Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KFN 37692 iDE Gebrauchsanweisung Und Montageanweisung

Miele KFN 37692 iDE Gebrauchsanweisung Und Montageanweisung

Kühl-gefrier-kombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KFN 37692 iDE:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchs- und Montageanweisung
Kühl-Gefrier-Kombination
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung
vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de - DE
M.-Nr. 09 775 520

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KFN 37692 iDE

  • Seite 1 Gebrauchs- und Montageanweisung Kühl-Gefrier-Kombination Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. de - DE M.-Nr. 09 775 520...
  • Seite 2: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transport- Entsorgung des Altgerätes verpackung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträg- cherheit notwendig waren.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Ihr Beitrag zum Umweltschutz ........2 Gerätebeschreibung .
  • Seite 4 Inhalt Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern ..... 41 Trockenfach , ........... . 42 Feuchtefach ,, .
  • Seite 5 Inhalt Reinigen und Pflegen ..........57 Eiswürfelbereiter spülen .
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Bedienblende a Ein-/Ausschalten e Einstellen der Temperatur des gesamten Gerätes (X für kälter), Auswahltaste im Einstellungsmodus) b Optische Schnittstelle f Bestätigen einer Auswahl (OK-Taste) (nur für den Kundendienst) c Anwählen der Kühlzone bzw. der g Einstellen der Temperatur Gefrierzone (Y für wärmer), Auswahltaste im Einstellungsmodus) d Ein-/Ausschalten der Funktion...
  • Seite 7 Gerätebeschreibung Erklärung der Symbole Symbol Bedeutung Funktion Verriegelung Sicherung vor ungewolltem Ausschalten, ungewollter Temperaturverstellung, ungewolltem Einschalten von SuperKühlen, SuperFrost und ungewollter Eingabe von Einstellungen ® Eiswürfelbereiter Ein- und Ausschalten des Eiswürfelbereiters; Einstellen der Wassermenge; Eiswürfelbereiter spülen; Einstellen der Reinigungsstellung Eiswürfelschale; blinkt bei einer Fehlermeldung des Eiswürfelbereiters.
  • Seite 8 Gerätebeschreibung a Bedienblende b Ventilator c Eierablage / Abstellbord d Abstellfläche e Abstellfläche mit Beleuchtung (FlexiLight) f Flaschenbord g Innenbeleuchtung PerfectFresh Pro-Zone h Trockenfach PerfectFresh Pro-Zone i Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch j Regler zum Einstellen der Luftfeuch- tigkeit im Feuchtefach k Feuchtefach PerfectFresh Pro-Zone l Eiswürfelschublade mit automatischem Eiswürfelbereiter m Gefrierschubladen...
  • Seite 9: Nachkaufbares Zubehör

    Flaschenablage ten Verschmutzungen auf Edelstahl-Fronten, Geräteblenden, Fenstern, Möbeln, Autofenstern, usw. Nachkaufbares Zubehör erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fach- handel oder im Internet. Mit der Flaschenablage können Sie Fla- schen waagerecht im Gerät lagern und somit platzsparend aufbewahren. Die Flaschenablage kann variabel im...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden am Gerät. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, und geben Sie sie einem eventuellen Nachbesitzer weiter! Bestimmungsgemäße Verwendung...
  • Seite 11 Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Gerät nicht geeignet für den Betrieb in explosions- gefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden. Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis...
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa- ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopf ziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindern fern. Technische Sicherheit Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Gerät ent- spricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zu- treffenden EG-Richtlinien.
  • Seite 13 Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroinstallati- on durch eine Elektro-Fachkraft prüfen. Wenn die Anschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine von Miele autorisierte Fachkraft installiert werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
  • Seite 14 Festwasseranschluss können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten, Reparaturen, Installationsarbei- ten an das Festwassernetz sowie sämtliche Reparaturen an der Eis-/Wasserausgabe dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden. Der Eiswürfelbereiter ist nicht für einen Warmwasseranschluss geeignet.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Gerät nicht von ei- nem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird. Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si- cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegen solche ausgetauscht werden. Sachgemäßer Gebrauch Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Raumtemperatur-...
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen Betreiben Sie keine elektrischen Geräte im Gerät (z. B. zum Her- stellen von Softeis). Es kann zur Funkenbildung kommen. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Dosen und Flaschen mit kohlensäurehaltigen Getränken oder mit Flüssigkeiten, die gefrieren können, in der Ge- frierzone.
  • Seite 17 Qualität der Lebensmittel und von der Lagertemperatur. Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum und auf die Lagerhinweise der Le- bensmittelhersteller! Verwenden Sie ausschließlich Miele Original-Zubehör. Wenn an- dere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Ga- rantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.
  • Seite 18 Sicherheitshinweise und Warnungen Stellen Sie zum Abtauen niemals elektrische Heizgeräte oder Ker- zen in das Gerät. Der Kunststoff wird beschädigt. Verwenden Sie keine Abtausprays oder Enteiser. Diese können explosive Gase bilden, kunststoffschädigende Lösungs- oder Treib- mittel enthalten oder gesundheitsschädlich sein. Transport Transportieren Sie das Gerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.
  • Seite 19: Wie Können Sie Energie Sparen

    Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Aufstellen/Warten In belüfteten Räumen. In geschlossenen, nicht belüfteten Räumen. Geschützt vor direkter Bei direkter Sonnenbestrah- Sonnenbestrahlung. lung. Nicht neben einer Wärme- Neben einer Wärmequelle quelle (Heizkörper, Herd). (Heizkörper, Herd). Bei idealer Raumtemperatur Bei hoher Raumtemperatur.
  • Seite 20 Wie können Sie Energie sparen? normaler erhöhter Energieverbrauch Energieverbrauch Gebrauch Anordnung der Schubfächer, Abstellflächen und Ablagen wie im Auslieferungszustand. Gerätetür nur bei Bedarf und Häufiges und langes Türöffnen so kurz wie möglich öffnen. bedeuten Kälteverlust und einströmende warme Raum- Lebensmittel gut sortiert luft.
  • Seite 21: Vor Dem Ersten Benutzen

    Kante des Flaschen- bords. ^ Reiben Sie die Edelstahlflächen direkt nach Abziehen der Schutzfolie – Kälte-Akku mit der beiliegenden Miele Pflege für Legen Sie den Kälte-Akku in die oberste Edelstahl ein. Gefrierschublade. Nach ca. 24 Stunden Einlagerungszeit kann der Kälte-Akku Wichtig! Die Miele Pflege für Edelstahl...
  • Seite 22: Das Gerät Bedienen

    Gerät ein- und ausschalten Das Gerät bedienen Bei geöffneter Kühlzonentür geht die In- nenbeleuchtung an und die LED-Be- Bei diesem Gerät reicht zur Bedienung leuchtung der Abstellflächen wird heller eine Berührung der Sensortasten mit bis die maximale Helligkeit erreicht ist. dem Finger aus.
  • Seite 23: Gerät Ausschalten

    Gerät ein- und ausschalten Gerät ausschalten Für jede Kältezone können Sie individu- elle Einstellungen vornehmen. ^ Berühren Sie die Ein/Aus-Taste. Ist das nicht möglich, ist die Verrie- gelung eingeschaltet! ^ Wählen Sie dazu die Sensortaste der Im Display erlischt die Temperaturan- gewünschten Zone, in der Sie die zeige, und das Symbol Netzanschluss Einstellungen vornehmen möchten.
  • Seite 24: Kühlzone Wieder Einschalten

    Gerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit Kühlzone wieder einschalten Die Kühlzone kann anschließend sepa- Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht rat eingeschaltet werden. benutzen, dann ^ schalten Sie das Gerät aus, ^ ziehen Sie den Netzstecker, oder schalten Sie die Sicherung der Haus- installation aus, ^ entleeren Sie die Eiswürfelschublade.
  • Seite 25: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist Automatische Temperaturverteilung für die Lagerung der Lebensmittel sehr (DynaCool) wichtig. Durch Mikroorganismen Das Gerät schaltet immer, wenn die verderben die Lebensmittel schnell, Kühlung der Kühlzone einschaltet, au- was durch die richtige Lagertemperatur tomatisch den Ventilator zu. Damit wird verhindert bzw.
  • Seite 26: Temperaturanzeige

    Die richtige Temperatur Temperaturanzeige Temperatur in der Kühl-/ Gefrierzone einstellen Die Temperaturanzeige im Display Die Temperatur in der Kühl- und zeigt im Normalbetrieb die mittlere, Gefrierzone können Sie unabhängig tatsächliche Kühlzonentemperatur voneinander einstellen. und die wärmste Stelle in der Ge- frierzone an, die momentan im Gerät herrscht.
  • Seite 27 Die richtige Temperatur Folgende Veränderungen können Sie Mögliche Einstellwerte für die Tem- im Display beim Tippen der Tasten be- peratur obachten: Die Temperatur ist einstellbar: – Erstes Mal tippen: Der zuletzt – in der Kühlzone von 3 °C bis 9 °C. eingestellte Temperaturwert wird blinkend angezeigt.
  • Seite 28: Temperatur In Der Perfectfresh Pro-Zone Verändern

    Die richtige Temperatur Temperatur in der PerfectFresh Im Display blinkt die zuletzt gewählte Einstellung, das Symbol u leuchtet. Pro-Zone verändern In der PerfectFresh Pro-Zone wird die Temperatur automatisch bei 0 bis 3 °C gehalten. Wenn Sie es jedoch wärmer oder kälter wünschen, da Sie z. B. ^ Durch Tippen auf die Tasten X oder Fisch lagern möchten, dann können Sie Y können Sie nun die Temperatur in...
  • Seite 29: Superkühlen Und Superfrost Verwenden

    SuperKühlen und SuperFrost verwenden Funktion SuperKühlen SuperKühlen ausschalten Mit der Funktion SuperKühlen wird die Die Funktion SuperKühlen schaltet sich Kühlzone sehr schnell auf den kältesten automatisch nach ca. 12 Stunden aus. Wert abgekühlt (abhängig von der Das Gerät arbeitet wieder mit normaler Raumtemperatur).
  • Seite 30: Funktion Superfrost

    SuperKühlen und SuperFrost verwenden Funktion SuperFrost SuperFrost einschalten Um Lebensmittel optimal einzufrieren, Die Funktion SuperFrost muss 6 Stun- müssen Sie vor dem Einfrieren frischer den vor dem Einlegen der einzufrie- Lebensmittel die Funktion SuperFrost renden Lebensmittel eingeschaltet wer- einschalten. den. Soll das maximale Gefriervermö- gen genutzt werden, muss 24 Stunden Damit erreichen Sie, dass die Lebens- vorher die Funktion SuperFrost einge-...
  • Seite 31 SuperKühlen und SuperFrost verwenden SuperFrost ausschalten Die Funktion SuperFrost schaltet sich automatisch nach ca. 30 - 65 Stunden aus. Die Dauer bis zum Ausschalten ^ Tippen Sie auf die Taste SuperFrost, der Funktion ist abhängig von der Men- so dass sie nicht mehr gelb hinterlegt ge frischer eingelegter Lebensmittel.
  • Seite 32: Temperatur- Und Türalarm

    Temperatur- und Türalarm Das Gerät ist mit einem Warnsystem ausgestattet, damit die Temperatur in War die Temperatur für längere Zeit der Gefrierzone nicht unbemerkt an- wärmer als -18 °C, prüfen Sie, ob steigt, und um einen Energieverlust bei das Gefriergut an- oder aufgetaut offen stehenden Gerätetüren zu vermei- ist.
  • Seite 33: Türalarm

    Temperatur- und Türalarm Türalarm Warnton vorzeitig ausschalten Wenn die Gerätetür längere Zeit offen Sollte Sie der Warnton stören, können steht, ertönt ein Warnton. Das Symbol Sie ihn vorzeitig ausschalten. Alarm ; leuchtet. Der Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms ist abhängig von der gewähl- ten Einstellung und beträgt 2 Minuten ^ Tippen Sie auf die Taste zum Aus- (Werkeinstellung) oder 4 Minuten.
  • Seite 34: Weitere Einstellungen Vornehmen

    Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelung 0 Bestimmte Einstellungen am Gerät kön- nen Sie nur im Einstellungsmodus vor- Mit der Verriegelung können Sie das nehmen. Gerät sichern vor: Während Sie sich im Einstellungs- – ungewolltem Ausschalten, modus befinden, wird der Türalarm – ungewollter Temperaturverstellung, oder eine andere Fehlermeldung automatisch unterdrückt, im Display –...
  • Seite 35: Akustische Signale )

    Weitere Einstellungen vornehmen Akustische Signale ) Das Gerät verfügt über akustische Sig- nale wie den Tastenton und den Warn- ton bei Tür- und Temperaturalarm. ^ Durch Tippen auf die Tasten X oder Sie können den Tastenton sowie den Y können Sie nun einstellen, ob die Warnton bei Türalarm ein- oder aus- Verriegelung aus- oder eingeschaltet schalten, der Temperaturalarm kann...
  • Seite 36: Leuchtkraft Des Displays S

    Weitere Einstellungen vornehmen Leuchtkraft des Displays s Sie können die Leuchtkraft des Dis- plays an die Lichtverhältnisse der räumlichen Umgebung anpassen. ^ Durch Tippen auf die Tasten X oder Die Leuchtkraft des Displays kann stu- Y können Sie nun wählen: fenweise von 1 bis 3 verändert werden.
  • Seite 37: Sabbatmodus

    Weitere Einstellungen vornehmen Sabbatmodus ¬ Das Gerät verfügt zur Unterstützung religiöser Bräuche über den Sabbat- modus. ^ Durch Tippen auf die Tasten X oder Bei eingeschaltetem Sabbatmodus Y können Sie nun die Leuchtkraft des leuchtet im Display das Symbol ¬, Displays verändern: sämtliche Funktionen im Gerät werden 1: minimale Leuchtkraft...
  • Seite 38 Weitere Einstellungen vornehmen Sabbatmodus einschalten Die gewählte Einstellung wird übernom- men, das Symbol ¬ leuchtet. Der Sab- batmodus ist eingeschaltet. Sabbatmodus ausschalten ^ Tippen Sie auf die Taste für die Ein- stellungen. Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol 0 blinkt. ^ Tippen Sie auf die Taste für die Ein- stellungen, um den Sabbatmodus zu verlassen.
  • Seite 39: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche – frischer Teig, Kuchen-, Pizza-, Quicheteig, Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation stellen sich in der Kühlzone unter- – Rohmilchkäse und andere Rohmilch- schiedliche Temperaturbereiche ein. produkte, Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- –...
  • Seite 40: Für Den Kühlschrank Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Für den Kühlschrank nicht Worauf Sie bereits beim geeignet Einkauf der Lebensmittel achten sollten Nicht alle Lebensmittel eignen sich für die Lagerung bei Temperaturen unter Die wichtigste Voraussetzung für eine 5 °C, da sie kälteempfindlich sind. lange Lagerdauer ist die Frische der Je nach Lebensmittel können sich bei Lebensmittel, wenn sie eingelagert wer-...
  • Seite 41: Lebensmittel In Der Perfectfresh Pro-Zone Lagern

    Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern In der PerfectFresh Pro-Zone herrschen Nehmen Sie die Lebensmittel ca. optimale Lagerbedingungen für Obst, 30 - 60 Minuten vor dem Verzehr aus Gemüse, Fisch, Fleisch und Milchpro- der PerfectFresh Pro-Zone heraus. dukte. Die Lebensmittel bleiben we- Erst bei Raumtemperatur entfalten sentlich länger frisch, Geschmack und sich Aroma und Geschmack.
  • Seite 42: Trockenfach

    Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Trockenfach , Feuchtefach ,, . / - Das Trockenfach eignet sich besonders Nicht erhöhte Luftfeuchtigkeit , zum Lagern leicht verderblicher Le- Bei dieser Einstellung , wird aus dem bensmittel wie: Feuchtefach ein Trockenfach – der –...
  • Seite 43 Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Luftfeuchtigkeit im Feuchtefach Bei einer erhöhten Luftfeuchtigkeit regulieren im Feuchtefach kann es am Boden Mit Hilfe des Schiebereglers regulieren sowie unterhalb des Deckels zur Sie die im Feuchtefach enthaltene Luft- Entstehung von Kondenswasser feuchtigkeit über die Einstellungen ,, . kommen.
  • Seite 44 Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Falls Sie mit dem Ergebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmittel z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk wirken), berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Hinweise: ^ Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist auschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 45: Innenraum Gestalten

    Innenraum gestalten Abstellbord / Flaschenbord Abstellfläche / Abstellfläche versetzen mit Beleuchtung ^ Schieben Sie das Abstellbord / Die LED-Beleuchtung befindet sich an Flaschenbord nach oben, und der Edelstahlleiste der Abstellfläche. nehmen Sie es nach vorn heraus. Durch das Versetzen der Abstellfläche können Sie die Ausleuchtung der Kühl- ^ Setzen Sie das Abstellbord / zone nach Ihren Wünschen gestalten.
  • Seite 46: Flaschenablage Versetzen

    Innenraum gestalten Schubfächer der Der hintere Anschlagrand der Abstell- fläche muss nach oben zeigen, damit PerfectFresh Pro-Zone die Lebensmittel die Rückwand nicht Die Schubfächer der PerfectFresh Pro- berühren und anfrieren. Zone sind auf Teleskopschienen ge- Die Abstellflächen sind durch Auszug- führt und können zum Be- und Entladen stopps gegen unbeabsichtigtes He- oder zu Reinigungszwecken herausge-...
  • Seite 47 Innenraum gestalten Achten Sie beim Reinigen des Gerä- tes darauf, dass das Spezialfett in den Teleskopschienen nicht heraus- gewaschen wird. Reinigen Sie die Teleskopschienen mit einem feuchten Tuch. ^ Zum wieder Einsetzen heben Sie den Schubfach-Deckel von unten nach oben in die Aufnahmehalterungen. Schieben Sie ihn dann nach hinten, bis er einrastet.
  • Seite 48: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Maximales Gefriervermögen sehr gering ist. Es bildet sich nur eine kleine Wasserlache! Damit die Lebensmittel möglichst schnell bis zum Kern durchgefroren Fertige Tiefkühlkost einlagern werden, darf das maximale Gefrierver- mögen nicht überschritten werden. Das Möchten Sie fertige Tiefkühlkost einla- maximale Gefriervermögen innerhalb gern, überprüfen Sie bereits beim Kauf 24 Stunden finden Sie auf dem Typen-...
  • Seite 49: Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern Lebensmittel selbst einfrieren – Warme Speisen oder Getränke erst außerhalb des Gerätes abkühlen Verwenden Sie zum Einfrieren nur lassen, um ein Antauen der bereits frische und einwandfreie Lebensmittel! gefrorenen Lebensmittel zu verhin- dern und den Energiverbrauch nicht Vor dem Einfrieren beachten zu erhöhen.
  • Seite 50: Vor Dem Einlegen

    Gefrieren und Lagern Vor dem Einlegen Wenn Sie Gefrierschubladen he- ^ Bei einer größeren Menge als 2 kg fri- rausnehmen, beachten Sie bitte: scher Lebensmittel schalten Sie eini- Die unterste Gefrierschublade muss ge Zeit vor dem Einlegen der Le- immer im Gerät bleiben! bensmittel die Funktion SuperFrost Legen Sie das Gefriergut so auf die ein (siehe "SuperFrost verwenden").
  • Seite 51: Auftauen Von Gefriergut

    Gefrieren und Lagern Auftauen von Gefriergut Schnellkühlen von Getränken Gefriergut können Sie auftauen Nehmen Sie Flaschen, die Sie zum Schnellkühlen in der Gefrierzone legen, – im Mikrowellengerät, spätestens nach einer Stunde wieder – im Backofen bei der Beheizungsart heraus. Die Flaschen können platzen. "Heißluft"...
  • Seite 52: Eiswürfel Produzieren

    Eiswürfel produzieren Der automatische Eiswürfelbereiter Spülen Sie den Eiswürfelbereiter benötigt zum Betrieb einen Festwas- und somit auch die Wasserzufüh- seranschluss. rung: – vor der ersten Inbetriebnahme, Eiswürfelbereiter mit – nach längerer Außerbetriebnahme des Einwürfelbereiters, integrierter Eiswürfelschale – im Dauerbetrieb regelmäßig (min- destens einmal monatlich), um Eis- reste im System zu entfernen (eine Verstopfung der Wasserzuführung...
  • Seite 53: Eiswürfelbereiter Ein-/Ausschalten

    Eiswürfel produzieren Eiswürfelbereiter Es können nur Eiswürfel produziert ein-/ausschalten werden, wenn die Eiswürfelschubla- de vollständig geschlossen ist. Nach der ersten Inbetriebnahme kann es bis zu 24 Stunden dauern, ^ Tippen Sie auf die Taste für die Ein- bis die ersten Eiswürfel aus dem Eis- stellungen.
  • Seite 54: Größe Der Eiswürfel Verändern

    Eiswürfel produzieren ^ Durch Tippen auf die Tasten X und Y Wenn Sie eine größere Menge Eiswürfel benötigen, können Sie nun einstellen, dass Sie die Wassermenge verändern wollen: ^ tauschen Sie die volle Eiswürfel- 0: Eiswürfelbereiter ist ausgeschaltet schublade mit der Schublade rechts 1: Eiswürfelbereiter ist eingeschaltet daneben aus.
  • Seite 55: Eiswürfelbereiter Mit Der Ein-/Aus-Taste Ein-/Ausschalten

    Eiswürfel produzieren Eiswürfelbereiter mit der Ein-/Aus-Taste ein-/ausschalten ^ Ziehen Sie die Eiswürfelschublade ein wenig heraus. ^ Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste a am Eiswürfelbereiter, – bis die Kontrollleuchte leuchtet. Im Display erscheint das Symbol für den Eiswürfelbereiter ®. Der Eis- würfelbereiter ist an. –...
  • Seite 56: Automatisches Abtauen

    Automatisches Abtauen Kühlzone und Gefrierzone PerfectFresh Pro-Zone Das Gerät ist mit einem "NoFrost"-Sys- tem ausgerüstet, wodurch das Gerät Die Kühlzone und die PerfectFresh Pro- automatisch abgetaut wird. Zone tauen automatisch ab. Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich Während der Kompressor läuft, können am Verdampfer nieder, wird automa- sich funktionsbedingt an der Rückwand tisch von Zeit zu Zeit abgetaut und...
  • Seite 57: Reinigen Und Pflegen

    – scharfen Metallschaber! spannungsführende Teile des Gerä- tes gelangen und einen Kurzschluss Verwenden Sie zur Pflege der Edel- auslösen. stahlflächen am Gerät die Miele Pfle- ge für Edelstahl (siehe "Gerätebe- schreibung - Nachkaufbares Zube- Das Typenschild im Innenraum des hör").
  • Seite 58: Eiswürfelbereiter Spülen

    Reinigen und Pflegen Eiswürfelbereiter spülen Achten Sie darauf, dass die Eiswür- felschublade leer ist, bevor Sie die Spülen Sie den Eiswürfelbereiter Einstellung "Eiswürfelbereiter spülen" und somit auch die Wasserzufüh- wählen. Das Wasser fließt sonst auf rung: den Inhalt der Schublade. –...
  • Seite 59: Eiswürfelschale Reinigen

    Reinigen und Pflegen ^ Tippen Sie auf die OK-Taste, um Ihre Eiswürfelschale reinigen Auswahl zu bestätigen. Reinigen Sie die Eiswürfelschale, Die gewählte Einstellung wird übernom- – bevor Sie den Eiswürfelbereiter für men. Im Display blinkt das Symbol für längere Zeit ausschalten. den Eiswürfelbereiter ®...
  • Seite 60 Reinigen und Pflegen ^ Entnehmen Sie die Eiswürfelschubla- de und reinigen Sie diese. Die Eiswürfelschale ist nicht ent- nehmbar und kann nur eingebaut ge- ^ Tippen Sie auf die Taste für die Ein- reinigt werden. stellungen. Im Display erscheinen alle anwählbaren Symbole, das Symbol 0 blinkt.
  • Seite 61: Vor Dem Reinigen Des Gerätes

    Reinigen und Pflegen Vor dem Reinigen des Gerätes Abstellfläche / Abstellfläche mit Beleuchtung ^ Schalten Sie das Gerät aus. Das Display erlischt, und die Küh- Die Edelstahlleiste mit LED-Beleuch- lung ist ausgeschaltet. tung bzw. die Edelstahlleisten an Sollte dies nicht der Fall sein, ist die den Abstellflächen sind nicht spül- Verriegelung eingeschaltet (siehe maschinengeeignet!
  • Seite 62 Reinigen und Pflegen Flaschen- und Abstellborde Die Edelstahlblenden an den Fla- schen- und Abstellborden sind nicht spülmaschinengeeignet! Um die Edelstahlblende zu entfernen, gehen Sie wie folgt vor: ^ Legen Sie das Abstell-/Flaschenbord ^ Fassen Sie an der linken Seite der mit der vorderen Seite auf die Ar- Edelstahlleiste die Kunstoffeinfas- beitsfläche.
  • Seite 63: Innenraum, Zubehör

    Reinigen und Pflegen Innenraum, Zubehör Folgende Teile sind nicht spülmaschi- nengeeignet: Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, – die Edelstahlblenden an den Fla- mindestens aber einmal im Monat. schen- /Abstellborden Lassen Sie Verschmutzungen nicht – die Edelstahlleisten mit LED-Be- erst antrocknen, sondern entfernen leuchtung / Edelstahlleisten und die Sie diese sofort.
  • Seite 64: Türdichtung

    ^ Entfernen Sie eventuelle Verschmut- Nach dem Reinigen zungen an den Edelstahlblenden und ^ Setzen Sie alle Teile in das Gerät. -leisten mit der Miele Pflege für Edel- stahl. Die linken Auflagerippen für die Ab- ^ Reiben Sie diese unbedingt nach je- stellflächen haben im Aufnahmespalt...
  • Seite 65: Störungshilfen

    Öffnen Sie bis zum Beheben der Störung möglichst nicht die Tür des Gerätes, um den Kälteverlust so gering wie möglich zu halten. Durch unsachgemäße Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fach- kräften durchgeführt werden. Problem Ursache Behebung ^ Berühren Sie die...
  • Seite 66 Störungshilfen Der Kompressor schaltet immer häufiger und länger ein, die Temperatur im Gerät sinkt. Problem Ursache Behebung ^ Korrigieren Sie die Einstel- Die Temperatur im Die Temperatur im Gerät ist lung der Temperatur. Gerät ist zu niedrig. zu niedrig eingestellt. ^ Überprüfen Sie, ob die Die Gefrierzonentür ist nicht Gefrierzonentür richtig...
  • Seite 67 Störungshilfen Problem Ursache Behebung ^ Verdecken Sie nicht die Der Kompressor Die Be- und Entlüftungs- schaltet immer häu- querschnitte im Schrankum- Be- und Entlüftungsquer- schnitte. figer und länger ein. bau sind zugestellt oder verstaubt. ^ Befreien Sie die Be- und Entlüftungsquerschnitte regelmäßig von Staub.
  • Seite 68 Störungshilfen Der Kompressor schaltet immer seltener und kürzer ein, die Temperatur im Gerät steigt. Problem Ursache Behebung ^ Korrigieren Sie die Ein- Die Temperatur im Kein Fehler! stellung der Temperatur. Gerät ist zu warm. ^ Kontrollieren Sie die Tem- peratur noch einmal nach 24 Stunden.
  • Seite 69 Störungshilfen Anzeige im Display Problem Ursache Behebung ^ Rufen Sie den Kunden- Im Display erscheint Eine Störung liegt vor. "F0 bis F9". dienst. ^ Rufen Sie den Kunden- Im Display erscheint Eine Störung liegt vor. "FE*". dienst. ^ Öffnen Sie die Wasserzu- Nach dem Einschal- Die Wasserzuführung ist ten des Eiswürfel-...
  • Seite 70 Störungshilfen Anzeige im Display Problem Ursache Behebung ^ Beheben Sie den Alarmzu- Im Display blinkt das Die betreffende Kühlzone Symbol Alarm ; zu- ist in Abhängigkeit von der stand. Das Alarmsymbol ; erlischt und die Sensor- sammen mit der eingestellten Temperatur zu taste der betroffenen Kälte- warm oder zu kalt, weil z.
  • Seite 71 ^ Wechseln Sie die Edel- Die LED-Beleuchtung an stahlleiste mit LED-Be- der Edelstahlleiste ist de- leuchtung aus. Sie ist fekt. beim Miele Kundendienst oder im Fachhandel er- hältlich. Die Lichtabdeckung darf nicht abgenommen wer- den! Sollte die Abde- ckung beschädigt oder durch Beschädigung...
  • Seite 72 Störungshilfen Innenbeleuchtung Problem Ursache Behebung ^ Schieben Sie die Abstell- Die LED-Beleuch- Die Abstellfläche sitzt nicht tung an einer einzel- richtig in den Auflagerip- fläche ein, bis sie hörbar einrastet. nen Abstellfläche pen. funktioniert nicht. ^ Wischen Sie die Edel- Die LED-Beleuch- Flüssigkeit ist über die tung an den Abstell-...
  • Seite 73 Störungshilfen Innenbeleuchtung Problem Ursache Behebung ^ Schließen Sie die Geräte- Die LED-Beleuch- Die LED-Beleuchtung schal- tung der Perfect- tet sich nach ca. 15 Minuten tür. Fresh Pro-Zone geöffneter Gerätetür wegen Nach erneutem Öffnen der Überhitzung automatisch funktioniert nicht. Gerätetür funktioniert die In- aus.
  • Seite 74 Störungshilfen Sonstige Störungen Problem Ursache Behebung ^ Lösen Sie das Gefriergut Das Gefriergut ist Die Verpackung der Le- festgefroren. bensmittel war beim Einle- mit einem stumpfen Gegenstand, z. B. mit ei- gen nicht trocken. nem Löffelstiel. Es ertönt kein Warn- Kein Fehler! Der Alarmton Keine! ton, obwohl die Ge-...
  • Seite 75 Störungshilfen Probleme mit dem Eiswürfelbereiter Problem Ursache Behebung ^ Schließen Sie das Gerät Der Eiswürfelberei- Das Gerät ist nicht elek- an, und schalten Sie es ter lässt sich nicht trisch angeschlossen bzw. ein. einschalten. nicht eingeschaltet. ^ Schalten Sie das Gerät Der Eiswürfelberei- Das Gerät bzw.
  • Seite 76 Störungshilfen Probleme mit dem Eiswürfelbereiter Problem Ursache Behebung ^ Spülen Sie den Eiswürfel- Die Eiswürfel Der Eiswürfelbereiter befin- riechen oder det sich im Dauerbetrieb bereiter sowie die Wasser- zuführung regelmäßig schmecken unan- und sollte regelmäßig gerei- (siehe Kapitel "Reinigen nigt werden. genehm.
  • Seite 77: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Ganz normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Motor (Kompressor). Es kann kurz- fristig etwas lauter werden, wenn sich der Motor einschaltet. Blubb, blubb ... Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das durch die Rohre fließt.
  • Seite 78: Kundendienst/Garantie

    Kundendienst/Garantie Bei Störungen, die nicht selbst beseitigt werden können, benachrichtigen Sie – Ihren Miele Fachhändler oder – den Miele Kundendienst. Die Telefonnummer des Kundendien- stes finden Sie am Ende dieser Ge- brauchs- und Montageanweisung. Der Kundendienst benötigt Modell und Nummer Ihres Gerätes. Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild im Innenraum des Gerätes.
  • Seite 79: Informationen Für Prüfinstitute

    Informationen für Prüfinstitute Die Prüfungen sind nach Vorgabe der Die PerfectFresh Pro-Zone erfüllt die geltenden Normen und Richtlinien Anforderung eines Kaltlagerfaches durchzuführen. nach EN ISO 15502. Zusätzlich sind bei der Vorbereitung und Durchführung der Geräteprüfun- gen folgende Herstellerangaben zu berücksichtigen: –...
  • Seite 80: Informationen Für Händler

    Informationen für Händler Messeschaltung r Das Gerät kann mit der Funktion "Mes- seschaltung" im Handel oder in Ausstel- lungsräumen präsentiert werden. Dabei ^ Legen Sie einen Finger auf die Taste sind die Bedienung des Gerätes und X und lassen Sie den Finger auf der die Innenbeleuchtung weiterhin funk- Taste ruhen.
  • Seite 81 Informationen für Händler Messeschaltung ausschalten Das Symbol r leuchtet im Display. ^ Tippen Sie auf die Taste X oder Y, so dass im Display die 0 (bedeutet: Messeschaltung ist ausgeschaltet) ^ Tippen Sie auf die Taste für die Ein- erscheint. stellungen.
  • Seite 82: Festwasseranschluss

    Festwasseranschluss Hinweise zum Der Anschluss an die Hauswasser- Festwasseranschluss versorgung muss nach den gültigen Vorschriften des jeweiligen Landes Der Festwasseranschluss darf nur erfolgen. von qualifizierten Fachleuten durch- Ebenso müssen alle Geräte und geführt werden. Vorrichtungen, die für die Zuführung des Wassers zum Gerät verwendet Trennen Sie das Gerät vom Strom- werden, den gültigen Vorschriften netz, bevor Sie es an die Wasserlei-...
  • Seite 83: Anschluss An Die Wasserzuführung

    Edelstahlschlauchs ist nicht rung ist ein Absperrhahn mit einem " zulässig. Anschlussgewinde erforderlich. Tauschen Sie einen defekten Edel- stahlschlauch nur durch ein Miele Original-Ersatzteil aus (erhältlich beim Miele Kundendienst, im Fach- handel). Beachten Sie, dass dieser Wasserschlauch lebensmittelgeeig- net sein muss.
  • Seite 84 Festwasseranschluss ^ Befestigen Sie den Edelstahl- schlauch am Magnetventil an der un- teren Geräterückseite. ^ Fixieren Sie den Edelstahlschlauch mit dem Rastbügel am Gehäuse. Achten Sie auf einen festen und dichten Sitz der Verschraubungen. ^ Öffnen Sie vorsichtig den Absperr- hahn der Wasserzuführung und prü- fen Sie das gesamte Wassersystem auf Dichtheit.
  • Seite 85: Elektroanschluss

    Elektroanschluss Das Gerät wird anschlussfertig für Der Anschluss über ein Verlängerungs- Wechselstrom 50 Hz, 220 – 240 V kabel ist nicht erlaubt, da Verlänge- geliefert. rungskabel nicht die nötige Sicherheit des Gerätes gewährleisten (z. B. Über- Die Absicherung muss mit mindestens hitzungsgefahr).
  • Seite 86: Montagehinweise

    Montagehinweise Wichtig! Bei hoher Luftfeuchtigkeit Ein nicht eingebautes Gerät kann kann sich Kondensat auf den Außen- kippen! flächen des Gerätes niederschlagen. Dieses Kondenswasser kann zu Kor- Side-by-side rosion an den Geräteaußenwänden Das Kühl-/ Gefriergerät KFNS 37692 iDE führen. verfügt über zwei eingeschäumte Sei- Zur Vorbeugung empfiehlt es sich, tenwandheizungen und kann mit allen das Gerät mit ausreichender Belüf-...
  • Seite 87: Be- Und Entlüftung

    Montagehinweise Be- und Entlüftung – Die Be- und Entlüftungsquerschnitte im Möbelsockel, im Einbauschrank Die angegebenen Be- und Entlüf- und unter der Raumdecke müssen tungsquerschnitte müssen unbedingt durchgehend mindestens 200 cm eingehalten werden. Der Kompressor betragen, damit die erwärmte Luft ungehindert abziehen kann. springt sonst häufiger an und läuft über einen längeren Zeitraum.
  • Seite 88: Vor Dem Geräteeinbau

    Montagehinweise Vor dem Geräteeinbau ^ Nehmen Sie vor dem Einbau die Zu- behörbeutel mit den Montageteilen und anderes Zubehör aus dem Ge- rät, und entfernen Sie das Keder- band von der äußeren Gerätetür. ^ Entfernen Sie auf keinen Fall von der Geräterückseite ^ Öffnen Sie die Gerätetür, und ziehen Sie die rote Transportsicherung a (je...
  • Seite 89: Einbaumaße

    Beachten Sie vor dem Einbau, dass der Einbauschrank genau den vorgegebe- nen Einbaumaßen entspricht. Die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnit- te müssen unbedingt eingehalten werden, um eine korrekte Funktion des Gerä- tes zu gewährleisten. Nischenhöhe [mm] Gefrierzone [mm] 1772 – 1788 KFN 37692 iDE KFNS 37692 iDE 1772 – 1788...
  • Seite 90: Türscharnier Einstellen

    Türscharnier einstellen Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetür weit geöffnet werden kann. Soll der Öffnungswinkel der Gerätetür jedoch aus bestimmten Gründen be- grenzt werden, kann dies am Scharnier eingestellt werden. – Falls die Gerätetür z. B. beim Öffnen gegen eine angrenzende Wand schlagen würde, sollten Sie den Öff- nungswinkel der Gerätetür auf 90°...
  • Seite 91: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln ^ Öffnen Sie beide Gerätetüren. Führen Sie den Türanschlagwechsel ^ Entnehmen Sie die Abstellborde / unbedingt mit Hilfe einer zweiten Per- das Flaschenbord der Gerätetür. son durch. Das Gerät wird mit einem Rechtsan- schlag geliefert. Ist ein Linksanschlag erforderlich, muss der Türanschlag gewechselt werden: Für den Türanschlagwechsel benöti-...
  • Seite 92 Türanschlag wechseln ^ Lösen Sie ein wenig die Schrauben ^ Drehen Sie die Schrauben e ganz he- e und f an den Scharnieren. raus. ^ Schieben Sie die Gerätetüren g und ^ Setzen Sie das Befestigungselement h nach außen, und hängen Sie sie i auf die Gegenseite, und schrau- aus.
  • Seite 93 Türanschlag wechseln Führen Sie die folgenden Schritte je- weils an beiden Türen durch. Türschließdämpfer lösen Achtung! Der Türschließdämpfer zieht sich im demontierten Zustand zusammen! Verletzungsgefahr! ^ Legen Sie die abmontierte Gerätetür ^ Lösen Sie den Kugelzapfen l mit mit der Außenfront nach unten auf ei- Hilfe eines Schraubendrehers, und nen stabilen Untergrund.
  • Seite 94 Türanschlag wechseln Türschließdämpfer befestigen ^ Drehen Sie nun die Gerätetür um, so dass Sie mit der Außenfront nach un- ten liegt. ^ Schrauben Sie die Halterung k am Scharnier fest. ^ Schieben Sie die Gerätetüren g und ^ Ziehen Sie den Türschließdämpfer j h auf die vormontierten Schrauben auseinander, und haken Sie ihn im e und f, und ziehen Sie die Schrau-...
  • Seite 95: Gerät Einbauen

    Gerät einbauen Für den Einbau des Gerätes benöti- Stellen Sie das Gerät mit Hilfe einer gen Sie das folgende Werkzeug: zweiten Person auf. ^ Bauen Sie das Gerät nur in stabile, standfeste Einbau-Küchenmöbel ein, die auf einen waagerechten und ebe- nen Boden stehen.
  • Seite 96: Gerät Vorbereiten

    Gerät einbauen Folgende Montageteile benötigen Sie – für die Montage der Möbeltür: Alle Montageteile sind mit Zahlen ge- kennzeichnet. Diese Kennzeichnung des Montageteils finden Sie auch im je- weiligen Montageschritt wieder. – für den Einbau des Gerätes in der Nische: Alle Montageschritte werden an ei- nem Gerät mit rechtem Türanschlag gezeigt.
  • Seite 97 Gerät einbauen ^ Schieben Sie das Gerät zu zwei Drit- tel in die Einbaunische. Achten Sie beim Einschieben darauf, dass das Netzanschlusskabel nicht eingeklemmt wird! Tipp zum leichteren Einschieben: Befestigen Sie am Stecker ein Stück Schnur und "verlängern" Sie so das Netzanschlusskabel.
  • Seite 98 Gerät einbauen ^ Schrauben Sie nun die Stellfüße l ganz ein. ^ Nehmen Sie die Abdeckung f ab. ^ Schrauben Sie das Befestigungsteil g mit den Schrauben h links oben am Gerät lose an. Ziehen Sie die Schrauben nicht fest an, so dass das Teil noch verschiebbar ist.
  • Seite 99 Gerät einbauen ^ Kontrollieren Sie nochmals, ob die Gerät einbauen Befestigungswinkel oben und unten ^ Schieben Sie das Gerät nun soweit in an der Vorderkante der Möbelseiten- die Einbaunische, bis alle Befesti- wand anliegen. gungswinkel an der Vorderkante der Möbelseitenwand anschlagen. So wird ein umlaufender Abstand von 42 mm zu den Vorderkanten der Mö- belseitenwände eingehalten.
  • Seite 100: Gerät In Der Nische Befestigen

    Gerät einbauen Gerät in der Nische befestigen ^ Schieben Sie die lose sitzenden Be- festigungswinkel bis an die Möbel- ^ Drücken Sie das Gerät scharniersei- wand. tig an die Möbelwand. ^ Schrauben Sie den Befestigungswin- ^ Um das Gerät mit dem Möbelschrank kel j mit der Schraube s an der zu verbinden, schrauben Sie die Möbelwand fest.
  • Seite 101 Gerät einbauen Zur zusätzlichen Sicherung des Gerä- tes im Einbauschrank schieben Sie zwi- schen Gerät und Möbelboden an der Geräteunterseite die beiliegenden Stä- be ein: ^ Brechen Sie die überstehenden Win- kelenden der Befestigungswinkel ab. Sie werden nicht mehr benötigt und können entsorgt werden.
  • Seite 102: Möbeltüren Montieren

    KFN 37692 iDE Die Möbeltür muss plan und span- nungsfrei montiert werden. KFNS 37692 iDE Für die Montage von großen oder ge- teilten Möbeltüren ist beim Miele Kun- dendienst oder im Fachhandel ein Montageset bzw. ein weiteres Paar Befestigungswinkel erhältlich.
  • Seite 103 Gerät einbauen Führen Sie die folgenden Schritte je- weils an beiden Türen durch. Tipp: Schieben Sie mit der Möbelfront die Montagehilfen b auf die Möbeltür- höhe der nebenliegenden Schränke. ^ Werksseitig ist der Abstand zwischen Gerätetür und Befestigungstraverse auf 8 mm eingestellt. Überprüfen Sie diesen Abstand, und stellen Sie ihn ggf.
  • Seite 104 Gerät einbauen ^ Legen Sie die Möbeltür mit der Au- ßenfront nach unten auf einen stabi- len Untergrund. ^ Schieben Sie die seitliche Abde- ckung q auf die Befestigungstraver- se gegenüber der Scharnierseite. ^ Drehen Sie die Möbeltür um, und be- festigen Sie den Griff (falls erforder- lich).
  • Seite 105: Türlage Ausgleichen

    Gerät einbauen ^ Öffnen Sie die Gerätetür. Türlage ausgleichen ^ Hängen Sie die Möbeltür auf die Jus- – Verstellung zu den Seiten (X) tagebolzen h. ^ Verschieben Sie die Möbeltür. ^ Drehen Sie die Muttern c locker auf – Verstellung in der Höhe (Y) die Justagebolzen.
  • Seite 106 Gerät einbauen ^ Ziehen Sie die Muttern c an den Ge- ^ Bohren Sie jeweils die Befestigungs- rätetüren jeweils mit dem Ringschlüs- löcher l in die Möbeltür vor, und sel j fest, dabei die Justagebolzen drehen Sie die Schrauben m ein. h mit einem Schraubendreher ge- Achten Sie auf die Bündigkeit der beiden Metallkanten (Symbol II).
  • Seite 107 Gerät einbauen ^ Ziehen Sie alle Schrauben noch ein- So stellen Sie sicher, dass das Gerät mal fest nach. richtig eingebaut wurde: – Die Türen müssen richtig schließen. – Die Türen dürfen nicht am Möbelkor- pus anliegen. – Die Dichtung an der griffseitigen oberen Ecke muss jeweils fest anlie- gen.
  • Seite 112 KFN 37692 iDE, KFNS 37692 iDE de - DE M.-Nr. 09 775 520 / 00...

Diese Anleitung auch für:

Kfns 37692 ide

Inhaltsverzeichnis