Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tronic IAN 74183 Bedienungsanleitung

Tronic IAN 74183 Bedienungsanleitung

Profi-schnell-ladegerät tlg 1000 c4
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IAN 74183:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 64
RAPID CHARGER TLG 1000 C4
RAPID CHARGER
Operating instructions
PROFI AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK
Használati utasítás
PROFESIONÁLNA
RÝCHLONABÍJAČKA
Návod na obsluhu
IAN 74183
PROFESJONALNA, SZYBKA
ŁADOWARKA
Instrukcja obsługi
PROFESIONÁLNÍ RYCHLONABÍJEČKA
Návod k obsluze
PROFI-SCHNELL-LADEGERÄT
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tronic IAN 74183

  • Seite 1 RAPID CHARGER TLG 1000 C4 RAPID CHARGER PROFESJONALNA, SZYBKA Operating instructions ŁADOWARKA Instrukcja obsługi PROFI AKKUTÖLTŐ KÉSZÜLÉK PROFESIONÁLNÍ RYCHLONABÍJEČKA Használati utasítás Návod k obsluze PROFESIONÁLNA PROFI-SCHNELL-LADEGERÄT Bedienungsanleitung RÝCHLONABÍJAČKA Návod na obsluhu IAN 74183...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Seite 64 Inhaltsverzeichnis Einführung ..........62 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung .
  • Seite 65: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil des Universal Akkuladegerätes (nachfolgend als Gerät oder Produkt bezeichnet). Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 66: Verwendete Warnhinweise

    Verwendete Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
  • Seite 67: Umgang Mit Wiederaufl Adbaren Batterien (Akkus)

    ■ Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. ■ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beauf- sichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 68: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Universal Akkuladegerät ▯ Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
  • Seite 69: Bedienung Und Betrieb

    Bedienung und Betrieb In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und zum Betrieb des Gerätes. Akkus aufl aden ♦ Stellen Sie das Gerät auf einem geraden, ebenen und rutschfesten Unter- grund auf. ♦ Vergleichen Sie die technischen Daten mit denen Ihres Stromnetzbetreibers. Bei Übereinstimmung schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an.
  • Seite 70: Betriebszustandsanzeigen

    Betriebszustandsanzeigen Die verschiedenen Anzeigen haben folgende Bedeutungen: ■ Die LED blinkt im Sekundentakt rot und grün und die Balken im Akkusymbol bewegen sich abwechselnd von unten nach oben und umgekehrt: Die Akkus werden abwechselnd geladen und entladen (Refresh-Funktion: Ältere oder lange gelagerte Akkus werden wieder aufgefrischt.).
  • Seite 71: Usb-Gerät Aufl Aden

    USB-Gerät aufl aden ACHTUNG ► Vergewissern Sie sich, dass die Stromaufnahme des USB-Geräts nicht höher als 1000 mA ist. Nähere Informationen erhalten Sie in der Bedie- nungsanleitung Ihres USB-Geräts. ♦ Stecken Sie den USB-Stecker des USB-Geräts in den USB-Ausgang Akku-Ladegeräts. ♦...
  • Seite 72: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Fehlerursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Das Netzkabel ist nicht Stecken Sie das Netzkabel in die Das Akku-Lade- eingesteckt.
  • Seite 73: Batterien / Akkus Entsorgen

    Batterien / Akkus entsorgen Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
  • Seite 74: Technische Daten

    Technische Daten Eingangsspannung 100-240 V ∼ 60/50 Hz Stromaufnahme 390 mA Schutzklasse II / Betriebstemperatur 0° - 25°C Lagertemperatur -20° - 40°C Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 % 6 x 1,4 V (Ladeschächte 1 - 4) Ausgangsspannungen 2 x 9 V (Ladeschächte 5 - 6) 6 x 1000 mA (Typ AA) Ladeströme (ohne Nutzung des USB-...
  • Seite 75: Garantie

    Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig. Service Service Deutschland Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 74183 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 74183 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.

Inhaltsverzeichnis