Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tronic TLGL 1000 B1 Bedienungsanleitung

Tronic TLGL 1000 B1 Bedienungsanleitung

Universal-ladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TLGL 1000 B1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

UNIVERSAL CHARGER TLGL 1000 B1
UNIVERZALNI POLNILNIK
Navodila za uporabo
UNIVERZÁLNA NABÍJAČKA
Návod na obsluhu
IAN 285400
UNIVERZÁLNÍ NABÍJEČKA
Návod k obsluze
UNIVERSAL-LADEGERÄT
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tronic TLGL 1000 B1

  • Seite 1 UNIVERSAL CHARGER TLGL 1000 B1 UNIVERZALNI POLNILNIK UNIVERZÁLNÍ NABÍJEČKA Navodila za uporabo Návod k obsluze UNIVERZÁLNA NABÍJAČKA UNIVERSAL-LADEGERÄT Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 285400...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 42 Importeur ............52 DE │ AT │ CH │    39 TLGL 1000 B1 ■...
  • Seite 43: Einführung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH   ■ 40  TLGL 1000 B1...
  • Seite 44: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │    41 TLGL 1000 B1 ■...
  • Seite 45: Sicherheit

    Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z. B. ■ Kerzen) betreiben. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. ■ Laden Sie ausschließlich wiederaufladbare Akkus der Typen ■ „Ni-Cd“, „Ni-MH“ und Li-Ionen. │ DE │ AT │ CH   ■ 42  TLGL 1000 B1...
  • Seite 46: Umgang Mit Wiederaufladbaren Batterien (Akkus)

    Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ♦ Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. DE │ AT │ CH │    43 TLGL 1000 B1 ■...
  • Seite 47: Entsorgung Der Verpackung

    Bei Übereinstimmung schließen Sie das Netzkabel an eine leicht zugängliche Steckdose an. Die LEDs leuchten dreimal rot auf. Das Akkuladegerät ist jetzt betriebsbereit. ♦ Um das Akkuladegerät auszuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. │ DE │ AT │ CH   ■ 44  TLGL 1000 B1...
  • Seite 48: Ni-Mh- / Ni-Cd-Akkus Aufladen

    Polarität und die Spannung des Akkus wird automatisch vom Akkulade- gerät erkannt. Li-Ionen haben oft mehr als nur zwei Kontakte. Liegen die Ladekontakte an anderen Kontakten Ihres Li-Ionen-Akkus an, kann der Akku zerstört werden. DE │ AT │ CH │    45 TLGL 1000 B1 ■...
  • Seite 49: Betriebszustandsanzeigen

    Ladezeit (Min.) = Kapazität des Akkus (mAh) x 1,4 x 60 + 30 Ladestrom des Gerätes (mA) Li-Ionen-Akkus: Ladezeit (Min.) = Kapazität des Akkus (mAh) x 1,4 x 60 + 60 Ladestrom des Gerätes (mA) │ DE │ AT │ CH   ■ 46  TLGL 1000 B1...
  • Seite 50: Timersteuerung

    Reinigen Sie das Innere der Ladeschächte keinesfalls feucht. Benutzen Sie zum Säubern stattdessen einen sauberen, weichen Pinsel. ♦ Reinigen Sie die Ladekontakte bei Verschmutzung mit einem trockenen Tuch. DE │ AT │ CH │    47 TLGL 1000 B1 ■...
  • Seite 51: Fehlerbehebung

    Steckdose und lassen Sie das Gerät chung wurde ausgelöst. abkühlen. HINWEIS ► Wenn Sie mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. │ DE │ AT │ CH   ■ 48  TLGL 1000 B1...
  • Seite 52: Lagerung / Entsorgung

    Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. DE │ AT │ CH │    49 TLGL 1000 B1 ■...
  • Seite 53: Anhang

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der Niederspannungs- richtlinie 2014/35/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. │ DE │ AT │ CH   ■ 50  TLGL 1000 B1...
  • Seite 54: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │    51 TLGL 1000 B1 ■...
  • Seite 55: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH   ■ 52  TLGL 1000 B1...

Diese Anleitung auch für:

Ian 285400

Inhaltsverzeichnis