Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MOULIN À SEL / POIVRE ÉLECTRIQUE
MOULIN À SEL/POIVRE ÉLECTRIQUE
ELEKTRISCHE PEPER- EN ZOUTMOLEN
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ELEKTRISCHE SALZ- ODER
PFEFFERMÜHLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 114408

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest IAN 114408

  • Seite 1 MOULIN À SEL / POIVRE ÉLECTRIQUE MOULIN À SEL/POIVRE ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE PEPER- EN ZOUTMOLEN Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies ELEKTRISCHE SALZ- ODER PFEFFERMÜHLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 114408...
  • Seite 2 FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 3 6 x 1,5 V...
  • Seite 5 Moulin à sel/poivre électrique Vis de réglage Source lumineuse Introduction Q Consignes de sécurité Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les DAN- fonctions du produit. Veuillez lire attenti- GER DE MORT ET D’ACCIDENT vement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes POUR LES ENFANTS EN BAS de sécurité.
  • Seite 6: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles

    Usage Q Ne démontez en aucun cas l’appareil. Des ré- parations incorrectes peuvent être la source de Mettre les piles en place / Q dangers importants pour l’utilisateur. Ne faites remplir le moulin à poivre effectuer toutes réparations que par des spé- cialistes.
  • Seite 7: Garantie

    Utilisation du moulin à Traitement des déchets Q Q sel / poivre L’emballage et son matériel sont A vant d’utiliser le produit, enlever le couvercle exclusivement composés de matières de protection de l’arôme sur la face infé- écologiques. Les matériaux peuvent être rieure de la partie inférieure avec le réservoir recyclés dans les points de collecte (voir ill.
  • Seite 8 L’appareil a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente ga- rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
  • Seite 9: Veiligheidsinstructies

    Elektrische peper- en zoutmolen Veiligheidsinstructies Inleiding Q VENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR Maakt U zich voor de eerste ingebruik- name met het apparaat vertrouwd. Lees KLEINE KINDEREN EN JONGEREN! Laat hiervoor aandachtig de volgende ge- kinderen nooit zonder toezicht hanteren met bruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften.
  • Seite 10: Veiligheidsinstructies Voor Het Gebruik Van Batterijen

    Gebruik Q Houd het product altijd schoon. Vul de zout- / pepermolen alleen met peperkor- Batterijen plaatsen / zout- / Q rels of grofkorrelig zout. pepermolen vullen LEVENSMIDDELECHT! Smaak- en geureigenschappen worden Aanwijzing: de zout- / pepermolen is geschikt door dit product niet beïnvloed. voor peperkorrels of grofkorrelig zout.
  • Seite 11 Zout- / pepermolen gebruiken Q Informatie over de mogelijkheden om het uitge- diende artikel na gebruik af te voeren, verstrekt uw V erwijder vóór het gebruik van het product gemeentelijke overheid. het aromadeksel aan de onderzijde van het reservoir (zie afb. B). Gooi het produkt als U het niet meer ge- H oud de schakelaar ingedrukt om de...
  • Seite 12 garantie komt te vervallen als het product bescha- digd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt. De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op producton- derdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv.
  • Seite 13: Elektrische Salz- Oder Pfeffermühle

    Elektrische Salz- oder Justierschraube Pfeffermühle Leuchtmittel Einleitung Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- LEBENS- nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen UND UNFALLGEFAHR FÜR Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende KLEINKINDER UND KINDER! Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und dem Verpackungsmaterial.
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinan- reichlich klarem Wasser und suchen Sie umge- der. Durch unsachgemäße Reparaturen können hend einen Arzt auf. erhebliche Gefahren für den Benutzer entste- hen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkräf- Gebrauch ten durchführen. Halten Sie das Produkt stets sauber. Batterien einsetzen / Salz- / Befüllen Sie die Salz- / Pfeffermühle nur mit Pfeffermühle auffüllen...
  • Seite 15: Mahlgrad Einstellen

    Entsorgung Oberteil auf das Symbol des Unterteils mit Behälter zeigt. Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über Salz- / Pfeffermühle benutzen die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Entfernen Sie vor der Benutzung des Produktes den Aromaschutzdeckel an der Unterseite Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten des Unterteils mit Behälter (siehe Abb.
  • Seite 16 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf- datum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Seite 17 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model no.: Z31498 / Z31498G / Z31498H / Z31498I Version: 07 / 2015 Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2015 Ident.-No.: Z31498 / G / H / I062015-2 IAN 114408...

Inhaltsverzeichnis