Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Odstranitev Odpadkov - Roller 'S Convex Betriebsanleitung

Hydraulik-rohrbieger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ROLLER'S Convex:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
slv
knite potisni ročaj (8) navzgor in navzdol, vse dokler bo cev dosegla željen
upogibalni kot. Povratni ventil (10) odprite z odvijanjem in upogibalni segment
(7) se premakne nazaj v izhodiščni položaj skupaj s cevnim lokom. Odprite
zgornji nosilec drsnih valjev (2) in snemite upognjeno cev. Upogibalni segmenti
St 1" do St 2" imajo imbus vijak. Cev, ki je vpeta v upogibalni segment, se lahko
z njim potisne ven.
Upogibanje po meri (sl. 2)
Na zunanji strani upogibalnih segmentov (7) sta pritrjeni 2 oznaki (12), ki
dovoljujeta upogibanje po meri. Pri tem je potrebno nad sredino na oznaki (12)
začrtati mero, kje se naj 90°-koleno konča.
Za orientacijo upogibalnega kota se na nosilcu drsnih valjev zgoraj (2) nahaja
označitev kota (11).
OBVESTILO
Da bi lahko zagotovili varnost delovanja in preprečili iztek hidravličnega olja,
morate po končanju upogibanja in ob transportu pogona zapreti zaporni vijak (9).
5. Ravnanje ob motnjah
5.1. Motnja: Upogibalni segment (7) se ob večkratnem premikanju potisne ročice (8) ne pomakne naprej.
Vzrok:
● Povratni ventil (10) ni zaprt.
● Premalo hidravličnega olja v sistemu.
● Zrak v sistemu.
● Hidravlični upogibalec cevi je okvarjen.
5.2. Motnja: kolena 90° ni moč narediti do konca.
Vzrok:
● Premalo hidravličnega olja v sistemu.
● Drsni valji (6) v napačnem položaju med nosilcema drsnih valjev (1 in 2).
5.3. Motnja: Brez uporabnega loka.
Vzrok:
● Velikost cevi ne ustreza upogibalnemu segmenu (7) in/ali drsnim valjem (6).
● Drsni valji (6) v napačnem položaju med nosilcema drsnih
valjev (1 in 2).
● Cev ni primerna za upogibanje.

6. Odstranitev odpadkov

Pred odstranitvijo izdelka ROLLER'S Convex med odpadke morate iz njega izpustiti
hidravlično olje in ga odstraniti med odpadke v skladu z zakonskimi predpisi.
7. Garancija proizjalca
Garancijska doba znaša 12 mesecev po izročitvi novega proizvoda prvemu
uporabniku. Čas izročitve je potrebno dokazati z vročitvijo originalne nakupne
dokumentacije po pošti, ki mora vsebovati podatke o datumu nakupa in oznako
proizvoda. Vse v garancijski dobi ugotovljene okvare, ki so nastale zaradi
dokazanih napak pri proizvodnji ali napak materiala, se odpravijo brezplačno.
Garancijska doba se z odstranitvijo napak ne podaljša in ne obnovi. Iz garancije
so izključene škode zaradi običajne obrabe, nestrokovnega ravnanja ali zlorabe,
neupoštevanja navodil za uporabo, neprimernih obratnih sredstev, prekomerne
preobremenitve, nenamenske uporabe, lastnih ali tujih posegov in zaradi drugih
razlogov, za katera ROLLER ni odgovoren.
deu
EG-Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten" beschriebene Produkt mit den unten aufgeführten Normen gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EG übereinstimmt.
eng
EC Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product described under „Technical Data" is in conformity with the standards below mentioned following the provisions of Directives 2006/42/EC.
fra
Déclaration de conformité CE
Nous déclarons, de notre seule responsabilité, que le produit décrit au chapitre « Caractéristiques techniques » est conforme aux normes citées ci-dessous, conformément aux dispositions des
directives 2006/42/EC.
ita
Dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto descritto in "Dati tecnici" è conforme alle norme indicate secondo le disposizioni delle direttive 2006/42/EC.
nld
EG-conformiteitsverklaring
Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het onder 'Technische gegevens' beschreven product in overeenstemming is met onderstaande normen volgens de bepalingen van de richtlijnen
2006/42/EC.
swe
EG-försäkran om överensstämmelse
Vi förklarar på eget ansvar att produkten som beskrivs under "Tekniska data" överensstämmer med nedanstående standarder i enlighet med bestämmelserna i direktiv 2006/42/EC.
dan
EF-overensstemmelsesattest
Vi erklærer på eget ansvar, at det under "Tekniske data" beskrevne produkt opfylder de nedenfor angivne standarder iht. bestemmelserne fra direktiverne 2006/42/EC.
fin
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastuullisina, että kohdassa "Tekniset tiedot" kuvattu tuote on alla mainituissa direktiiveissä 2006/42/EC määrättyjen standardien vaatimusten mukainen.
slv
Izjava o skladnosti ES
Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je izdelek, ki je opisan v poglavju "Tehnični podatki", skladen s spodaj navedenimi standardi v skladu z določili direktiv 2006/42/EC.
EN 60204-1
Albert ROLLER GmbH & Co KG
D-71332 Waiblingen
2014-11-18
4. Servisiranje
4.1. Vzdrževanje
Redno preverite potisno ročico (8) glede na poškodbe in zamenjajte poškodo-
vano potisno ročico. Orodje morate redno čistiti, še posebej, če je dlje časa ne
uporabljate. Poskrbite za to, da bodo upogibalne konture na upogibalnem
segmentu (7) in drsni valji (6) vselej čisti. Za čiščenje uporabite čistilo za stroj
(št. izdelka. 140119) ali blago milo in vlažno krpo. Ne uporabljajte čistil za
gospodinjstvo. Te vsebujejo raznotere kemikalije, ki bi lahko poškodovale dele
iz umetne mase. Za čiščenje v nobenem primeru ne uporabljajte bencina,
terpentinskega olja, razredčila ali podobnih izdelkov.
4.2. Inšpekcija/popravila
Ta opravila sme izvajati le kvalificirano strokovno osebje.
Kontrolirajte hidravlično olje (sl. 3), po potrebi dopolnite nekoliko hidravličnega
olja (št. izdelka 091026). Ne smete napolniti preveč, saj v nasprotnem primeru
med delom hidravlično olje izstopi.
Pomoč:
● Zaprite povratni ventil z uvijanjem in ga z roko zategnite.
● Dopolnite hidravlično olje (sl. 3 in 4.2.).
● Odprite povratni ventil (10) in premaknite ročico črpalke navzgor in navzdol
tako dolgo, da bo zrak ušel.
● Poskrbite za to, da se hidravlični upogibalec cevi preveri/servisira v
pooblaščeni servisni delavnici ROLLER.
Pomoč:
● Dopolnite hidravlično olje (sl. 3 in 4.2.).
● Vstavite drsne valje v skladu z velikostjo cevi, glejte skalo (14) v luknje
med nosilci drsnih valjev (1 in 2).
Pomoč:
● Uporabite upogibalni segment in/ali drsne valje v skladu z velikostjo cevi.
● Vstavite drsne valje v skladu z velikostjo cevi, glejte skalo (14) v luknje
med nosilci drsnih valjev (1 in 2).
● Uporabite izključno dopustne cevi.
Garancijske storitve se lahko opravijo samo v pooblaščeni pogodbeni servisni
delavnici ROLLER. Reklamacije se priznajo samo v primeru, da se proizvod
dostavi pooblaščeni pogodbeni servisni delavnici ROLLER brez predhodno
opravljenih posegov in v nerazstavljenem stanju. Zamenjani proizvodi in njihovi
deli ostanejo v lasti podjetja ROLLER.
Prevozne stroške za prevoz tja in nazaj nosi uporabnik.
Zakonite pravice uporabnikov, zlasti njihovo zagotavljanje pravic pri napakah
do prodajalca, s to garancijo ostanejo nedotaknjene. Garancija proizvajalca
velja samo za nove proizvode, ki se so se kupili v Evropski uniji, na Norveškem
ali v Švici in se tam tudi uporabljajo.
Za to garancijo velja nemško pravo z izključitvijo Dunajske konvencije o medna-
rodni prodaji blaga (CISG).
8. Seznami nadomestnih delov
Za sezname nadomestnih delov glejte na www.albert-roller.de → Downloads
(za nalaganje) → Parts lists.
Rainer Hech
Managing Director
slv

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis