerät...
  • Seite 22: Erste Inbetriebnahme

    Erste Inbetriebnahme Vor dem ersten Benutzen Kältegerät anschließen  Schließen Sie das Kältegerät an das Verpackungsmaterialien entfernen Elektronetz, wie im Kapitel „Elektro-  Entfernen Sie sämtliche Verpa- anschluss“ beschrieben. ckungsmaterialien aus dem Innen- raum.  Schutzfolie entfernen Das Kältegerät ist mit einer Schutzfolie versehen, die als Transportschutz dient.
  • Seite 23: Kältegerät Ein- Und Ausschalten

     Der Startbildschirm ist die Anzeige von der aus Sie alle Einstellungen vorneh- men können. Standby °C  Berühren Sie für eine kurze Zeit .  Im Display erscheint für ca. 3 Sekunden  °C die Meldung Miele – Willkommen...
  • Seite 24: Kältegerät Ausschalten

    Kältegerät ein- und ausschalten Das Display ist dazu in mehrere Felder Kältegerät ausschalten aufgeteilt: Im Einstellungsmodus können Sie das Im oberen Feld befindet sich die Tem- Kältegerät ausschalten (siehe Kapitel peraturanzeige der PerfectFresh-Zo- „Weitere Einstellungen vornehmen“).  Berühren Sie . Durch Berühren der Temperaturanzeige ...
  • Seite 25 Kältegerät ein- und ausschalten  Berühren Sie . Tipp: Während Ihres Urlaubs empfiehlt sich die Funktion Holiday-Modus (siehe  Berühren Sie  , um Ihre Eingabe zu Kapitel „Weitere Einstellungen vorneh- bestätigen. men“, Abschnitt „Holiday-Modus  ein-/ausschalten“), da die PerfectFresh- Das Ausschalten der PerfectFresh-Zo- Zone nicht komplett ausgeschaltet, ne muss immer mit ...
  • Seite 26: Bei Längerer Abwesenheit

    Kältegerät ein- und ausschalten PerfectFresh-Zone separat einschal- Bei längerer Abwesenheit ten (falls zuvor ausgeschaltet) Wird das Kältegerät bei längerer Ab- wesenheit ausgeschaltet, aber nicht  gereinigt, besteht im geschlossenem  Zustand Gefahr von Schimmelbil- dung.  °C Reinigen Sie das Kältegerät unbe- dingt.
  • Seite 27: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für ... in der PerfectFresh-Zone die Lagerung der Lebensmittel sehr In der PerfectFresh-Zone wird die Tem- wichtig. Durch Mikroorganismen verder- peratur automatisch geregelt und liegt ben die Lebensmittel schnell, was durch im Bereich von 0 bis um die 3 °C. die richtige Lagertemperatur verhindert oder verzögert werden kann.
  • Seite 28: Temperaturanzeige

    Die richtige Temperatur Temperaturanzeige Temperatur einstellen Die Temperatur in der PerfectFresh-Zo- ne und in der Gefrierzone können Sie °C unabhängig voneinander einstellen.   Berühren Sie im Display die Tempera-  °C turanzeige der Kältezone, deren Tem- peratur Sie einstellen möchten. Die Temperaturanzeige im Display Die zuvor eingestellte Temperatur er- zeigt im Normalbetrieb die mittlere,...
  • Seite 29: Mögliche Einstellwerte Für Die Temperatur

    Die richtige Temperatur  Berühren Sie direkt nach der Tempe- Mögliche Einstellwerte für die Tem- ratureinstellung  , um Ihre Eingabe peratur zu bestätigen. Bei einer Einstellung von 0 °C wer-  Oder warten Sie nach dem letzten den eventuell Minustemperaturen er- Tastendruck ungefähr 8 Sekunden.
  • Seite 30: Superfrost Verwenden

    SuperFrost verwenden Sie können die Funktion SuperFrost  Nach dem Ausschalten der Funktion zuschalten. SuperFrost arbeitet das Kältegerät wie- der mit normaler Leistung. Funktion SuperFrost  SuperFrost ein- oder ausschalten Um Lebensmittel optimal einzufrieren,  Berühren Sie im Display die Tempera- müssen Sie vor dem Einfrieren frischer turanzeige.
  • Seite 31: Gewählte Funktion Anzeigen

    SuperFrost verwenden Gewählte Funktion anzeigen  Berühren Sie im Display die Tempera- turanzeige. Im Display erscheint die aktuelle Tem- peratur. Das Symbol der gewählten Funktion leuchtet orange.
  • Seite 32: Temperatur- Und Türalarm

    Temperatur- und Türalarm Das Kältegerät ist mit einem Warnsys- Das akustische und optische Signal er- tem ausgestattet, damit die Temperatur folgt: in der Gefrierzone nicht unbemerkt an- – Sie schalten das Kältegerät ein und steigt, und um einen Energieverlust bei die Temperatur in einer Temperatur- offen stehenden Gerätetüren zu vermei- zone weicht zu stark von der einge-...
  • Seite 33: Türalarm

    Temperatur- und Türalarm  Berühren Sie die Temperaturanzeige Die Anzeige des Türalarms erfolgt nur der Gefrierzone. im Startbildschirm. Die blinkende, wärmste Temperatur Während Sie sich im Einstellungsmo- wird gelöscht. Danach erscheint in der dus befinden, wird der Türalarm auto- Temperaturanzeige wieder die tatsächli- matisch unterdrückt: Es wird kein che momentane Gefrierzonentempera- Symbol angezeigt, und es ertönt kein...
  • Seite 34: Weitere Einstellungen Vornehmen

    Zeitraum bis zum Türalarm ver- Stufe 1 - 7 (Stufe 1 = 30 Sek.)   (Stufe 4 = 2 Min.) ändern  Miele@home Systemeinstellun- Weitere Einstellmöglichkeiten werden in der Montage- und (Nur sichtbar bei eingesetztem Installationsanweisung be- WLAN-Stick) schrieben, die dem Stick bei- liegt.
  • Seite 35 Weitere Einstellungen vornehmen  Informationen zu Ihrem Kälte- Anzeigen (wichtig für die Mel- gerät abrufen dung einer Störung beim Miele Kundendienst)  Erinnerung: Geruchsfilter Ein (Symbol orange)/Aus wechseln  Erinnerung: Belüftungsgitter Ein (Symbol orange)/Aus reinigen  Reinigung (erscheint nur, wenn Ein (Symbol orange) / Aus der Eiswürfelbereiter einge-...
  • Seite 36 Weitere Einstellungen vornehmen Weitere Einstellungen vorneh-    Im Einstellungsmodus  können Sie bestimmte Einstellungen vornehmen    sowie gewünschte Funktionen anwäh- len und somit Ihr Kältegerät an Ihre Ge- Einstellungsmodus wohnheiten anpassen.  Blättern Sie mit den Pfeiltasten Weitere Erklärungen und Informationen  oder ...
  • Seite 37: Erklärungen Zu Den Jeweiligen Einstellungen

    Weitere Einstellungen vornehmen Eingabe von Werten Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Alle Eingaben, die Sie getätigt haben, müssen mit bestätigt werden. Wird Party-Modus  ein-/ausschalten die Eingabe nicht bestätigt, wechselt das Display nach ca. 15 Sekunden in Diese Funktion empfiehlt sich beson- den Startbildschirm, und die eingestell- ders, wenn Sie große Mengen frisch ten oder veränderten Werte werden eingelagerter Lebensmittel und Geträn-...
  • Seite 38: Holiday-Modus  Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Holiday-Modus  ein-/ausschalten Ist es nicht möglich den Holiday-Mo- dus einzuschalten, dann wurde zuvor Falls Sie z. B. während des Urlaubs die die Kühlzone separat ausgeschaltet. Kühlzone nicht komplett ausschalten wollen und keine hohe Kühlleistung be- nötigen, empfiehlt sich diese Funktion. Die Gefrierzone bleibt eingeschaltet bei -18 °C.
  • Seite 39: Kurzzeit  (Quickcool-Timer) Nutzen

    Weitere Einstellungen vornehmen Kurzzeit  (QuickCool-Timer) nutzen – Kurzzeit ist abgelaufen Ein akustisches Signal ertönt, und  Die Kurzzeit können Sie zum Überwa- chen separater Vorgänge nutzen, z. B. blinkt. zum Kühlen von Knetteig. Der Signalton  Berühren Sie das Display. erinnert Sie zum eingestellten Zeitpunkt. Es erscheint der Startbildschirm.
  • Seite 40: Eiswürfelbereiter  Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Eiswürfelbereiter  ein-/ausschal- Wenn Sie keine Eiswürfel produzieren möchten, können Sie den Eiswürfelbe- reiter unabhängig vom Kältegerät aus-  Gesundheitsgefahr! schalten. Die ersten 3 Eiswürfelproduktionen Tipp: Wenn der Eiswürfelbereiter abge- nach der Inbetriebnahme des Eis- schaltet ist, kann die Eiswürfelschubla- würfelbereiters dürfen nicht verzehrt de auch zum Einfrieren und Lagern von werden, da das Wasser zum ersten...
  • Seite 41: Verriegelung / Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelung / ein-/ausschalten – Verriegelung  ausschalten  Berühren Sie das Display. Mit der Verriegelung können Sie das Kältegerät sichern vor:  erscheint. – ungewolltem Ausschalten,  Berühren Sie  für ca. 6 Sekunden. – ungewollter Temperaturverstellung, Der Startbildschirm erscheint. – ungewollter Anwahl von der Ventilator ...
  • Seite 42: Sabbatmodus  Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Sabbatmodus  ein-/ausschalten  Gesundheitsgefährdung durch Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- Verzehr verdorbener Lebensmittel. zung religiöser Bräuche über den Sab- Da ein möglicher Netzausfall wäh- batmodus. rend des Sabbatmodus nicht ange- zeigt wird, kann das Gefriergut an- Ausgeschaltet werden oder auftauen.
  • Seite 43: Zeitraum Bis Zum Einsetzen Des Türalarms  Einstellen

    Weitere Einstellungen vornehmen – Sabbatmodus einschalten Zeitraum bis zum Einsetzen des Tür- alarms  einstellen  Berühren Sie .  Das Kältegerät verfügt über einen Tür-  leuchtet orange. alarm. Sollte eine Gerätetür längere Zeit offen stehen, ertönt ein Warnton (falls Anschließend erscheint im Display weiß leuchtend .
  • Seite 44: Tastenton / Ein-/Ausschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen Tastenton  / ein-/ausschalten Helligkeit Display  einstellen   Bei jeder Berührung eines anwählbaren Sie können im Segmentbalken die Hel- Feldes im Display ertönt ein Tastenton. ligkeit des Displays einstellen: Diesen können Sie einschalten  Wenn alle Segmente ausgefüllt sind, ist ...
  • Seite 45: Werkeinstellungen  Zurücksetzen

    Tipp: Diese Gerätedaten sind wichtig Im Startbildschirm erscheint dann in der für die Meldung einer Störung beim Temperaturanzeige  und ein Signalton Miele Werkkundendienst (falls eingeschaltet) ertönt. Durch Bestätigung mit verlassen Sie die Informationsanzeige. Durch Berühren des Symbols bestäti- gen Sie die Meldung.
  • Seite 46: Erinnerung: Belüftungsgitter  Reinigen

    Display erscheint dann  und ein Si- gnalton (falls eingeschaltet) ertönt. Tipp: Reinigen Sie das Belüftungsgitter mit einem Pinsel oder Staubsauger (ver- wenden Sie dazu z. B. den Saugpinsel für Miele Staubsauger). Staubablagerungen erhöhen den Energieverbrauch. Durch Berühren des Symbols bestäti- gen Sie die Meldung. Der Zeitzähler wird zurückgesetzt, und die Anzeige...
  • Seite 47: Lebensmittel In Der Perfectfresh-Zone Lagern

    Lebensmittel in der PerfectFresh–Zone lagern Verschiedene Kühlbereiche  Explosionsgefahr durch zündfä- hige Gasgemische. Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Zündfähige Gasgemische können stellen sich in der PerfectFresh-Zone sich durch elektrische Bauteile ent- unterschiedliche Temperaturbereiche zünden. ein. Lagern Sie keine explosiven Stoffe Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- und keine Produkte mit brennbaren teren Bereich der PerfectFresh-Zone.
  • Seite 48: Hinweise Zum Einkauf Von Lebensmittel

    Lebensmittel in der PerfectFresh–Zone lagern In der PerfectFresh-Zone herrschen op- Hinweise zum Einkauf von Le- timale Lagerbedingungen für Obst, Ge- bensmittel müse, Fisch, Fleisch und Milchproduk- Die wichtigste Voraussetzung für eine te. Die Lebensmittel bleiben wesentlich lange Lagerdauer ist die Frische der Le- länger frisch, Geschmack und Vitamine bensmittel, wenn sie eingelagert wer- bleiben erhalten.
  • Seite 49: Trockenfach

    Lebensmittel in der PerfectFresh–Zone lagern Die PerfectFresh-Zone ist in zwei Be- Trockenfach reiche unterteilt: Das Trockenfach eignet sich besonders Das Infosystem (wie hier in Teilen ab- zum Lagern leicht verderblicher Le- gebildet) oberhalb der PerfectFresh-Zo- bensmittel wie: ne hilft Ihnen bei der richtigen Auswahl –...
  • Seite 50: Feuchtefach

    Lebensmittel in der PerfectFresh–Zone lagern Luftfeuchtigkeit im Feuchtefach re- Feuchtefach gulieren Das Feuchtefach verfügt über einen Mit Hilfe des Schiebereglers regulieren Schieberegler, mit dem Sie die im Sie die im Feuchtefach enthaltene Luft- Feuchtefach enthaltene Luftfeuchtigkeit feuchtigkeit über die Einstellungen  regulieren können.
  • Seite 51: Lagerergebnis In Den Fächern Der Perfectfresh Zone

    Lebensmittel in der PerfectFresh–Zone lagern – Eine erhöhte Luftfeuchtigkeit  im Lagerergebnis in den Fächern Feuchtefach wird allein durch die in der PerfectFresh Zone den eingelagerten Lebensmitteln ent- haltene Feuchtigkeit erreicht, d. h., je Berücksichtigen Sie noch einmal die mehr Lebensmittel im Fach gelagert folgenden Tipps, falls Sie mit dem Er- sind, desto höher ist die Feuchtigkeit.
  • Seite 52: Innenraum Kühlzone Gestalten

    Innenraum Kühlzone gestalten Abstellflächen versetzen Schubladen der PerfectFresh- Zone entnehmen Die Abstellflächen sind durch Auszug- Die Schubladen der PerfectFresh-Zone stopps gegen unbeabsichtigtes Her- sind auf Teleskopschienen geführt und ausziehen gesichert. können zum Be- und Entladen oder zu Reinigungszwecken herausgenommen werden: Entfernen Sie zur leichteren Entnahme der Schubladen das Flaschenbord in der Gerätetür.
  • Seite 53: Geruchsfilter Versetzen

    Innenraum Kühlzone gestalten  Zum Wiedereinsetzen heben Sie den Geruchsfilter versetzen Schubladen-Deckel von unten nach Achten Sie bei sehr stark riechenden oben in die Aufnahmehalterungen. Lebensmitteln (z. B. sehr würzigem Schieben Sie ihn dann nach hinten, Käse) auf Folgendes: bis er einrastet. –...
  • Seite 54: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Maximales Gefriervermögen Fertige Tiefkühlkost einlagern Damit die Lebensmittel möglichst Auf- oder angetaute Ware nicht wieder schnell bis zum Kern durchgefroren einfrieren. Erst wenn Sie das Lebens- werden, darf das maximale Gefrierver- mittel verarbeitet haben (kochen oder mögen nicht überschritten werden. Das braten), können Sie es erneut einfrie- maximale Gefriervermögen innerhalb ren.
  • Seite 55: Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern  Legen Sie das Gefriergut breitflächig Lebensmittel selbst einfrieren auf den Boden der Gefrierschubla- Verwenden Sie zum Einfrieren nur fri- den, damit das Gefriergut möglichst sche und einwandfreie Lebensmittel. schnell bis zum Kern gefriert. – maximale Gefriergutmenge (siehe Vor dem Einlegen Typenschild) einlegen ...
  • Seite 56 Gefrieren und Lagern Lagerzeit eingefrorener Lebensmittel Gefriergut auftauen Die Lagerfähigkeit von Lebensmitteln ist Auf- oder angetaute Ware nicht wieder selbst bei Einhaltung der vorgeschrie- einfrieren. Erst wenn Sie das Lebens- benen Temperatur von -18° C sehr un- mittel verarbeitet haben (kochen oder terschiedlich.
  • Seite 57: Eiswürfel Produzieren

    Gefrieren und Lagern Schnellkühlen von Getränken Eiswürfel produzieren Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Eiswürfelbereiter ein-/ausschalten Schnellkühlen in die Gefrierzone legen, spätestens nach einer Stunde wieder Wie Sie den Eiswürfelbereiter ein-/ heraus. Die Flaschen können platzen. ausschalten, wird im Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“, Abschnitt Tipp: Damit Sie die Flaschen nicht in „Eiswürfelbereiter ...
  • Seite 58: Innenraum Gestalten

    Gefrieren und Lagern Innenraum gestalten Zubehör nutzen Schublade und Glasplatte entnehmen Kälteakku verwenden Die Schubladen können zum Be- und Der Kälteakku verhindert bei einem Entladen oder zu Reinigungszwecken Stromausfall einen schnellen Anstieg herausgenommen werden. der Temperatur in der Gefrierzone. Sie können dadurch die Lagerzeit verlän- Ebenso können Sie die Gefrierzone fle- gern.
  • Seite 59: Abtauen

    Abtauen PerfectFresh-Zone Gefrierzone Die PerfectFresh-Zone taut automatisch Das Kältegerät ist mit einem „NoFrost“- System ausgerüstet, wodurch das Käl- tegerät automatisch abgetaut wird. Während der Kompressor läuft, können sich funktionsbedingt an der Rückwand Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich der PerfectFresh-Zone Reif und Was- am Verdampfer nieder, wird automa- serperlen bilden.
  • Seite 60: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Elektronik oder in die Beleuch- tung gelangt. Verwenden Sie im Innenraum des Kältegerätes nur lebensmittelunbe-  Beschädigungsgefahr durch ein- denkliche Reinigungs- und Pflege- dringende Feuchtigkeit. mittel. Der Dampf eines Dampfreinigers kann Kunststoffe und elektrische Um alle Oberflächen nicht zu beschädi-...
  • Seite 61: Eiswürfelschale Reinigen

    Reinigung und Pflege mittel. Wischen Sie gründlich mit kla- Eiswürfelschale reinigen rem Wasser nach und trocknen Sie Reinigen Sie die Eiswürfelschale: alles mit einem Tuch. – Bevor Sie den Eiswürfelbereiter für  Setzen Sie die Eiswürfelschublade längere Zeit ausschalten. wieder ein. –...
  • Seite 62: Das Kältegerät Zur Reinigung Vorbereiten

    Reinigung und Pflege Abstellfläche zerlegen Das Kältegerät zur Reinigung vorbereiten Nehmen Sie vor der Reinigung der Ab- stellfläche die Edelstahlleiste und die  Schalten Sie das Kältegerät aus. hintere Schutzleiste ab. Gehen Sie da-  erscheint im Display und die Kühlung bei wie folgt vor: ist ausgeschaltet.
  • Seite 63: Innenraum Und Zubehör Reinigen

    Reinigung und Pflege Innenraum und Zubehör reini-  Beschädigungsgefahr durch zu hohe Spülmaschinentemperaturen. Teile des Kältegeräts können durch Das Kältegerät sollte regelmäßig ge- die Geschirrspülmaschinenreinigung reinigt werden, mindestens einmal im bei mehr als 55 °C unbrauchbar wer- Monat. den, z. B. sich verformen. Wählen Sie für geschirrspülmaschi- Lassen Sie Verschmutzungen nicht nengeeignete Teile ausschließlich...
  • Seite 64: Gerätefront Und Seitenwände Reinigen

     Reinigen Sie das Belüftungsgitter re- gelmäßig mit einem Pinsel oder Alle Oberflächen sind kratzempfind- Staubsauger (verwenden Sie dazu lich und können sich verfärben oder z. B. den Saugpinsel für Miele Staub- verändern, wenn sie mit ungeeigne- sauger). ten Reinigungsmitteln in Berührung kommen.
  • Seite 65: Türdichtung Reinigen

    Abschnitt „Erinnerung: Geruchs- Beschädigen Sie nicht die Türdich- filter wechseln“). tung, und achten Sie darauf, dass die Tauschgeruchsfilter KKF-RF erhalten Türdichtung nicht aus der Nut her- Sie beim Miele Kundendienst, im ausrutscht. Fachhandel oder im Internetauftritt von Miele.  Beschädigungsgefahr durch falsche Reinigung.
  • Seite 66: Das Kältegerät Nach Dem Reinigen In Betrieb Nehmen

    Reinigung und Pflege Das Kältegerät nach dem Rei- nigen in Betrieb nehmen  Setzen Sie alle Teile in das Kältegerät.  Schließen Sie das Kältegerät wieder an, und schalten Sie es ein.  Schalten Sie die Funktion SuperFrost für einige Zeit ein, damit die Gefrier- zone schnell kalt wird.
  • Seite 67: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 68 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Die Be- und Entlüftungsquerschnitte sind zugestellt tet immer häufiger und oder verstaubt. länger ein, die Tempera-  Verdecken Sie nicht die Be- und Entlüftungsquer- tur im Kältegerät ist zu schnitte.
  • Seite 69 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Kein Fehler. Die eingestellte Temperatur ist zu hoch. tet immer seltener und  Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. kürzer ein, die Tempera-  Kontrollieren Sie die Temperatur noch einmal nach tur im Kältegerät steigt.
  • Seite 70: Meldungen Im Display

    Was tun, wenn ... Meldungen im Display Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Der Messemodus ist eingeschaltet. das Kältegerät hat kei-  Schalten Sie den Messemodus aus (siehe Kapitel ne Kühlleistung, die Be- „Weitere Einstellungen vornehmen“, Abschnitt dienung des Kältegerä- „Messemodus ausschalten“).
  • Seite 71 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Die Einstellung Erinnerung: Belüftungsgitter reini- und zusätzlich ertönt gen ist aktiviert: Dies ist die Aufforderung zum Reini- ein Signalton. gen des Belüftungsgitter.  Bestätigen Sie die Meldung, in dem Sie  im Dis- play berühren, und reinigen Sie das Belüftungsgit- ter (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“, Ab- schnitt „Belüftungsgitter reinigen“).
  • Seite 72 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung In der Temperaturanzei- Der Temperaturalarm wurde aktiviert (siehe Kapitel ge der Gefrierzone „Temperatur- und Türalarm“): Die Gefrierzone ist in leuchtet rot  , und zu- Abhängigkeit von der eingestellten Temperatur zu  sätzlich ertönt ein warm oder zu kalt.
  • Seite 73 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Ein Netzausfall wird angezeigt: Die Temperatur im  Kältegerät war in den letzten Tagen oder Stunden , und zusätzlich rot  durch einen Netzausfall oder einer Stromunterbre- ertönt ein Warnton. chung zwischenzeitlich zu hoch angestiegen.
  • Seite 74 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Eine Störung liegt vor. rot , ein Fehlercode F  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie im Dis- mit Ziffern erscheint, play  berühren. und zusätzlich ertönt  Rufen Sie den Kundendienst. ein Warnton.
  • Seite 75 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet Sie haben die Funktion „Reinigungsstellung einstel- gelb , und zusätzlich len “ gewählt und das Kältegerät erkennt die Eis- ertönt ein Signalton. würfelschublade als voll. Der gewählte Vorgang wird abgebrochen und ein Signalton ertönt. ...
  • Seite 76 Was tun, wenn ... Probleme mit dem Eiswürfelbereiter Problem Ursache und Behebung Der Eiswürfelbereiter Das Kältegerät ist nicht elektrisch angeschlossen lässt sich nicht ein- bzw. nicht eingeschaltet. schalten.  Schließen Sie das Kältegerät an, und schalten Sie es ein. Der Eiswürfelbereiter Das Kältegerät bzw.
  • Seite 77 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die Eiswürfel riechen Der Eiswürfelbereiter befindet sich im Dauerbetrieb oder schmecken unan- und sollte regelmäßig gereinigt werden. genehm.  Spülen Sie den Eiswürfelbereiter sowie die Was- serzuführung regelmäßig durch, indem Sie die ers- ten 3 Eiswürfelprodukionen nicht verzehren son- dern entsorgen.
  • Seite 78 Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht Problem Ursache und Behebung Die Innenbeleuchtung Das Kältegerät ist nicht eingeschaltet. funktioniert nicht.  Schalten Sie das Kältegerät ein. Der Sabbatmodus ist eingeschaltet: Das Display ist schwarz, und das Kältegerät kühlt.  Berühren Sie das Display. Anschließend erscheint im Display weiß...
  • Seite 79: Allgemeine Probleme Mit Dem Kältegerät

    Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Das Gefriergut ist fest- Die Verpackung der Lebensmittel war beim Einlegen gefroren. nicht trocken.  Lösen Sie das Gefriergut mit einem stumpfen Ge- genstand, z. B. mit einem Löffelstiel. Das Kältegerät fühlt Kein Fehler.
  • Seite 80: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurz- fristig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet. Blubb, Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das blubb ... durch die Rohre fließt.
  • Seite 81: Kontakt Bei Störungen

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre. heben können, benachrichtigen Sie Ih- Weitere Informationen zu den Garantie- ren Miele Fachhändler oder den Miele bedingungen in Ihrem Land erhalten Sie Kundendienst. beim Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Miele Kun- dendienstes finden Sie am Ende die- ses Dokumentes.
  • Seite 82: Installation

    Ebenso müssen alle Geräte und Vor- richtungen, die für die Zuführung des Tauschen Sie einen defekten Edel- Wassers zu dem Kältegerät verwen- stahlschlauch nur durch ein Miele det werden, den gültigen Vorschrif- Original-Ersatzteil aus (erhältlich ten des jeweiligen Landes entspre- beim Kundendienst, im Fachhandel).
  • Seite 83: Wasserzuführung Anschließen

    Installation  Schließen Sie nun diese Mutter  mit Zwischen dem Edelstahlschlauch und dem Hauswasseranschluss muss ein dem beiligenden Werkzeug  am Absperrhahn vorhanden sein, um im Absperrhahn  an. Drehen Sie die Bedarfsfall die Wasserzuführung unter- Mutter im Uhrzeigersinn fest, bis der brechen zu können.
  • Seite 84: Elektroanschluss

    Installation  Öffnen Sie den Absperrhahn , und Elektroanschluss prüfen Sie das gesamte Wassersys- Das Kältegerät darf ausschließlich mit tem auf Dichtigkeit. der beiliegenden Netzanschlussleitung  Haken Sie die Lasche  im Werk- (Wechselstrom 50 Hz, 220–240 V) ange- zeug  ein, und befestigen Sie das schlossen werden.
  • Seite 85 Installation rühren, da Netzstecker und Netzkabel Kältegerät anschließen durch Vibrationen des Kältegerätes be- schädigt werden können. Dies kann einen Kurzschluss verursachen. Auch andere Geräte sollten nicht an Steckdosen im Rückseitenbereich die- ses Kältegerätes angeschlossen wer- den. Der Anschluss über ein Verlängerungs- kabel ist nicht erlaubt, da Verlänge- rungskabel nicht die nötige Sicherheit des Kältegerätes gewährleisten (z. B.
  • Seite 86: Aufstellhinweise

    Installation – Netzstecker und Netzkabel dürfen Aufstellhinweise nicht die Rückseite des Kältegerätes  Brand- und Beschädigungsge- berühren, da diese durch Vibrationen fahr durch wärmeabgebende Geräte. des Kältegerätes beschädigt werden können. Wärmeabgebende Geräte können sich entzünden und das Kältegerät in – Auch andere Geräte sollten nicht an Brand setzen.
  • Seite 87: Be- Und Entlüftung

    Installation Klimaklasse Be- und Entlüftung Das Kältegerät ist für eine bestimmte  Brand- und Beschädigungsge- Klimaklasse (Raumtemperaturbereich) fahr durch ungenügende Belüftung. ausgelegt, deren Grenzen eingehalten Wenn das Kältegerät nicht ausrei- werden müssen. Die Klimaklasse steht chend belüftet wird, springt der auf dem Typenschild im Innenraum des Kompressor häufiger an und läuft Kältegerätes.
  • Seite 88: Beiliegende Wandabstandhalter Montieren

    Installation Beiliegende Wandabstandhalter Öffnungswinkel der Gerätetür be- montieren grenzen Die Türscharniere sind werkseitig so Damit der deklarierte Energiever- eingestellt, dass die Gerätetür bis zu brauch erzielt wird sowie Kondens- 115° geöffnet werden kann. Falls die wasserbildung bei hoher Umgebungs- Gerätetür z. B. beim Öffnen gegen eine temperatur vermieden wird, sind die angrenzende Wand schlägt, sollten Sie Wandabstandhalter zu verwenden.
  • Seite 89 Installation  Nehmen Sie die Abdeckung  vom Türscharnier und die Abdeckung  vom Türschließdämpfer ab.  Drehen Sie die Schraube  am Tür- schließdämpfer  heraus, und fassen Sie mit einem Schraubendreher hinter den Türschließdämpfer.  Entnehmen Sie den Türschließdämp- fer . – Türöffnungsbegrenzer montieren ...
  • Seite 90 Installation – Türschließdämpfer einbauen  Setzen Sie die Abdeckung  auf das Türscharnier.  Setzen Sie den Türschließdämpfer  zuerst schräg auf der Scharnierseite  Setzen Sie die Blende  ein, bis sie bis zum Anschlag ein. einrastet.  Schieben Sie dann das andere Ende des Türschließdämpfers in die Aus- sparung.
  • Seite 91: Kältegerät Aufstellen

    Installation  Bewegen Sie das Kältegerät vorsich- Wenn Ihr Kältegerät zusammen mit ei- tig an den dafür vorgesehenen Auf- nem weiteren Kältegerät als side-by- stellort. side Kombination aufgestellt wird, be- achten Sie unbedingt das Kapitel  Stellen Sie das Kältegerät mit den „Aufstellen einer side-by-side Kombi- Wandabstandhaltern (falls montiert) nation“.
  • Seite 92: Kältegerät In Eine Küchenzeile Einbauen

    Installation Kältegerät in eine Küchenzeile ein- bauen  Brand- und Beschädigungsge- fahr durch ungenügende Belüftung. Wenn das Kältegerät nicht ausrei- chend belüftet wird, springt der Kompressor häufiger an und läuft über einen längeren Zeitraum. Dies führt zu einem erhöhten Energiever- brauch und zu einer erhöhten Be- triebstemperatur des Kompressors, was einen Schaden des Kompres-...
  • Seite 93 Installation Je größer der Entlüftungsquerschnitt, desto energiesparender arbeitet der Kompressor. – Für die Be- und Entlüftung ist an der Rückseite des Kältegerätes ein Ab- luftkanal von mindestens 50 mm Tie- fe über die gesamte Aufsatzschrank- breite vorzusehen. – Der Entlüftungsquerschnitt unter der Raumdecke muss mindestens 300 cm betragen, damit die erwärm-...
  • Seite 94: Gerätemaße

    Installation Gerätemaße * Maß ohne montierte Wandabstandhalter. Werden die beiliegenden Wandabstandhalter verwendet, vergrößert sich die Gerätetiefe um 15 mm.
  • Seite 95: Aufstellen Einer Side-By-Side Kombination

    Installation Alle Befestigungsteile, die Sie für die Aufstellen einer side-by-side „side-by-side“ Montage benötigen, Kombination liegen dem Kältegerät bei: Grundsätzlich sollten Kältegeräte nicht mit weiteren Modellen unmittelbar ne- beneinander („side-by-side“) aufge- stellt werden, um Kondenswasserbil- dung und daraus resultierende Folge- schäden zu vermeiden. Ihre Kältegerä- te sind jedoch mit einer integrierten Heizung in der Seitenwand ausgestat- tet und können daher unmittelbar „si-...
  • Seite 96 Installation Folgendes Werkzeug liegt dem Kälte- Kältegeräte aufstellen gerät bei: Der Zugang zur Geräterückseite muss für die Montage weiterhin möglich sein.  Stellen Sie das Gefriergerät bzw. das Folgendes Werkzeug benötigen Sie Kältegerät mit Gefrierzone unbedingt zusätzlich: links (von vorn gesehen) vom Kühlge- rät auf.
  • Seite 97 Installation Hinweise zum Verschieben der Montageschritte an den Gerätevor- side-by-side Kombination: derseiten  Verschieben Sie abwechselnd die lin- ke Ecke und dann die rechte Ecke. Fassen Sie dazu immer an den äuße- ren vorderen Ecken an, drücken Sie keinesfalls mit dem Knie gegen die ...
  • Seite 98 Installation Mit dem Anbringen des oberen Befes- tigungsteils  werden beide Kältege- räte in der Höhe und in der Tiefe zu- einander ausgerichtet. Sollte ein Kälte- gerät höher sein als das andere, be- ginnen Sie mit dem höheren Kältege- rät.  Stellen Sie die Kältegeräte so neben- einander, dass sie vorn bündig stehen und zwischen Ihnen ein Spalt von et- was mehr als 40 mm bestehen bleibt.
  • Seite 99 Installation Montageschritte an den Geräterück- seiten  Legen Sie das Befestigungsteil  so an, dass die waagerechten Langlö- cher auf der linken Seite liegen und  Legen Sie das Befestigungsteil  so befestigen Sie es in der angegebenen an, dass das waagerechte Langloch Reihenfolge: auf der linken Seite liegt und befesti- gen Sie es in der angegebenen Rei-...
  • Seite 100 Installation Die Löcher zur Verschraubung des Befestigungsteils  müssen vorge- bohrt werden.  Legen Sie das Befestigungsteil  so an, dass das waagerechte Langloch auf der linken Seite liegt und befesti- gen Sie es in der angegebenen Rei- henfolge: 1. Schrauben Sie es lose mit der Schraube ...
  • Seite 101 Installation Weitere Montageschritte an den Ge- rätevorderseiten  Setzen Sie an der Gerätevorderseite die Abdeckleiste  an der Unterseite des oberen Befestigungsteils an und arbeiten Sie die Abdeckleiste  nun  Verstellen Sie die vorderen Stellfüße sorgfältig in den Spalt ein. Verwenden mit dem Gabelschlüssel .
  • Seite 102 Installation  Schließen Sie die side-by-side Kom- bination nun laut Gebrauchs- und Montageanweisungen der Einzelgerä- te elektrisch an.  Kältegeräte mit Eiswürfelbereiter: Schließen Sie den Frischwasseran- schluss laut der Gebrauchs- und Montageanweisung des Kältegerätes  Setzen Sie an der Geräteoberseite die Abdeckleiste ...
  • Seite 103 Installation  Achtung! Beschädigungsgefahr beim Verschieben der Gerätekombi- nation! Die zusammengebaute Kombination ist sehr schwer. Durch unsachgemä- ßes Verschieben können Dellen an den Kältegeräten entstehen Beachten Sie die Hinweise zum Ver- schieben.  Gerätetüren mit dem Stellfuß  am  Schieben Sie die side-by-side Kombi- Lagerbock zum Abstützen der Gerä- nation vorsichtig in die vorgesehene tetür bei einem Kühlgerät: Drehen Sie...
  • Seite 104: Türanschlag Wechseln

    Installation Gerätetür ausrichten Türanschlag wechseln Die Gerätetüren können an den unteren Das Kältegerät wird mit einem Linksan- Lagerböcken in der Höhe ausgerichtet schlag geliefert. Ist ein Rechtsanschlag werden. erforderlich, muss der Türanschlag ge- wechselt werden. Bitte beachten Sie, dass der Türan- schlag nicht gewechselt werden darf, wenn das Kältegerät mit einem weiteren Kältegerät side-by-side aufgestellt wird.
  • Seite 105 Installation Türanschlagwechsel vorbereiten Obere Abdeckungen abnehmen  Öffnen Sie die Gerätetür. Für den Türanschlagwechsel benöti- gen Sie das folgende Werkzeug:  Um die Gerätetüren und Ihren Boden während des Türanschlagwechsels  Schieben Sie die rechte äußere Abde- vor Beschädigungen zu schützen, ckung ...
  • Seite 106 Installation Oberen Türschließdämpfer lösen  Drücken Sie die Lasche mit einem Schlitzschraubendreher herunter, und  Rasten Sie die rote Sicherung  (liegt ziehen Sie die Abdeckung  aus der dem Kältegerät bei) in die Öffnung Verrastung. ein. Durch die Sicherung kann sich der Tür- schließdämpfer nicht zusammenziehen und den Lagerbock zusammenklappen lassen.
  • Seite 107 Installation Obere Gerätetür abnehmen  Verletzungsgefahr beim Abneh- men der oberen Gerätetür.  Verletzungsgefahr beim Abneh- Sobald der Lagerbolzen nicht im men der oberen Gerätetür. mittleren Lagerbock, sondern in der Sobald im Folgenden der Bolzen am oberen Gerätetür stecken bleibt, ist Türscharnier entfernt wird, ist die die untere Gerätetür nicht gesichert obere Gerätetür nicht mehr gesi-...
  • Seite 108 Installation Untere Gerätetür abnehmen Entfernen Sie die rote Sicherung erst, wenn Sie dazu aufgefordert werden.  Verletzungsgefahr beim Abneh- men der unteren Gerätetür. Sobald Sie im Folgenden den Lager- bolzen aus der unteren Gerätetür entfernen, ist die Gerätetür nicht mehr gesichert. Halten Sie die untere Gerätetür gut fest.
  • Seite 109 Installation  Heben Sie die untere Gerätetür  nach oben ab, und stellen Sie sie vor- sichtig ab. Unteren Lagerbock umsetzen  Drehen Sie die Halterung  um 180°, und schrauben Sie sie in die beiden gegenüberliegenden Löcher vom Lagerbock.  Schrauben Sie den Lagerbock  auf der Gegenseite an, dazu mit der Schraube ...
  • Seite 110 Installation Mittleren Lagerbock umsetzen Obere Türscharnier umsetzen  Ziehen Sie die Abdeckung  ab.  Schrauben Sie den Lagerbock  mit der darunter liegenden Schutzfolie  Schrauben Sie die Schrauben  am Türscharnier  heraus, und nehmen Sie es ab.  Drehen Sie den Lagerbock  um 180°, und schrauben Sie ihn mit der Schutzfolie auf die Gegenseite.
  • Seite 111 Installation Gerätetüren vorbereiten Tipp: Um die Gerätetür vor Beschädi- gungen zu schützen, breiten Sie eine geeignete Unterlage auf einen stabilen Untergrund aus. Legen Sie dann die de- montierte Gerätetür mit der Außenfront  Schieben Sie die Abdeckung  seit- nach unten darauf. lich ab.
  • Seite 112 Installation  Setzen Sie die Türöffnungshilfe  auf  Drehen Sie jeweils die Schraube mit der Gegenseite wieder ein. dem grauen Kunststoffkragen  und die Schraube ohne Kragen  ganz Der Kunststoffklotz am Schieber darf heraus. nicht auf der Türdichtung aufliegen. Die Türdichtung wird sonst beschä- digt.
  • Seite 113 Installation Türschließdämpfer umsetzen Möchten Sie den Türöffnungswinkel auf ca. 90° begrenzen, so montieren Sie die beiliegenden Begrenzer bevor der Türschließdämpfer wieder einge- setzt wird (siehe Kapitel „Aufstellhin- weise“, Abschnitt „Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen“).  Befestigen Sie die Türöffnungshilfe je- weils mit der Schraube samt Kunst- stoffkragen ...
  • Seite 114 Installation Beiliegende Lagerbuchse in die obe- re Gerätetür einsetzen  Setzen Sie den Türschließdämpfer  zuerst schräg auf der Scharnierseite bis zum Anschlag ein.  Schieben Sie dann das andere Ende  Setzen Sie die Lagerbuchse  (liegt des Türschließdämpfers in die Aus- dem Kältegerät bei) in die Öffnung an sparung.
  • Seite 115 Installation Untere Gerätetür montieren  Ziehen Sie die Abdeckung  über den Gelenkarm  des Türschließ- dämpfers.  Öffnen Sie die Gerätetür um 90°.  Schieben Sie den Gelenkarm  in die Öffnung der Halterung .  Setzen Sie den Bolzen  am Lager- bock von oben ein. Drehen Sie diesen mit dem Schraubendreher (ca.
  • Seite 116 Installation  Setzen Sie die Blende  zuerst  Setzen Sie die Sicherheitsabde- schräg gegenüber der Scharnierseite ckung  auf den Bolzen. an, und schwenken Sie sie dann ein, Die Gerätetür ist erst gesichert mon- bis sie einrastet. tiert, wenn die Sicherheitsabde- ...
  • Seite 117 Installation Oberen Türschließdämpfer befesti- Obere Abdeckungen aufsetzen  Öffnen Sie die Gerätetür um 90°.  Setzen Sie die Abdeckung  auf das Türscharnier.  Setzen Sie die Blende  ein, bis sie einrastet.  Schieben Sie die Abdeckung  ein, bis sie einrastet. ...
  • Seite 118: Gerätetüren Ausrichten

    Installation Die obere Gerätetür richten Sie über die Gerätetüren ausrichten Langlöcher im mittleren Lagerbock aus: Die Gerätetüren können nachträglich zum Gerätegehäuse ausgerichtet wer- den. In der folgenden Abbildung wurde die Gerätetür nicht geschlossen darge- stellt, damit die Vorgänge besser zu erkennen sind.
  • Seite 119 Deutschland: Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 (kostenfrei) Mo-Fr 8-20 Uhr Sa+So 9-18 Uhr Telefax: 05241 89-2090 Miele im Internet: www.miele.de E-Mail: info@miele.de Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H. Mielestraße 1 5071 Wals bei Salzburg Telefon: 050 800 800 (Festnetz zum Ortstarif;...
  • Seite 120 KFNS 28463 E ed/cs de-DE M.-Nr. 10 839 830 / 01...

Inhaltsverzeichnis