Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele KFN 7744 E Gebrauchsanleitung

Miele KFN 7744 E Gebrauchsanleitung

Kühl-gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KFN 7744 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Kühl-Gefrierkombination
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.
de-CH
M.-Nr. 11 760 720

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele KFN 7744 E

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Kühl-Gefrierkombination Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 11 760 720...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 16 Installation......................17 Aufstellort ......................17 Side-by-Side Kombinationen ................. 18 Klimaklasse ....................18 Be- und Entlüftung ..................19 Möbeltür ......................19 Horizontales und vertikales Spaltmass ............19 – Gewicht der Möbeltür.................. 20 Einbaumasse .......................
  • Seite 3 Verriegelungsfunktion / einschalten ............45 Sabbat-Modus .................... 46 Information zum Sabbat-Modus  ..............47 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms  verändern ....... 47 Miele@home ....................47 Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne / verändern ......49 Die Display-Helligkeit  verändern..............49 Messeschaltung  ausschalten ..............50 Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen ......
  • Seite 4 Inhalt Schnellkühlen von Getränken................64 Zubehör nutzen ....................64 Eiswürfel bereiten ................... 64 Abtauen ......................65 Reinigung und Pflege ..................66 Hinweise zum Reinigungsmittel ................66 Kältegerät zur Reinigung vorbereiten ..............67 Innenraum reinigen ....................68 Zubehör von Hand oder im Geschirrspüler reinigen ........... 68 Zubehör entnehmen, zerlegen und reinigen............
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Informationen zur Installation des Kältegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbe- dingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und geben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
  • Seite 6 Schädigungen an der eingelagerten Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in ex- plosionsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7: Kinder Im Haushalt

    Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.  Dieses Kältegerät enthält das Kältemittel Isobutan (R600a), ein Naturgas mit hoher Umweltverträglichkeit, aber brennbar. Das Kälte- mittel schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treib- hauseffekt.
  • Seite 9 Wenn die beiliegende Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss die Netzanschlussleitung durch ein Originalersatzteil ausgetauscht werden, um Gefahren für den Benutzer zu vermeiden. Nur bei Origi- nalersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforde- rungen erfüllen.  Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht die nötige Sicherheit (Brandgefahr).
  • Seite 10  Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile aus- getauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
  • Seite 11 Dieses Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Das Leuchtmittel ist nicht zur Raumbeleuchtung ge- eignet. Der Austausch darf nur von einer autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. Dieses Kältegerät enthält mehrere Lichtquellen, die mindestens die Energieeffizienz- klasse F aufweisen.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemässer Gebrauch  Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Umgebungs- temperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kältegeräts. Eine niedrigere Umgebungstemperatur führt zu ei- ner längeren Stillstandzeit des Kompressors, sodass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
  • Seite 13 Verwenden Sie ausschliesslich Miele Originalzubehör. Wenn ande- re Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kältegeräts.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegeräts niemals einen Dampfreiniger.
  • Seite 15: Transport

    Sicherheitshinweise und Warnungen Transport  Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.  Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person, da das Kältegerät ein hohes Ge- wicht hat. Entsorgung Ihres Altgerätes ...
  • Seite 16: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Nutzen Sie stattdessen die offiziellen, eingerichteten Sammel- und Rücknah- mestellen zur Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elektronikgeräte bei Gemeinde, Stadt, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbe- zogener Daten auf dem zu entsorgen- den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei- genverantwortlich.
  • Seite 17: Installation

    *INSTALLATION* Installation Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Aufstellort rer Raum.  Beschädigungs- und Verlet- Bitte bedenken Sie bei der Wahl des zungsgefahr durch kippendes Kälte- Aufstellorts, dass der Energieverbrauch gerät. des Kältegeräts steigt, wenn es in un- Das Kältegerät hat ein hohes Ge- mittelbarer Nähe einer Heizung, eines wicht und neigt bei geöffneter Herds oder einer sonstigen Wärmequel-...
  • Seite 18: Side-By-Side Kombinationen

    *INSTALLATION* Installation Side-by-Side Kombinationen Klimaklasse Das Kältegerät ist für eine bestimmte  Beschädigungsgefahr durch Klimaklasse (Umgebungstemperaturbe- Kondensat an den Geräteaussen- reich) ausgelegt, deren Grenzen einge- wänden. halten werden müssen. Die Klimaklasse Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich steht auf dem Typenschild im Innen- Kondensat an den Geräteaussen- raum des Kältegeräts.
  • Seite 19: Be- Und Entlüftung

    *INSTALLATION* Installation Be- und Entlüftung Möbeltür  Brand- und Beschädigungsge- Horizontales und vertikales Spalt- fahr durch ungenügende Belüftung. mass Wenn das Kältegerät nicht ausrei- Je nach Küchendesign sind Dicke und chend belüftet wird, springt der Kantenradius der Möbeltür sowie das Kompressor häufiger an und läuft umlaufende Spaltmass (horizontaler über einen längeren Zeitraum.
  • Seite 20: Gewicht Der Möbeltür

    Möbeltür nicht überschritten wird. Die maximal zulässigen Gewichte der Möbeltüren in kg betragen: Kältegerät obere untere Möbeltür Möbeltür nebenliegende Küchenmöbelfront KFN 7744 E A = Möbelfrontdicke B = Kantenradius X = Spaltmass abschliessende Seitenwange A = Möbelfrontdicke B = Kantenradius X = Spaltmass Tipp: Montieren Sie eine Distanzlage zwischen Möbelkorpus und Seitenwan- ge.
  • Seite 21: Einbaumasse

    *INSTALLATION* Installation Einbaumasse Einbau in einen Hochschrank/Seitenansicht Alle Masse sind in mm angegeben. * Der deklarierte Energieverbrauch wurde mit einer Nischentiefe von 560 mm er- mittelt. Das Kältegerät ist bei einer Nischentiefe von 550 mm voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch. Beachten Sie vor dem Einbau, dass der Einbauschrank genau den vorgegebenen Einbaumassen entspricht.
  • Seite 22: Anschlüsse Und Be- Und Entlüftung

    *INSTALLATION* Installation Anschlüsse und Be- und Entlüftung Alle Masse sind in mm angegeben. Die angegebenen Be- und Entlüftungsquerschnitte müssen unbedingt eingehal- ten werden, um eine korrekte Funktion des Kältegeräts zu gewährleisten. a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2'200 mm c Belüftungsausschnitt min.
  • Seite 23: Öffnungswinkel Der Gerätetüren Begrenzen

    *INSTALLATION* Installation Öffnungswinkel der Gerätetüren begrenzen Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetüren weit geöffnet werden können. Wenn der Öffnungswinkel der Gerätetüren auf ca. 90° begrenzt wer- den soll, kann dies am Scharnier einge- stellt werden. Die Türbegrenzungsstifte müssen montiert werden, bevor das Kältegerät eingebaut wird.
  • Seite 24: Elektroanschluss

    Auskunft. Vergleichen Sie diese an eine Schutzkontakt-Steckdose ange- Angaben mit den Daten des Elektroan- schlossen werden. Eine längere Netzan- schlusses vor Ort. schlussleitung ist beim Miele Kunden- Fragen Sie im Zweifelsfall eine Elektro- dienst erhältlich. fachkraft. Stellen Sie das Kältegerät so auf, dass Das Kältegerät darf nicht an Inselwech-...
  • Seite 25: Energie Sparen

    Energie sparen So sparen Sie Energie: Aufstellort Das Kältegerät muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öf- ter kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie das Kältegerät in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie das Kältegerät nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf.
  • Seite 26: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung...
  • Seite 27 Gerätebeschreibung a Display b Innenbeleuchtung c Eierablage d Absteller in der Gerätetür e Ventilator f Trockene Rückwand g Abstellfläche h variable Flaschenablage i Flaschenbord mit Flaschenhalter j Platz für ein Backblech (ComfortSize) k Trennplatte mit Flaschenablage l Fachdeckel zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit im Feuchtefach m Tauwasser-Rinne und Tauwasser-Ablaufloch n Feuchtefach für Obst und Gemüse (PerfectFresh Pro-Zone) o Trockenfach mit niedriger Temperatur für leicht verderbliche Lebensmittel...
  • Seite 28: Bedienblende Mit Startdisplay

    Temperaturanzeige für die Gefrierzone c Sensortasten zum Auswählen einer Einstellung d Sensortaste OK zum Bestätigen einer Auswahl e Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn die Funktion Miele@home eingerichtet wurde) Einstellungsmodus  Folgende Funktionen können Sie im Einstellungsmodus anwählen und zum Teil de- ren Einstellungen verändern:...
  • Seite 29 (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”)  Die Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone verändern (siehe Kapitel “Die richtige Temperatur”).  Die Funktion Miele@home zum 1. Mal einrichten, WLAN aktivieren und deaktivieren oder Netzwerkkonfiguration zurücksetzen (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”)  / Den Tastenton ein- oder ausschalten ...
  • Seite 30: Die Gewünschte Funktion Im Einstellungsmodus  Auswählen

    Gerätebeschreibung  Den Reinigungsmodus ein- oder ausschalten (siehe Kapitel “Reinigung und Pflege”) Die gewünschte Funktion im Einstellungsmodus  auswählen  Tippen Sie in der Bedienblende auf die Sensortaste OK. Im Display erscheint  (Kühlzone ist angewählt).  Blättern Sie mit der Sensortaste  oder  auf das Symbol . ...
  • Seite 31: Innenraum Gestalten

    Gerätebeschreibung Flaschenhalter verschieben oder ent- Innenraum gestalten nehmen Absteller/Flaschenbord versetzen Die Lamellen des Flaschenhalters ge- ben den Flaschen beim Öffnen und Versetzen Sie die Absteller/Flaschen- Schliessen der Gerätetür einen besse- borde in der Gerätetür nur im unbela- ren Halt. denen Zustand. ...
  • Seite 32: Abstellfläche Versetzen

    Gerätebeschreibung Abstellfläche versetzen Flaschenablage versetzen Die Abstellflächen können Sie je nach Höhe des Kühlguts versetzen. Die Flaschenablage können Sie variabel in das Kältegerät einsetzen.  Heben Sie die Abstellfläche vorne leicht an und ziehen Sie sie ein Stück  Die Flaschenablage vorne leicht an- nach vorne.
  • Seite 33: Flaschenablage In Der Trennplatte Verwenden

    Gerätebeschreibung Flaschenablage in der Trennplatte Adapter für das Backblech einsetzen verwenden Die mitgelieferten Adapter für das Back- In der Trennplatte kann wahlweise die blech ermöglichen ein müheloses Ein- Flaschenablage oder der Glasboden setzen eines Backblechs in Ihre Kühlzo- verwendet werden. ne.
  • Seite 34: Geruchsfilter Versetzen

    Bedarf früher aus. Nachkaufbares Zubehör - Setzen Sie weitere Geruchsfilter (mit Abgestimmt auf das Kältegerät sind im Halterung) in das Kältegerät (siehe Miele Sortiment hilfreiche Zubehöre und Abschnitt “Nachkaufbares Zubehör”). Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich. Die Halterung der Geruchsfilter sitzt auf Allzweck-Microfasertuch...
  • Seite 35 Abschnitt “Innenraum ge- tomatisch. stalten”. Nachkaufbares Zubehör können Sie Abstellfläche mit drehbarem Boden im Miele Webshop bestellen. Sie er- (FlexiTray) halten diese Produkte auch über den Der drehbare Boden lässt sich im Uhr- Miele Kundendienst (siehe Ende dieser zeigersinn um 180° drehen und ermög-...
  • Seite 36: Kältegerät Ein- Und Ausschalten

    , die Temperaturanzeige der Ge- troanschluss” beschrieben.  frierzone leuchtet konstant und der Im Display erscheint zunächst  Miele Warnton verstummt. dann .  Sollte Sie der Warnton stören, tippen Sie auf OK. Der Warnton verstummt. Das Kältegerät stellt sich auf die vorein- gestellten Temperaturen ein.
  • Seite 37: Kältegerät Ausschalten

    Kältegerät ein- und ausschalten Kühlzone separat ausschalten Kältegerät ausschalten Sie können die Kühlzone separat aus- Das komplette Kältegerät können Sie schalten, während die Gefrierzone wei- nur im Einstellungsmodus  ausschal- ter eingeschaltet bleibt. Dies bietet sich ten. z. B. für die Ferienzeit an. ...
  • Seite 38: Bei Längerer Abwesenheit

    Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit Wenn das Kältegerät bei längerer Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt wird, besteht im ge- schlossenen Zustand Gefahr von Schimmelbildung. Reinigen Sie das Kältegerät unbe- dingt. Wenn Sie das Kältegerät längere Zeit nicht benutzen, dann beachten Sie Fol- gendes: ...
  • Seite 39: Die Richtige Temperatur

    Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für ... in der Kühlzone und in der die Haltbarkeit der Lebensmittel aus- PerfectFresh Pro-Zone schlaggebend. Mit sinkender Tempe- In der Kühlzone empfehlen wir eine ratur verlangsamen sich die Wachs- Kühltemperatur von 4 °C. tumsprozesse der Mikroorganismen. In der PerfectFresh Pro-Zone wird die Die Lebensmittel verderben nicht so Temperatur automatisch geregelt und...
  • Seite 40: Temperaturanzeige

    Die richtige Temperatur Die Temperatur in der Temperaturanzeige PerfectFresh Pro-Zone verändern Im Normalbetrieb werden im Display Die Temperatur in der PerfectFresh Pro- die mittlere, tatsächliche Kühlzo- Zone wird automatisch bei 0 bis 3 °C nentemperatur und die höchste Ge- gehalten. frierzonentemperatur angezeigt, die momentan im Kältegerät herrschen.
  • Seite 41 Die richtige Temperatur Wenn Sie die Temperatureinstellung verändert haben:  Kontrollieren Sie die Temperaturanzei- ge nach einigen Stunden. Erst dann hat sich die wirkliche Temperatur ein- gestellt. - nach ca. 6 Stunden bei wenig gefüll- tem Kältegerät - nach ca. 24 Stunden bei vollem Kältegerät Ist die Temperatur nach dieser Zeit zu hoch oder zu niedrig:...
  • Seite 42: Superkühlen Und Superfrost Verwenden

    SuperKühlen und SuperFrost verwenden SuperKühlen  ein- und ausschalten SuperKühlen   Tippen Sie in der Bedienblende auf Bei eingeschalteter Funktion die Sensortaste OK. SuperKühlen  wird die Kühlzone sehr schnell auf den kältesten Wert Im Display erscheint  (Kühlzone ist an- abgekühlt (abhängig von der Umge- gewählt).
  • Seite 43 SuperKühlen und SuperFrost verwenden SuperFrost  Sie brauchen die Funktion SuperFrost nicht einzuschalten, Bei eingeschalteter Funktion - wenn Sie bereits gefrorene Le- SuperFrost  wird die Gefrierzone bensmittel einlegen. sehr schnell auf den kältesten Wert abgekühlt (abhängig von der Umge- - wenn Sie täglich nur bis zu 2 kg bungstemperatur).
  • Seite 44: Weitere Einstellungen Vornehmen

    Weitere Einstellungen vornehmen Holiday-Modus  Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Die Funktion Holiday-Modus  emp- fiehlt sich, wenn Sie z. B. während der Im Folgenden werden nur die Einstel- Ferien die Kühlzone nicht komplett lungen beschrieben, die weiterer Erläu- ausschalten wollen oder keine hohe terungen bedürfen.
  • Seite 45: Verriegelungsfunktion / Einschalten

    Weitere Einstellungen vornehmen  Berühren Sie für ca. 6 Sekunden die  Gesundheitsgefährdung durch Sensortaste OK. Verzehr verdorbener Lebensmittel. Im Display erscheint  (Kühlzone ist an- Bei einer langfristigen Temperatur gewählt). über 4 °C in der Kühlzone können die Haltbarkeit und die Qualität der Le- ...
  • Seite 46: Sabbat-Modus

    Weitere Einstellungen vornehmen Sabbat-Modus   Gesundheitsgefährdung durch Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- Verzehr verdorbener Lebensmittel. zung religiöser Bräuche über den Sab- Da ein möglicher Netzausfall bat-Modus. während des Sabbat-Modus  nicht angezeigt wird, sind die Lebensmittel Ein eingeschalteter Sabbat-Modus  unter Umständen eine Zeit lang er- wird zunächst im Startdisplay ange- höhten Temperaturen ausgesetzt.
  • Seite 47: Information Zum Sabbat-Modus

    - ein WLAN-Netzwerk  Sie können einstellen, wie schnell der - die Miele App Türalarm nach dem Öffnen einer - ein Benutzerkonto bei Miele. Das Be- Gerätetür ertönen soll. nutzerkonto können Sie über die  Blättern Sie im Einstellungsmodus  Miele App erstellen.
  • Seite 48  die gewünschte Verbindungs- der Verfügbarkeit des Miele@home Ser- methode (APP oder WPS). vices in Ihrem Land ab.  Tippen Sie auf OK. Der Service von Miele@home ist nicht in Nach erfolgreicher Anmeldung er- jedem Land verfügbar. scheint im Startdisplay . Informationen zur Verfügbarkeit erhalten Konnte die Verbindung nicht aufgebaut Sie über die...
  • Seite 49: Die Lautstärke Der Warn- Und Signaltöne / Verändern

     Tippen Sie auf OK.  Tippen Sie auf OK.  Wählen Sie mit den Sensortasten  Alle vorgenommenen Einstellungen und und  die gewünschte Lautstärke der eingegebenen Werte für Miele@home Warn- und Signaltöne aus. werden zurückgesetzt.  Tippen Sie auf OK. Die WLAN-Verbindung wurde deakti- viert, ...
  • Seite 50: Messeschaltung  Ausschalten

    Symbol . dellbezeichnung und Fabrikationsnum-  Tippen Sie auf OK. mer) angezeigt. Nachdem die Messeschaltung  ausge- Tipp: Diese Gerätedaten sind wichtig schaltet wurde, fährt das Kältegerät für die Meldung einer Störung beim herunter und muss erneut eingeschaltet Miele Kundendienst (siehe Kapi- werden. tel “Kundendienst”.)
  • Seite 51: Geruchsfilter-Wechselanzeige

    Weitere Einstellungen vornehmen Geruchsfilter-Wechselanzeige  Nach dem Einsetzen des Geruchsfilters (nachkaufbares Zubehör) muss zunächst die Geruchsfilter-Wechselan- zeige  im Einstellungsmodus  akti- viert werden. Die Geruchsfilter-Wechselanzeige  im Startdisplay erinnert Sie ca. al- le 6 Monate daran, dass der Geruchs- filter gewechselt werden muss (siehe Kapitel “Reinigung und Pflege”, Ab- schnitt “Geruchsfilter wechseln”).
  • Seite 52: Temperatur- Und Türalarm

    Temperatur- und Türalarm  Ein Temperaturalarm wird vor einem Gesundheitsgefährdung durch vorhandenen Türalarm angezeigt. Verzehr verdorbener Lebensmittel. War die Temperatur für längere Zeit Das akustische und optische Signal wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- erfolgt unter Umständen in folgenden gut an- oder auftauen. Dadurch wird Situationen: die Haltbarkeit der Lebensmittel ver- - Sie schalten das Kältegerät ein...
  • Seite 53: Türalarm

    Temperatur- und Türalarm Der Warnton verstummt. Das Sym- bol  erlischt, sobald der Alarmzu-  stand beendet ist. Türalarm Um einen Energieverlust bei offen ste- hender Gerätetür zu vermeiden und um das eingelagerte Kühlgut vor Wär- me zu schützen, ist das Kältegerät mit einem Warnsystem ausgestattet.
  • Seite 54: Lebensmittel In Der Kühlzone Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche  Explosionsgefahr durch zünd- fähige Gasgemische. Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Zündfähige Gasgemische können stellen sich in der Kühlzone unter- sich durch elektrische Bauteile ent- schiedliche Temperaturbereiche ein. zünden. Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- Lagern Sie keine explosiven Stoffe teren Bereich der Kühlzone.
  • Seite 55: Für Die Kühlzone Nicht Geeignet

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Kältester Bereich Für die Kühlzone nicht geeig- Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist direkt über der Trennplatte zur Nicht alle Lebensmittel eignen sich für PerfectFresh Pro-Zone und an der die Lagerung bei Temperaturen unter Rückwand. Noch niedrigere Temperatu- 5 °C, da sie kälteempfindlich sind.
  • Seite 56: Lebensmittel Richtig Lagern

    Lebensmittel in der Kühlzone lagern Lebensmittel richtig lagern Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühl- zone verpackt oder gut zugedeckt auf (in der PerfectFresh Pro-Zone gibt es Ausnahmen). So werden die Annahme von Fremdgerüchen, ein Austrocknen der Lebensmittel und die Übertragung eventuell vorhandener Keime vermie- den.
  • Seite 57: Lebensmittel In Der Perfectfresh Pro-Zone Lagern

    Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern PerfectFresh Pro-Zone Feuchtefach Die PerfectFresh Pro-Zone erfüllt die  |     |    Anforderung eines Kaltlagerfachs nach DIN EN 62552:2020. Im oberen Feuchtefach herrscht eine Temperatur von 0 bis 3 °C, die Luft- In der PerfectFresh Pro-Zone herrschen feuchtigkeit ist je nach Position des optimale Lagerbedingungen für Obst, Fachdeckels nicht erhöht ...
  • Seite 58 Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Der Fachdeckel ist geschlossen und die Nicht erhöhte Luftfeuchtigkeit  Luftfeuchtigkeit verbleibt im Fach . wählen  Öffnen Sie die Schublade des Feuch- tefachs.  Ziehen Sie den Fachdeckel bis zum Anschlag nach vorne. Der Fachdeckel ist geöffnet und die Luftfeuchtigkeit verringert sich .
  • Seite 59: Trockenfach

    Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Trockenfach  |    Im unteren Trockenfach herrscht eine Temperatur von 0 bis 3 °C, die Luft- feuchtigkeit ist nicht erhöht . Das Trockenfach eignet sich besonders zum Lagern leicht verderblicher Le- bensmittel wie: - Frischer Fisch, Schalen- und Krusten- tiere - Fleisch, Geflügel, Wurst - Feinkostsalate...
  • Seite 60 Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Tipps, falls Sie mit dem Er- gebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmit- tel wirken z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk):  Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 61: Gefrieren Und Lagern

    Gefrieren und Lagern Was passiert beim Einfrieren Fertige Tiefkühlkost einlagern frischer Lebensmittel? Wenn Sie fertige Tiefkühlkost einlagern möchten, prüfen Sie bereits beim Kauf  Gesundheitsgefährdung durch im Geschäft: Verzehr verdorbener Lebensmittel. - die Verpackung auf Beschädigung War die Temperatur für längere Zeit wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- - das Haltbarkeitsdatum gut an- oder auftauen.
  • Seite 62: Frische Lebensmittel Selbst Einfrieren

    Gefrieren und Lagern Gefriergut verpacken Frische Lebensmittel selbst einfrieren  Frieren Sie portionsweise ein. Tipp: Um Gefrierbrand zu vermeiden, Vor dem Einlegen wählen Sie eine geeignete Verpackung  Bei einer grösseren Menge als 2 kg (wie z. B. Gefrierdosen). frischer Lebensmittel schalten Sie ...
  • Seite 63: Lagerzeit Eingefrorener Lebensmittel

    Gefrieren und Lagern – kleine Gefriergutmenge Lagerzeit eingefrorener Le- bensmittel Die Lebensmittel in den oberen Gefrier- schubladen einfrieren. Lebensmittel- Lagerzeit  Legen Sie das Gefriergut breitflächig gruppe (Monate) auf den Boden der oberen Gefrier- Glace 2 bis 6 schubladen, damit das Gefriergut möglichst schnell bis zum Kern ge- Brot, Backwaren 2 bis 6...
  • Seite 64: Schnellkühlen Von Getränken

    Gefrieren und Lagern Schnellkühlen von Getränken Zum Schnellkühlen von Getränken in der Kühlzone schalten Sie die Funktion SuperKühlen  ein. Möchten Sie eine grosse Menge Ge- tränke kühlen oder möchten Sie zusätz- lich auch Getränke in der Gefrierzone kühlen, dann wählen Sie im Einstel- lungsmodus ...
  • Seite 65: Kühlzone Und Perfectfresh Pro-Zone

    Abtauen Kühlzone und Gefrierzone PerfectFresh Pro-Zone Das Kältegerät ist mit einem “NoFrost”- System ausgerüstet, wodurch das Die Kühlzone und die Kältegerät automatisch abgetaut wird. PerfectFresh Pro-Zone tauen automa- tisch ab. Die anfallende Feuchtigkeit schlägt sich am Verdampfer nieder, wird automa- Das Tauwasser läuft über eine Tauwas- tisch von Zeit zu Zeit abgetaut und ver- ser-Rinne und durch ein Tauwasser-Ab- dunstet.
  • Seite 66: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Das Typenschild im Innenraum des Kältegeräts darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benötigt. Verwenden Sie im Innenraum des Kältegeräts nur lebensmittelunbe- Achten Sie darauf, dass kein Wasser denkliche Reinigungs- und Pflege- in die Elektronik oder in die Beleuch- mittel.
  • Seite 67: Kältegerät Zur Reinigung Vorbereiten

    Reinigung und Pflege Die Gefrierzone/das gesamte Kälte- Kältegerät zur Reinigung vor- gerät reinigen: bereiten  Schalten Sie das Kältegerät aus. Nur die Kühlzone reinigen: Im Display erscheint  und die Kühlung Schalten Sie den Reinigungs-Mo- ist ausgeschaltet. dus  ein. Die Kühlung in der Kühlzo- ...
  • Seite 68: Innenraum Reinigen

    Reinigung und Pflege Innenraum reinigen Zubehör von Hand oder im Ge- schirrspüler reinigen Reinigen Sie das Kältegerät re- Die folgenden Teile sollten ausschlies- gelmässig, mindestens aber einmal slich von Hand gereinigt werden: im Monat. - die Zierleisten in Edelstahloptik Wenn Verschmutzungen länger ein- - die Abstellfläche mit Bedruckung wirken, lassen sich die Verschmut- zungen unter Umständen nicht mehr...
  • Seite 69: Zubehör Entnehmen, Zerlegen Und Reinigen

    Reinigung und Pflege - die Absteller und Flaschenborde in Abstellfläche zerlegen der Gerätetür (ohne Zierleiste in Edel- Nehmen Sie vor der Reinigung der Ab- stahloptik) stellfläche die Zierleiste ab. Gehen Sie dabei wie folgt vor: - die Abstellflächen (ohne Leisten und ohne Bedruckung) ...
  • Seite 70 Reinigung und Pflege Schubladen der Kühlzone entnehmen Trennplatte mit Flaschenablage ent- nehmen  Entnehmen Sie den hinteren Glasbo- den von der Trennplatte.  Ziehen Sie die Schublade bis zum Anschlag heraus.  Fassen Sie die Schublade seitlich im hinteren Bereich an und heben Sie sie erst nach oben und dann nach vorne ...
  • Seite 71 Sie daran, dass der Geruchsfilter ge- Das Symbol  erlischt aus dem Start- wechselt werden muss. display. Tauschgeruchsfilter KKF-RF erhalten Sie beim Miele Kundendienst, im Fachhandel oder im Internetauftritt von Miele.  Ziehen Sie die Halterung für die Ge- ruchsfilter nach oben von der Abstell-...
  • Seite 72: Türdichtung Reinigen

    Pinsel oder Staubsauger (ver- mit die Gefrierzone schnell kalt wird. wenden Sie dazu z. B. den Saugpin-  Schalten Sie die Funktion sel für Miele Staubsauger). SuperKühlen  für einige Zeit ein, damit die Kühlzone schnell kalt wird.  Legen Sie die Lebensmittel in die Kühlzone.
  • Seite 73: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Sie können die meisten Störungen und Fehler, zu denen es im täglichen Betrieb kommen kann, selbst beheben. In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 74 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Gerätetüren sind nicht richtig geschlossen. Even- tuell hat die Gefrierzone bereits eine dickere Eis- schicht gebildet.  Schliessen Sie die Gerätetüren. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein.
  • Seite 75 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Dies ist kein Fehler. Die eingestellte Temperatur ist zu tet immer seltener und hoch. kürzer ein, die Tempe-  Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. ratur im Kältegerät  Kontrollieren Sie die Temperatur noch einmal nach steigt.
  • Seite 76 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Der Boden der Kühlzo- Das Tauwasser-Ablaufloch ist verstopft. ne ist nass.  Reinigen Sie die Tauwasser-Rinne und das Tau- wasser-Ablaufloch. Das Gefriergut ist fest- Die Verpackung der Lebensmittel war beim Einlegen gefroren.
  • Seite 77: Meldungen Im Display

    Die Messeschaltung ist eingeschaltet. das Kältegerät hat kei-  Tippen Sie auf OK. ne Kühlleistung, die Be- Im Display erscheint zunächst  , dann der Start- Miele dienung des Kälte- bildschirm. geräts sowie die Innen-  Tippen Sie auf OK. beleuchtung sind je- ...
  • Seite 78 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Die Verriegelungsfunktion ist eingeschaltet. das Kältegerät lässt  Entriegeln Sie das Kältegerät kurzzeitig oder schal- sich nicht bedienen. ten Sie die Verriegelungsfunktion ganz aus (siehe Kapitel “Weitere Einstellungen vornehmen”, Ab- schnitt “Verriegelungsfunktion /...
  • Seite 79 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung In der Temperaturanzei- Der Temperaturalarm wurde aktiviert, die Gefrierzo- ge der Gefrierzone ne ist in Abhängigkeit von der eingestellten Tempe- leuchtet  , zusätzlich ratur zu warm oder zu kalt.  ertönt ein Warnton. Gründe dafür können zum Beispiel sein: –...
  • Seite 80 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung  Ein Netzausfall wird angezeigt: Die Temperatur in der  Im Display leuchtet  Gefrierzone war in den letzten Tagen oder Stunden und zusätzlich ertönt durch einen Netzausfall oder eine Stromunterbre- ein Warnton. chung zwischenzeitlich zu hoch angestiegen.
  • Seite 81 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Eine Störung liegt vor. eventuell erscheint ein  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie auf OK Fehlercode F mit Zif- tippen. fern. Zusätzlich ertönt  Rufen Sie den Kundendienst. ein Warnton. Für die Meldung der Störung benötigen Sie zum an- gezeigten Fehlercode auch die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer Ihres Kältegeräts.
  • Seite 82: Die Innenbeleuchtung Funktioniert Nicht

    Was tun, wenn ... Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht  Stromschlaggefahr durch offenliegende, stromführende Teile. Durch das Abnehmen der Lichtabdeckung können Sie mit stromführenden Tei- len in Berührung kommen. Entfernen Sie nicht die Lichtabdeckung. Die LED-Beleuchtung darf ausschlies- slich vom Kundendienst ausgewechselt und repariert werden. ...
  • Seite 83: Ursachen Von Geräuschen

    Ursachen von Geräuschen Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Brrrrr ... Das Brummen kommt vom Kompressor. Es kann kurzfristig et- was lauter werden, wenn sich der Kompressor einschaltet. Blubb, Das Blubbern, Gurgeln oder Surren kommt vom Kältemittel, das blubb ... durch die Rohre fliesst. Click ...
  • Seite 84: Kundendienst

    Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- Ab dem 1. März 2021 sind die Informa- heben können, benachrichtigen Sie tionen zu der Energieverbrauchskenn- z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den zeichnung und den Ökodesign-Anforde- Miele Kundendienst. rungen in der europäischen Produktda- tenbank (EPREL) zu finden. Unter fol- Den Miele Kundendienst können Sie...
  • Seite 87 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Telefon: 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Seite 88 KFN 7744 E de-CH M.-Nr. 11 760 720 / 00...

Inhaltsverzeichnis