Konformitätserklärung Das Gerät stimmt mit dem in der -Konformitätserklärung angegebenen Baumuster überein und wird in Übereinstimmung mit den Vorschriften folgender europäischer Richtlinien und Normen hergestellt und vertrieben. Das Original der Konformitätserklärung ist beim Hersteller verfügbar. GSR140 - 45/65/90/115 Condens 24/01/2017 - 300014312-03...
1. Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Gefahr Installation, Inbetriebnahme Wartung Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und müssen von einem fachkundigen Techniker darüber sowie von Personen mit verringerten gemäß geltenden gesetzlichen physischen, sensorischen oder mentalen Bestimmungen mitgelieferten Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Anweisungen erfolgen.
1. Sicherheitshinweise 1.2 Empfehlungen Der einwandfreie Betrieb des Gerätes hängt von Arbeiten an elektrischen Einrichtungen dürfen der strikten Einhaltung dieser Anleitung ab. nur durch einen Fachmann nach den jeweils geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Eingriffe am Gerät oder an der Heizungsanlage dürfen durch einen...
2. Über diese Anleitung 2 Über diese Anleitung 2.1 In der Anleitung verwendete Symbole Vorsicht Gefahr Hinweis Personen- und Sachschadengefahr. Für die Sicherheit der Bitte berücksichtigen Sie diese Hinweise um den Komfort Personen und der Teile müssen diese Anweisungen aufrecht zu halten. unbedingt beachtet werden.
Seite 8
2. Über diese Anleitung Deutschland Die Heizkessel GSR140 - 45/65/90/115 Condens entsprechen der 1. BImSchV, Version 2010. Belgien Die Geräte entsprechen den Anforderungen und Normen, die in der königlichen Verordnung vom 8. Januar 2004 und vom 17. Juli 2009 festgelegt sind. Die Installation und die Wartung des Gerätes müssen durch Fachpersonal unter...
Seite 9
2. Über diese Anleitung 24/01/2017 - 300014312-03 GSR140 - 45/65/90/115 Condens...
3. Beschreibung 3 Beschreibung 3.1 Allgemeine Angaben Die Heizkessel der Baureihe GSR140 - 45/65/90/115 Condens sind Sie sind als geschlossene Heißwasser-Heizungsanlagen mit einer Gas-Brennwertkessel in Standkesselbauweise mit benutzergeführter maximalen Betriebstemperatur von 90 °C vorgesehen. Der Einsatz OETRONIC3-Regelung. Sie werden als Zentralheizung und zur empfiehlt sich bei Niedertemperaturheizungen (Fußbodenheizung, Warmwasserbereitung eingesetzt (wenn Speicher angeschlossen).
3. Beschreibung 3.4 Technische Daten 3.4.1 Heizkessel - Für Betrieb mit Erdgas bzw. mit Propangas (Siehe "Umstellung - Monoblock-Wärmetauscher aus Aluminium-/Silizium-Guss von Erdgas auf Propan") - Vormisch-Zylinderbrenner mit Metallfaservlies - Der Heizkessel ist werkseitig für den Betrieb mit Erdgas - Geräuscharmer Vormischbrenner Radialgebläse voreingestellt G20, Wobbeindex IWS = 15.0 kWh/m...
3. Beschreibung 3.6.2 Installation des Heizkessels Es wird empfohlen, folgende Abstände einzuhalten: - 2.5 cm auf beiden Seiten des Kessels (erleichtert den Abbau der Verkleidung) - 60 cm vor dem Kessel - 40 cm über dem Kessel • GSR140-45 / GSR140-65 / GSR140-90 / GSR140-115 Condens GSR140-45 / GSR140-65 = 1100 GSR140-90 / GSR140-115 = 1322 24/01/2017 - 300014312-03...
3. Beschreibung 3.7 Hydraulische Merkmale Nachstehende Diagramme stellen, je nach Durchflussmenge, Die am Ausgang des Kessels vorliegende dynamische Höhe wird bei folgende Merkmale dar : gleichbleibendem Durchfluss anhand der Differenz zwischen der dynamischen Höhe der Kessel-Zirkulationspumpe und dem - die dynamische Höhe der Kessel-Zirkulationspumpe (werkseitige Druckabfall des Kessels ermittelt.
Seite 19
3. Beschreibung Pumpe UPML XX-95 130 AUTO (A Klasse Pumpe): - Als Option für GSR140-65/90/115 (Kolli SA13). [kPa] Q [m³/h] Q [l/s] C005031-A Konstanter Druck Proportionaler Druck Betriebsdruck Förderhöhe in Metern Wassersäule Volumenstrom Die Benutzeroberfläche ermöglicht die Auswahl unter 6 Steuerungskennlinien in 2 Steuerungsmodi: - 3 proportionale Druckkennlinien (PP), - 3 konstante Druck/Leistung-Kennlinien (CP).
Seite 20
3. Beschreibung Druckabfall GSR140-45 A. Förderhöhe (mWS) B. Volumenstrom (m C. Druckabfall Druckabfall GSR140-65 Druckabfall GSR140-90 Druckabfall GSR140-115 GSR140 - 45/65/90/115 Condens 24/01/2017 - 300014312-03...
4. Schaltfeld 4 Schaltfeld 4.1 Elektromechanische Komponenten Hauptschalter Ein /Aus Alarmleuchte Diese Kontrollleuchte leutet auf, wenn der Brenner auf Störung ist Abdeckblende Manometer Folgenden Betriebsmodus verwenden: - Sommer zum Ausschalten der Heizung, Das Schaltfeld muss immer unter Spannung sein: - Frostschutz zum Ausschalten der Heizung im Fall von - um die Funktion "Antiblockierung der Umwälzpumpen"...
4. Schaltfeld 4.2 Display Text- und Zahlenanzeige Balkenanzeige der Programmierung des angezeigten Kreises A, B oder C Nicht beleuchtete Zone: zeigt einen Zeitabschnitt für Nachtbetrieb bzw. gesperrte Trinkwassererwärmung an Beleuchtete Zone: zeigt einen Zeitabschnitt für Tagbetrieb bzw. freigegebene Trinkwassererwärmung an. Blinkender Balken für laufende Zeitangabe Zahlenanzeige (Tageszeit, eingestellte Daten, Parameter, usw...) Anzeige des laufenden Programmes P1, P2, P3, P4...
4. Schaltfeld 4.3 Zugängliche Tasten bei geschlossener Abdeckblende Einstellung der Temperaturen Tagtemperatur Nachttemperatur Warmwassertemperatur Druck- und Dreh-Einstellungsknopf Betriebsartenwahltasten Automatisch (Automatik-Betrieb nach dem eingestellten Programm) Hand Dauernd Tagbetrieb bis... Dauernd Tagbetrieb MODE Dauernd Nachtbetrieb bis... Dauernd Nachtbetrieb Ferien (Frostschutzbetrieb während der eingestellten Programmierung) Sommer Betriebsart Freigabe der Trinkwassererwärmung während 1 Stunde Betriebsart "Schornsteinfeger"...
5. Betriebsart (Abdeckblende geschlossen) 5 Betriebsart (Abdeckblende geschlossen) Betriebsmodus FERIEN Die Betriebsarten mit der Taste MODE auswählen. Mit der Taste MODE werden gleichzeitig alle angeschlossenen Heizung und Trinkwassererwärmung sind außer Betrieb, die Anlage Kreise angesteuert. wird jedoch überwacht und gegen Frost geschützt. Die Anzahl von Abwesenheitstagen (aktueller Tag = 1) mit dem Drehknopf einstellen (bis zu 99 Tagen).
Seite 25
5. Betriebsart (Abdeckblende geschlossen) Tagbetrieb (Komfortmodus) Vorübergehende Aktivierung Permanente Aktivierung Nachtbetrieb Siehe Anleitung der Fernbedienung. Die Meldung SIEHE FERNBED. zeigt an, dass auf einer Fernbedienung eine Abweichung eingestellt ist. Für einen Heizkreis: Stornierung Mit der Fernbedienung Auf der Fernbedienung oder Taste MODE des OE-tronic 3-Schaltfelds 5 Sekunden lang drücken.
6. Temperatursollwert (Abdeckblende geschlossen) 6 Temperatursollwert (Abdeckblende geschlossen) 6.1 Solltemperatur für Heizung Die Tages- und Nachttemperaturen werden für jeden Heizkreis Ende der Einstellung: Nach der Einstellung erscheint nach 2 getrennt eingestellt: Minuten oder durch Drücken des Drehknopfs wieder die normale Anzeige. Für den gewünschten Kreis durch wiederholtes Drücken von Taste die Komfort oder Absenktemperatur auswählen.
7. Wahl eines Programms (Blende geöffnet) 7 Wahl eines Programms (Blende geöffnet) 7.1 Heizungsprogramme • Der Regler OE-tronic 3 enthält 4 Heizprogramme: • Zuweisen eines Programms an einen Heizkreis: - 1 festes Programm P1, werksseitig aktiviert. - Den Heizkreis mit der Taste auswählen.
8. Anlage 8 Anlage 8.1 Installations- und Wartungsvorschriften Die Installation und die Wartung des Gerätes müssen von einer - DIN 4705: Berechnung von Schornsteinabmessungen qualifizierten Fachfirma unter Einhaltung der geltenden Richtlinien - DIN EN 12828 (Ausgabe Juni 2003): Heizungssysteme in und Normen ausgeführt werden.
8. Anlage 8.3 Wichtige Hinweise bezüglich der Heizkreislauf-Wasseraufbereitung Minimale Durchflussmenge Zentralheizungsanlagen sind zu spülen, um von der Installation herrührende Rückstände (Kupfer, Hanf, Die maximale Temperaturdifferenz zwischen dem Vorlauf- und dem Lötrückstände) Ablagerungen, Rücklaufwasser sowie die Temperaturanstiegsrate am Vorlauf Geräuschentwicklungen bzw. zu chemischen Reaktionen werden durch die Einstellung des Heizkessels beschränkt Folglich zwischen den Metallen führen könnten, zu entfernen.
Seite 30
8. Anlage Um eine Beschädigung des Heizkessels zu vermeiden, muss die Kontaminierung der Verbrennungsluft durch chlorierte und/oder fluorierte Verbindungen verhindert werden, da sie besonders korrosiv sind. Diese Verbindungen kommen zum Beispiel in Spraydosen, Farben, Lösungsmitteln, Reinigungsmitteln, Waschmitteln, Detergenzien, Klebstoffen, Streusalz usw. vor.
9. Heizkesselanschluss 9 Heizkesselanschluss Diese Arbeiten müssen von qualifizierten Fachkräften Um Schäden zu vermeiden, die durch einen Überdruck am Gasregler durchgeführt werden. verursacht wurden, muss der Gaszufuhrhahn vor einer Druckprüfung an der Gasversorgungsleitung unbedingt geschlossen werden. Den Die Installation ist nach den geltenden Vorschriften, nach den Regeln Druck ablassen, bevor der Hahn wieder geöffnet wird.
9. Heizkesselanschluss 9.4 Anschluss der Abgasanlage - Die abgasseitigen horizontalen Leitungsabschnitte sind mit einem Zur Inspektion der gesamten Abgasleitung muss dieser Schacht Gefälle von 3 % bis zum Heizkessel zu verlegen. Der Querschnitt geöffnet werden können. der Raumbelüftungsöffnung bei Anschlüssen des Typs B (d.
9. Heizkesselanschluss 9.4.1 Planungshinweise 3 3 3 Belgien: Die Heizkessel dürfen nur mit dem vom Hersteller gelieferten Konfiguration C : Anschluss Verbrennungsluft/Abgas über Abgassystem installiert werden. Die Ersatzteilliste entnehmen Sie konzentrische Doppelzüge an die horizontale Luft-/Abgasführung bitte der geltenden Preisliste. Konfiguration C : Anschluss Verbrennungsluft/Abgas über konzentrische Doppelzüge an die vertikale Luft-/Abgasführung (mit...
9. Heizkesselanschluss 9.4.2 Längen der geraden Luft-/Abgasleitungen Das Maß Lmax ergibt sich durch Addition der Längen der geraden Luft-/Abgasleitungen und der Längenäquivalenz der entsprechenden anderen Bauteile. Maximale Leitungslänge (Meter) Anschlusstyp Verbrennungsluft/Abgas Durchmesser GSR140-45 GSR140-65 GSR140-90 GSR140-115 80/125 mm Konzentrische Leitungen, die an eine horizontale Luft/ 13(x) Abgasführung angeschlossen sind (Alu) 100/150 mm...
9. Heizkesselanschluss 9.5 Elektrischer Anschluss Für die Konformität der elektrischen Anlage muss die Netzzuleitung Gerätes über einen allpoligen Schalter einer Kontaktöffnungsweite über 3 mm oder eine Stromsteckdose geführt werden. 12 Vorlauffühler (Kreis B) 3-Wege-Ventil (Kreis C) 13 Eintritt 0-10 V Pumpe (Kreis C) 14 Raumfühler (Kreis B) Sicherheitstemperaturbegrenzer (Kreis C)
10. Inbetriebnahme 10 Inbetriebnahme Die Erstinbetriebnahme darf nur durch zugelassenes Der Betrieb ohne gefüllten Kondenswassersiphon kann den Fachpersonal erfolgen. Heizkessel beschädigen. Vor der Inbetriebnahme muss die Heizungsanlage vollständig gespült und entleert werden. 10.1 Befüllung der Anlage Anlage mit Wasser befüllen. Anlagendruck überprüfen (Mindestdruck 0.8 bar (MPa);...
10. Inbetriebnahme 10.3.2 GSR140-115 Gilt für Belgien : Eingriffe an der Gasarmatur sind ausschließlich den Wartungstechnikern des Herstellers vorbehalten (Zum Beispiel: SERV’élite). Der Heizkessel ist werkseitig für den Betrieb mit Erdgas voreingestellt G20. Zur Umstellung von Erdgas des Typs G20 auf Erdgas des Typs G25 muss der mit dem Heizkessel gelieferte Umbausatz montiert werden.
10. Inbetriebnahme Montage des Adaptersatzes für Erdgas G25 Den O -Gehalt der Abgase mit dem Messgerät messen. -Gehalt (%) Maximalleistung Erdgas G20 4.2 - 4.7 Erdgas G25 3.5 - 4.0 Das Plattenventil mit Durchmesser 8.6 durch das Plattenventil mit Erdgas G25 (Niederlande) 3.8 - 4.3 Durchmesser 9.8 ersetzen, das im Beutel enthalten ist.
Seite 42
10. Inbetriebnahme Die Brennerleistung über die Taste - auf minimale Leistung einstellen. : Minimale Leistung. -Gehalt der Abgase messen. -Gehalt (%) (Teillast) Erdgas G20 - 6.1 - 4.5 Erdgas G25 Erdgas G25 (Niederlande) - 4.8 - 4.8 G25.1 G25.3 - 4.5 - 5.1 Propan - 6.2...
LEISTUNG Pmax) I-STROM (uA) Ionisationsstromstärke BR.STUNDEN Brennerbetriebsstunden (nicht zurückstellbar) BR.STARTS Anzahl Brennerstarts (nicht zurückstellbar) CTRL OERTLI Kontrollinformation für Fachebene STUNDEN MINUTEN MONAT DATUM JAHR AUTO: Automatische Umschaltung auf Sommerzeit am letzten Sonntag im März und auf Winterzeit am letzten Sonntag im Oktober.
12. Betreiber-Einstellungen 12.2 Programmierung Werkeinstellung Siehe Kapitel Programmtabelle #EINST.KR.A, #EINST.KR.B, #EINST.KR.C. Siehe Kapitel Wahl eines Programms Alle selbst eingestellten Programme werden auf ihre Werkseinstellung zurückgesetzt. Rücksetzung aller Programme in den Ausgangszustand Allen Heizkreisen wird das Programm P1 zugewiesen. STANDARD EIN für das zurückzusetzende Programm wählen. Individuelle Programmierung #EINST.KR.A Tagbetrieb...
Seite 49
12. Betreiber-Einstellungen Drücken Display Eingestellte Parameter Werks-Einstellung #EINST.KR.A* Tagesprogramm P2 Kesselkreis A (falls vorhanden) PROG ALLE TAGE* Wahl eines PROG MONTAG P2* Programms PROG DIENSTAG P2* PROG MITTWOCH P2* PROGDONNERSTAG P2* PROG FREITAG P2* PROG SAMSTAG P2* PROG SONNTAG P2* #STANDARD* Bestätigung JA : werkseingestelltes Tagesprogramm wiederhergestellt #EINST.KR.A*...
Seite 50
12. Betreiber-Einstellungen Drücken Display Eingestellte Parameter Werks-Einstellung #EINST.WWE * PROG ALLE TAGE Wahl eines PROG MONTAG* Programms PROG DIENSTAG* PROG MITTWOCH* PROGDONNERSTAG* PROG FREITAG* PROG SAMSTAG* PROG SONNTAG* #STANDARD* Bestätigung JA : werkseingestelltes Tagesprogramm wiederhergestellt #EINS.HILFSAUS * PROG ALLE TAGE Wahl eines PROG MONTAG Programms...
13. Einstellungen für den Installateur 13 Einstellungen für den Installateur Diese Arbeiten müssen von qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden. Abdeckblende öffnen. 13.1 Einstellungen Fachmann Kunden- Werks- Drücken Display Eingestellte Parameter Einstellbereich Einstellu Einstellung FRANCAIS Sprache mit dem Drehknopf wählen. DEUTSCH Ermöglicht die Einstellung des Kontrasts für die KONTRAST ANZ.
13. Einstellungen für den Installateur Nach Vornehmen der Einstellungen werden diese nach Um die Werkseinstellungen der Parameter (Benutzerebene 2 Minuten oder durch Schließen Abdeckblende Installateurebene) wiederherzustellen, ohne gespeichert. Zeitprogramme zu ändern, gleichzeitig die Tasten STANDARD drücken. Während 10 Sekunden wird RESET PARAM angezeigt. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf die Stunden- und Impulszähler.
13. Einstellungen für den Installateur 13.2 Einstellungen für einen Heizkreis Werks- Kunden- Drücken Display Eingestellte Parameter Einstellbereich Einstellung Einstellung #KREIS A Kreis A STEILHEIT A* Steilheit von Kreis A 0 bis 4 Sollwert der Wassertemperatur in der Betriebsart KONST T A* hohe Temperatur oder Lufterhitzer während des 20 bis 90 °C Zeitabschnitts Tagbetrieb...
13. Einstellungen für den Installateur STEILHEIT... Einen Sicherheitstemperaturbegrenzer an Kontakt TS des Pumpenanschlusses anschließen. Für jeden Kreis unabhängige Einstellung. Diese Einstellung ist fakultativ, wenn eine Fernbedienung angeschlossen ist, deren Fühler EST.AUF beeinflusst wird (ungleich Null) und wenn die Funktion ADAPT EIN aktiviert ist.
13. Einstellungen für den Installateur 13.3 Einstellungen für den Trinkwassererwärmer Kunden- Werks- Drücken Display Eingestellte Parameter Einstellbereich Einstellu Einstellung #KREIS WW* Warmwasserkreis 55 °C TEMP. WW TAG* Solltemperatur des Speichers im Tagesprogramm 10 bis 80 °C 10 °C TEMP.WW NACHT* Solltemperatur des Speichers im Nachtbetrieb 10 bis 80 °C Unterbrechung der Heizung und der...
13. Einstellungen für den Installateur 13.4 Einstellungen für die Zuweisung der Wasserkreisläufe Werks- Kunden- Drücken Display Eingestellte Parameter Einstellbereich Einstellung Einstellung während KREIS A DIREKT, LUFTER, H.TEMP, ABWES. DIREKT PUMPE A: KESS., KESSEL KESSEL 5 Sekunden KREIS B MISCHER, DIREKT, SCHWI., VENTIL KREIS C HEIZ., PUF.SP.
Seite 57
13. Einstellungen für den Installateur Werks- Kunden- Drücken Display Eingestellte Parameter Einstellbereich Einstellung Einstellung Ermöglicht die Ansteuerung eines gemischten Speichers, der in Betriebsart SOMMER durch einen elektrischen Widerstand (angesteuert über AUX und WWE.ELEK ein nachgeschaltetes Leistungsrelais) und in Betriebsart WINTER durch den Heizkessel aufgeheizt wird Ermöglicht die Ansteuerung einer aus 2 bis 10 Heizkesseln bestehenden Kaskade...
13. Einstellungen für den Installateur PUMP A Beim Parameter PUMPE A steuert Ausgang A den Kreis A an und kann als Ladepumpe für die Warmwasserproduktion mit einem Umschaltventil am Ausgang WWE verwendet werden. Bei Parameter KESSEL wird Pumpe A eingeschaltet, sobald die Anforderung eines Sekundärkreises (Kreise A, B, C, WWE oder Gebläse) vorliegt.
13. Einstellungen für den Installateur 13.5 Kontrolle der Parameter und der Eingänge / Ausgänge (Testmodus) Drücken Display STATUS DER PARAMETER UND DER AUS- UND EINGÄNGE #PARAMETER während 5 Sekunden K.FOLGE Heizkessel am Anfang der aktuellen Kesselfolge STUFE Aktuelle Stufe (Anzahl der zum Heizen angeforderten Heizkessel) KASKADE ZAHL Anzahl der in der Kaskade anerkannten Heizkessel LEISTUNG %...
Seite 60
13. Einstellungen für den Installateur Drücken Display STATUS DER PARAMETER UND DER AUS- UND EINGÄNGE #EING.TEST TELEPHON ST. Brücke am Telefoneingang - Klemmen 1.2 (1 = ja, 2 = nein) FLAMME Flamme (1 = ja, 2 = nein) FEHLER Fehlermeldung: ja (1) oder nein (0) SEQ.
14. Anpassung an eine andere Gasart 14 Anpassung an eine andere Gasart Gilt für Belgien : Nur SERV’élite ist autorisiert, die Die Montage und der Anschluss des Heizkessels sind von Umstellung dieses Apparats vorzunehmen. einem Fachmann durchzuführen nach Maßgabe der Normen NBN D 51-003, NBN D 30-003, NBN B 61-001, NBN B 61-002,NBN D 51.-004 und NBN D 51.-006.
Seite 62
14. Anpassung an eine andere Gasart Hauptschalter Ein-/Ausschalter auf OFF stellen. Für die Schweiz : Die maximal zulässigen Grenzwerte gemäß der Verordnung für Luftreinhaltsverordnung (LRV) für CO und NOx Brennervoreinstellung mittels der Einstellschraube "Maximale müssen durch Maßnahmen am Standort der Anlage kontrolliert Leistung"...
Seite 63
14. Anpassung an eine andere Gasart GSR140-115 Für die Umstellung von Erdgas auf Propangas ist erforderlich : - Einsetzen des Umbausatzes Siehe dem Satz beiliegende Anleitung. - Einstellung der maximalen Gebläsedrehzahl. - Brennereinstellung, Ein/Aus Schalter in Stellung Ein bringen. Die maximale Gebläsedrehzahl auf den in Kapitel 16.2.1 in der Tabelle angegebenen Wert einstellen.
14. Anpassung an eine andere Gasart Einstellung "Minimale Leistung" Hilfe Anschließend Brennerleistung wieder prüfen. Einstellschraube Gegebenenfalls nachjustieren. Siehe Tabelle Seite 41. Für die Schweiz : Die maximal zulässigen Grenzwerte gemäß der Verordnung für Luftreinhaltsverordnung (LRV) für CO und NOx müssen durch Maßnahmen am Standort der Anlage kontrolliert werden.
15. Inbetriebnahmeprotokoll ausfüllen 15 Inbetriebnahmeprotokoll ausfüllen Bitte die ausgeführten Arbeiten ausführen und die Messwerte eintragen Datum Firma Anlage Gasdichtheit prüfen Zuluft-/Abgasleitung auf Dichtigkeit prüfen Abgasleitung auf Dichtigkeit prüfen Neutralisationseinrichtung prüfen, falls vorhanden Die Angaben auf dem Typenschild mit der örtlich vorhandenen Gasart vergleichen Wobbezahl Wo (international Ws) der vorhandenen Gasart Betriebsheizwert HuB (international HiB) der...
16. Wartung 16 Wartung 16.1 Allgemeine Angaben Bei ordnungsgemäßer Einstellung ist der Heizkessel nahezu wartungsfrei. Der Heizkessel bedarf lediglich einer jährlichen Inspektion und gegebenenfalls einer Reinigung. 16.2 Inspektion Die jährliche Inspektion des Heizkessels kann auf folgende Schritte - Abstand der Zündelektroden korrigieren : 3 bis 4 mm beschränkt werden: - Prüfung der konzentrischen Abgasab-/Verbrennungsluftleitungen - Die Verbrennungsmessungen und die Betriebskontrolle durchführen...
16. Wartung Öffnen und Schließen des Kesselkörpers - Anschließend die Baugruppe aus Reinigungsklappe, Gebläse und Gasarmatur abnehmen. Reinigung durchführen. Hinteren Stecker montieren, bevor die Reinigungsklappe wieder eingesetzt wird. Kesselkörper in umgekehrter Reihenfolge wieder schließen. Reinigen des Brenners 3 Schrauben und 3 Befestigungslaschen des Brenners abnehmen.
16. Wartung Reinigung des Siphons Das Innere des Wärmetauschers mit dem Spezialmesser reinigen. Rückstände am Boden des Wärmetauschers entfernen. Mit Wasserstrahl spülen, solange das in den Siphon fließende Wasser schmutzig ist. Prüfen, dass sich am Boden des Wärmetauschers keine Rückstände befinden. Reinigung des Gebläses Die 5 Schrauben von Gebläse lösen.
16. Wartung 16.4 Wartung der Leitungen des Luft/Abgas-Anschlussstutzens Die Anschlussleitungen sind mindestens einmal jährlich zu prüfen. - Die Dichtheit überprüfen. - Die Kondensatabfuhr am Kessel und gegebenenfalls an der - Prüfen, ob die Leitung und die Luft-/Abgasführung frei von Leitung (falls vorhanden) überprüfen. Hindernissen sind;...
17. Schornsteinfeger-Informationen 17 Schornsteinfeger-Informationen Einstellung der Heizkesselleistung für die : Maximale Kesselleistung : Minimale Leistung Emissionsmessung Im Displayfeld : Abdeckblende des Schaltfeldes aufklappen. EMISSION MES. 88.8° : Heizkesseltemperatur Die Taste drücken. EMISSION MES. 8888 : Gebläsedrehzahl Mit Hilfe des Einstellungsdrehknopfes von EMISSION MES.
18. Funktionsschemata 18 Funktionsschemata Steuergerät Service Sicherung Schutz Geschützte Funktion Display (Nicht benutzt) 230 Volt 2 AF (flink) Zünder + Ionisationselektrode Steuergerät Transformator 24 Volt 4 AT (träge) Steuergerät Sicherung 6.3 AT (träge) Versorgung 24/01/2017 - 300014312-03 GSR140 - 45/65/90/115 Condens...
Seite 74
18. Funktionsschemata Stromlaufplan Siehe Erläuterung auf nächster Seite. GSR140 - 45/65/90/115 Condens 24/01/2017 - 300014312-03...
Seite 75
18. Funktionsschemata Erläuterung: 0-10 V Eintritt Alim 230 V 50 Versorgung230 V - 50 Hz Heizungs-Umwälzpumpe Kreis A Speicherladepumpe Zusatzpumpe BPR - BPR I Entstörungsdrucktaste Sicherheitskontakt Funkenstörungsfilter Leiterplattenstecker Phase MCBA Steuergerät Nullleiter RL PA Heizungs-Umwälzpumpe Steuerrelais RL AUX Externes Relais für Zusatzpumpe RL ECS Speicherladepumpe Steuerrelais S DEP B, C...
19. Ersatzteile 19 Ersatzteile Bei Bestellung der Ersatzteile, ist es unbedingt nötig die Artikel-Nummer des gewünschten Ersatzteils anzugeben. Körper GSR140-45/65 GSR140 - 45/65/90/115 Condens 24/01/2017 - 300014312-03...
1 Besondere Hinweise Besondere Hinweise Empfehlungen Hinweis: Montage-, Einbau- und Wartungsarbeiten am Gerät oder an der Anlage dürfen nur von qualifizierten Fachkräften durchgeführt wer den. Ökodesign-Richtlinie Dieses Produkt entspricht der Europäischen Richtlinie 2009/125/EG über die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte. Technische Daten – Raumheizgeräte mit Heizkessel Tab.1 Technische Parameter für Raumheizgeräte mit Heizkessel GSR 140–45...
1 Besondere Hinweise GSR 140–45 GSR 140–65 GSR 140–90 GSR 140– Condens Condens Condens 115 Condens (1) Niedertemperaturbetrieb bedeutet eine Rücklauftemperatur (am Heizgeräteeinlass) für Brennwertkessel von 30 °C, für Niedertempera turkessel von 37 °C und für andere Heizgeräte von 50 °C. (2) Hochtemperaturbetrieb bedeutet eine Rücklauftemperatur von 60 °C am Heizgeräteeinlass und eine Vorlauftemperatur von 80 °C am Heizgeräteauslass.
1 Besondere Hinweise Anlagendatenblatt – Heizkessel Abb.2 Anlagendatenblatt für Heizkessel mit Angabe der Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz der Anlage Jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffi zienz des Heizkessels ‘I’ Temperaturregler Klasse I = 1 %, Klasse II = 2 %, Klasse III = 1,5 %, Klasse IV = 2 %, Klasse V = 3 %, Klasse VI = 4 %, vom Datenblatt desTemperaturreglers Klasse VII = 3,5 %, Klasse VIII = 5 % Zusatzheizkessel...
Seite 92
1 Besondere Hinweise Der Faktor zur Gewichtung der Wärmeleistung der Vorzugs- und Zusatzheizgeräte einer Verbundanlage gemäß der folgenden Ta belle. Der Wert des mathematischen Ausdrucks: 294/(11 Prated), wobei sich „Prated“ auf das Vorzugsraumheizgerät bezieht. Der Wert des mathematischen Ausdrucks 115/(11 Prated), wobei sich „Prated“...
Seite 95
20. Anhang - Informationen bzgl. der Richtlinien zu Ökodesign und Energieverbrauchskennzeichnung GSR140 - 45/65/90/115 Condens 24/01/2017 - 300014312-03...