Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG SCE81864TC Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCE81864TC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SCE81864TC
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur/congélateur
DE
Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
2
22

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SCE81864TC

  • Seite 1 SCE81864TC Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............20 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 3: Informations De Sécurité

    FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
  • Seite 4: Consignes De Sécurité

    N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre • appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Seite 5: Connexion Électrique

    FRANÇAIS • L'appareil contient un sachet de • Si le circuit frigorifique est dessiccateur. Ce n'est pas un jouet. endommagé, assurez-vous de Ce n'est pas un aliment. Jetez-le l'absence de flammes et de sources immédiatement. d'ignition dans la pièce. Aérez la pièce.
  • Seite 6: Mise Au Rebut

    • Le circuit frigorifique et les matériaux s'écoulera en bas de l'appareil. d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. 2.6 Mise au rebut • La mousse isolante contient un gaz inflammable. Contactez votre service...
  • Seite 7: Mise En Marche

    FRANÇAIS J. Fonction ChildLock L. Fonction DYNAMICAIR K. Fonction MinuteMinder 3.3 Mise en marche 3.6 Mise en fonctionnement du réfrigérateur 1. Branchez la fiche électrique de l'appareil à la prise de courant. Pour allumer le réfrigérateur, il vous suffit 2. Appuyez sur la touche ON/OFF de d'appuyer sur la touche de réglage de la l'appareil si l'affichage est éteint.
  • Seite 8: Fonction Coolmatic

    élevée atteinte, puis La fonction se désactive affiche à nouveau la température lorsque vous sélectionnez programmée. une température différente. Le voyant d'alarme continue de clignoter jusqu'à ce que 3.11 Fonction FROSTMATIC les conditions normales La fonction FROSTMATIC accélère la soient restaurées.
  • Seite 9: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Pour désactiver la fonction ChildLock, touche OK pour arrêter le signal sonore répétez la procédure jusqu'à ce que le et désactiver la fonction. voyant ChildLock s'éteigne. Pour désactiver la fonction, répétez la procédure jusqu'à ce que MinuteMinder 3.14 Fonction MinuteMinder s'éteigne.
  • Seite 10: Clayettes Amovibles

    Activez la fonction FROSTMATIC au moins 24 heures avant d'introduire des aliments frais à congeler dans le compartiment congélateur. Placez les aliments frais à congeler dans le compartiment du haut. La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque...
  • Seite 11: Indicateur De Température

    FRANÇAIS 4.6 Décongélation qui maintient une température plus homogène dans le compartiment. Avant utilisation, les aliments surgelés ou Ce dispositif s'active automatiquement congelés peuvent être décongelés dans en cas de besoin, par exemple pour le compartiment réfrigérateur ou à rafraîchir rapidement le réfrigérateur température ambiante en fonction du lorsque la porte est laissée ouverte ou si temps disponible pour cette opération.
  • Seite 12: Conseils

    5. CONSEILS 5.1 Bruits normaux de • placez correctement les aliments pour que l'air puisse circuler librement fonctionnement autour Les bruits suivants sont normaux lorsque 5.4 Conseils pour la l'appareil est en cours de fonctionnement : réfrigération • Un léger gargouillis lorsque le liquide Conseil utiles : réfrigérant est pompé.
  • Seite 13: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS 5.6 Conseils pour le stockage et uniforme, adaptés à l'importance de la consommation ; des aliments surgelés • enveloppez les aliments dans des feuilles d'aluminium ou des sachets Pour obtenir les meilleures performances en plastique et assurez-vous que les possibles : emballages sont étanches ;...
  • Seite 14: Dégivrage Du Congélateur

    6.4 Dégivrage du congélateur assurer qu'ils sont propres et ne contiennent pas de résidus. Le compartiment congélateur est 3. Rincez et séchez soigneusement. dégivré. Cela signifie qu'il n'y a aucune 4. S'ils sont accessibles, nettoyez le formation de givre lorsqu'il est en condenseur et le compresseur situés...
  • Seite 15 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen- Branchez correctement la fiche tation n'est pas correcte- du câble d'alimentation dans ment insérée dans la prise la prise de courant. de courant. La prise de courant n'est Branchez un autre appareil pas alimentée.
  • Seite 16 Problème Cause probable Solution Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments à dans l'appareil étaient trop température ambiante avant chauds. de les mettre dans l'appareil. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ».
  • Seite 17: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution De l'eau coule sur le sol. Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est l'eau au bac d'évaporation de pas raccordé au bac d'éva- l'eau de dégivrage. poration situé au-dessus du compresseur.
  • Seite 18: Fermeture De La Porte

    7.3 Fermeture de la porte 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez le 1. Nettoyez les joints de la porte. service après-vente agréé. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous aux instructions de montage. 8. INSTALLATION 8.1 Emplacement...
  • Seite 19: Bruits

    FRANÇAIS ATTENTION! min. 5 cm Consultez la notice de 200 cm montage lors de l'installation. min. 200 cm 9. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
  • Seite 20: Caractéristiques Techniques

    HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1780 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230-240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil sur la plaque signalétique située sur le...
  • Seite 21: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet. dans votre centre local de recyclage ou Contribuez à...
  • Seite 22: Reparatur- Und Kundendienst

    9. GERÄUSCHE......................39 10. TECHNISCHE DATEN.....................40 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 24: Sicherheitsanweisungen

    Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere • als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Seite 25: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH B. in Nebengebäuden, Garagen oder • Nehmen Sie keine technischen Weinkellern. Änderungen am Gerät vor. • Wenn Sie das Gerät verschieben • Stellen Sie keine elektrischen Geräte möchten, heben Sie es bitte an der (z. B. Eisbereiter) in das Gerät, wenn Vorderkante an, um den Fußboden solche Geräte nicht ausdrücklich vom nicht zu verkratzen.
  • Seite 26: Entsorgung

    Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten • Trennen Sie das Gerät von der durchgeführt werden. Stromversorgung. • Der Kältekreis des Gerätes enthält • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und Kohlenwasserstoffe. Das Gerät muss entsorgen Sie es. von einer qualifizierten Fachkraft • Entfernen Sie die Tür, um zu gewartet und nachgefüllt werden.
  • Seite 27: Einschalten Des Geräts

    DEUTSCH H. Gefrierraumanzeige K. Funktion MinuteMinder Alarmanzeige L. Funktion DYNAMICAIR J. Funktion ChildLock 3.3 Einschalten des Geräts 3.6 Einschalten des Kühlschranks 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Zum Einschalten des Kühlschranks 2. Drücken Sie ON/OFF, wenn das drücken Sie einfach auf den Kühlschrank- Display ausgeschaltet ist.
  • Seite 28: Funktion Coolmatic

    3.11 Funktion FROSTMATIC Die Alarmanzeige blinkt so lange, bis die normalen Die Funktion FROSTMATIC ist eine Bedingungen Schnellgefrierfunktion, die die wiederhergestellt sind. Tiefkühlung neu hinzukommender Lebensmittel beschleunigt und 3.9 Funktion COOLMATIC gleichzeitig die bereits tiefgekühlten Lebensmittel vor unerwünschter Wenn Sie zum Beispiel nach einem Erwärmung schützt.
  • Seite 29: Funktion Minuteminder

    DEUTSCH Vorgang, bis die Anzeige ChildLock Wiederholen Sie zum Ausschalten der erlischt. Funktion die obigen Schritte, bis MinuteMinder erlischt. 3.14 Funktion MinuteMinder Die Zeit kann während des Mit der Funktion MinuteMinder wird ein Countdowns und am Ende akustischer Alarm auf eine gewünschte geändert werden, indem Sie Zeit eingestellt.
  • Seite 30: Verstellbare Ablagen

    Schieben Sie zum Umsetzen der Die maximale Menge an Lebensmitteln, Türablagen diese vorsichtig in die innerhalb von 24 Stunden Pfeilrichtung. eingefroren werden kann, ist auf dem im Inneren des Geräts befindlichen 4.3 Verstellbare Ablagen Typenschild angegeben. Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden: Die Wände des Kühlschranks sind mit...
  • Seite 31: Temperaturanzeige

    DEUTSCH Kleinere Gefriergutteile können sogar raschen Wiederherstellung der direkt aus dem Gefriergerät entnommen Temperatur, nachdem die Tür geöffnet und anschließend sofort gekocht wurde, oder wenn die werden. In diesem Fall dauert der Umgebungstemperatur hoch ist. Garvorgang allerdings etwas länger. 4.7 Temperaturanzeige Um eine korrekte Lagerung der Lebensmittel zu gewährleisten, verfügt dieser Kühlschrank über eine...
  • Seite 32: Tipps Und Hinweise

    5. TIPPS UND HINWEISE 5.1 Normale • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann. Betriebsgeräusche 5.4 Hinweise für die Kühlung Folgende Geräusche sind während des normalen Gerätebetriebs normal: Tipps: • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, •...
  • Seite 33: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 5.6 Hinweise zur Lagerung nur die Menge auftauen müssen, die Sie benötigen. gefrorener Lebensmittel • Verpacken Sie die einzufrierenden Lebensmittelportionen stets luftdicht So erzielen Sie die besten Ergebnisse mit in Alufolie oder in Gefrierbeuteln und Ihrem Gerät: achten Sie darauf, dass die •...
  • Seite 34: Abtauen Des Kühlschranks

    6.4 Abtauen des Gefriergeräts 1. Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser Das Gefrierfach ist ein NoFrost-Fach. Das und etwas Neutralseife. bedeutet, dass sich während des 2. Prüfen und säubern Sie die Betriebs weder an den Innenwänden Türdichtungen in regelmäßigen...
  • Seite 35 DEUTSCH 7.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- korrekt in die Steckdose. dose gesteckt.
  • Seite 36 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Raumtemperatur ist zu Siehe Klimaklasse auf dem Ty- hoch. penschild. In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmittel Lebensmittel waren noch vor dem Einlagern auf Raum- zu warm. temperatur abkühlen. Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“.
  • Seite 37: Austauschen Der Lampe

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebens- Stellen Sie sicher, dass die Le- mittel verhindern, dass das bensmittel nicht die Rückwand Wasser zum Wassersamm- berühren. ler fließt. Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist Befestigen Sie den Tauwasser- nicht mit der Verdampfer- ablauf an der Verdampferscha- schale über dem Kompres-...
  • Seite 38: Schließen Der Tür

    7.3 Schließen der Tür 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. Wenden Sie sich an einen 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. autorisierten Kundendienst. Siehe die Montageanleitung. 8. MONTAGE 8.1 Standort Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen...
  • Seite 39: Geräusche

    DEUTSCH VORSICHT! min. 5 cm Beachten Sie bei der 200 cm Installation die Montageanleitung. min. 200 cm 9. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR!
  • Seite 40: Technische Daten

    HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1780 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230-240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder...
  • Seite 41 DEUTSCH elektronische Geräte. Entsorgen Sie Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu...
  • Seite 42 www.aeg.com...
  • Seite 43 DEUTSCH...
  • Seite 44 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis