Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tronic KH 971 Bedienungsanleitung

Akku-schnellladegerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 971:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

2
CHARGEUR RAPIDE POUR ACCU
KH 971
CHARGEUR RAPIDE POUR ACCU
Mode d'emploi
BATTERIJ-SNELLADER
Gebruiksaanwijzing
AKKU-SCHNELLLADEGERÄT
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21
Bedienungsanleitung
· D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH971-02/08-V2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tronic KH 971

  • Seite 1 CHARGEUR RAPIDE POUR ACCU KH 971 CHARGEUR RAPIDE POUR ACCU Mode d’emploi BATTERIJ-SNELLADER Gebruiksaanwijzing AKKU-SCHNELLLADEGERÄT KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 Bedienungsanleitung · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH971-02/08-V2...
  • Seite 2 KH 971...
  • Seite 32: Importateur

    Kompernass Service France Tel.: 0800 808 825 e-mail: support.fr@kompernass.com Kompenass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importateur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 30 -...
  • Seite 60: Importeur

    Kompernass Service Netherland Tel.: 0900 1240001 e-mail: support.nl@kompernass.com Kompenass Service Belgium Tel.: 070350315 e-mail: support.be@kompernass.com Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 58 -...
  • Seite 61 Inhaltsverzeichnis Seite Verwendungszweck Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Inbetriebnahme Mobiler Betrieb Akkus aufladen Durchschnittliche Aufladezeiten Funktionsstörungen beheben Reinigung Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwen- dung aufmerksam durch und heben Sie diese für den spä- teren Gebrauch auf.
  • Seite 62: Verwendungszweck

    AKKU- SCHNELLLADEGERÄT Verwendungszweck Das Akku-Schnellladegerät ist ausschließlich bestimmt ... • zum Aufladen von schnellladefähigen Ni-Cd- und Ni-MH-Akkus der Größen AA/Mignon und AAA/Micro • zum privaten, nicht kommerziellen Gebrauch Das mitgelieferte Steckernetzteil ist ausschließlich zur Benutzung mit dem Akku-Schnellladegerät bestimmt. Der mitgelieferte KFZ-Adapter ist ausschließlich be- stimmt ...
  • Seite 63: Lieferumfang

    Lieferumfang • Akku Schnellladegerät • Steckernetzteil • KFZ-Adapter • Bedienungsanleitung • 8x 2300 mAh Ni-MH-Akkus Typ AA Gerätebeschreibung Steckernetzteil-Anschluss Kontrollleuchten Ladeschächte Wahlschalter Ni-MH/Ni-Cd Steckernetzteil KFZ-Adapter - 61 -...
  • Seite 64: Technische Daten

    Technische Daten Steckernetzteil Eingang: 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,7 A Ausgang: 12 V 1,5 A Ladeteil Eingang: 12 V 1,5 A Maximale Ladeströme: AA / Mignonzellen: 2100 mA Ni-MH; 850 mA Ni-Cd AAA / Microzellen: 850 mA Ni-MH; 350 mA Ni-Cd Betriebstemperatur: +5 ~ +35 °C Feuchtigkeit:...
  • Seite 65: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge- schränkten, physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 66: Gefahr Durch Elektrischen Schlag

    Gefahr durch elektrischen Schlag! • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts- mäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen. • Lassen Sie beschädigte Steckernetzteile sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kun- denservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 67 • Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die Gewährleistung erlischt. • Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwas- ser. Stellen Sie deshalb keine mit Flüssigkeit ge- füllten Gegenstände (z. B. Blumenvasen) auf oder neben das Gerät.
  • Seite 68 • Auf Grund der Ladeströme dürfen nur Akkus mit entsprechender Kapazität geladen werden: - Ni-MH AA min. 2300 mAh/AAA min. 800 mAh - Ni-Cd AA min. 800 mAh/AAA min. 300 mAh Wird versucht, Akkus mit wesentlich niedrigeren Kapazitäten zu laden, so können diese zerstört werden.
  • Seite 69 deren Geräten als dem Akku-Schnellladegerät. Anderenfalls können Akku-Schnellladegerät, KFZ- Adapter, Steckernetzteil, Akkus bzw. verwendete andere Geräte irreparabel beschädigt werden. Verletzungsgefahr! • Halten Sie Kinder von Anschlussleitung und Ge- rät fern. Kinder unterschätzen häufig die Gefah- ren von Elektrogeräten. • Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen.
  • Seite 70 • Lassen Sie das Akku-Schnellladegerät während des Aufladens von Akkus niemals unbeaufsichtigt. • Die Akkus werden beim Aufladen heiß. Berühren Sie niemals heiße Akkus! Anderenfalls besteht die Gefahr von Verbrennungen! Ziehen Sie da- her nach dem Aufladen zunächst das Stecker- netzteil des Akku-Schnellladegerätes aus der Steckdose.
  • Seite 71 Gewitter! Bei einem Gewitter können am Stromnetz an- geschlossene Geräte Schaden nehmen. Ziehen Sie bei Gewitter deshalb immer das Stecker- netzteil aus der Steckdose. Für Schäden durch ... • Öffnen der Gehäuse von Akku-Schnellladegerät, Steckernetzteil und/oder KFZ-Adapter • nicht von qualifiziertem Fachpersonal durchge- führte Reparaturversuche •...
  • Seite 72 Hinweise zum Umgang mit Akkus Das Gerät verwendet Akkus. Für den Umgang mit Akkus beachten Sie bitte Folgendes: Explosionsgefahr! Werfen Sie keine Akkus ins Feuer. Laden Sie niemals Batterien wieder auf, die nicht aufladbar sind. • Öffnen Sie die Akkus niemals, Löten oder Schweißen Sie nie an Akkus.
  • Seite 73: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Stationärer Betrieb • Nehmen Sie alle Komponenten – Akku-Schnell- ladegerät, Steckernetzteil , KFZ-Adapter und Akkus – aus der Verpackung heraus. • Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme den Lie- ferumfang auf Vollständigkeit und eventuell sicht- bare Beschädigungen. • Stellen Sie das Akku-Schnellladegerät auf einem geraden, ebenen, kratzfesten und rutschsicheren Untergrund auf.
  • Seite 74: Mobiler Betrieb

    Mobiler Betrieb Mit dem mitgelieferten KFZ-Adapter können Sie das Akku-Schnellladegerät auch an einem 12-V-Zi- garettenanzünder-Sockel eines Autos oder an einer 12-V-Bordnetz-Steckdose eines Autos benutzen. Dabei verwenden Sie den KFZ-Adapter anstelle des Steckernetzteils Warnung! Benutzen Sie das Akku-Schnellladegerät aus- schließlich mit dem mitgelieferten KFZ-Adapter Die Verwendung anderer KFZ-Adapter kann das Akku-Schnellladegerät irreparabel beschä- digen! Es besteht die Gefahr eines Brandes!
  • Seite 75 Hinweis: Entfernen Sie unbedingt eventuelle Verschmutzun- gen (z.B. Aschereste) aus dem Inneren des Ziga- rettenanzünder-Sockels! Anderenfalls kann es zu Fehlfunktionen beim Betrieb des Akku-Schnellla- degerätes mit dem KFZ-Adapter kommen! • Stecken Sie den Niederspannungsstecker am KFZ-Adapter in den Steckernetzteil-Anschluss am Akku-Schnellladegerät ein. •...
  • Seite 76 Hinweis: Möglicherweise funktioniert der Zigarettenan- zünder nur bei eingeschalteter Zündung des Autos. Ziehen Sie im Zweifelsfalle die Betriebs- anleitung des jeweiligen Autos zurate. Vorsicht! Bei Autos, bei denen der Zigarettenanzünder bzw. die Bordnetz-Steckdosen auch bei ausge- schalteter Zündung funktionieren: Benutzen Sie das Akku-Schnellladegerät nur bei laufendem Motor.
  • Seite 77: Akkus Aufladen

    Akkus aufladen Gefahr! Laden Sie ausschließlich schnellladefähige Ak- kus der Typen „Ni-Cd“ und „Ni-MH“. Laden Sie niemals Akkus anderen Typs oder nicht-wie- deraufladbare Batterien auf. Diese sind nicht zum Aufladen geeignet. Anderenfalls können das Akku-Schnellladegerät und die eingeleg- ten Akkus irreparabel beschädigt werden. Auf Grund der Ladeströme dürfen nur Akkus mit entsprechender Kapazität geladen werden: - Ni-MH AA min.
  • Seite 78 • Stellen Sie den Wahlschalter in die Position Ni-MH, wenn Sie Ni-MH Akkus laden wollen. • Stellen Sie den Wahlschalter in die Position Ni-Cd, wenn Sie Ni-Cd Akkus laden wollen. • Setzen Sie die Akkus in die Ladeschächte ein. Es ist möglich, nur einen, zwei, drei oder vier Akkus aufzuladen.
  • Seite 79 - Volle Akkus bzw. nicht-wiederaufladbare Batte- rien wurden erkannt. Entnehmen Sie die eingelegten Akkus aus dem Akku-Schnellladegerät. • Die Kontrollleuchte leuchtet nicht: - Die eingelegten Akkus sind nicht richtig in den Ladeschacht eingelegt. - Die Akkus sind evtl. defekt. - Die Akkus entsprechen nicht dem am Wahl- schalter eingestellten Typ (Ni-MH, Ni-Cd).
  • Seite 80: Durchschnittliche Aufladezeiten

    • Ziehen Sie das Steckernetzteil des Akku- Schnellladegerätes aus der Steckdose und las- sen Sie die Akkus abkühlen. Entnehmen Sie an- schließend die geladenen Akkus aus dem Akku-Schnellladegerät. Durchschnittliche Aufladezeiten Abhängig von Typ, Alter und Restladezustand der Ak- kus dauert der Aufladevorgang unterschiedlich lange. Die durchschnittlichen Ladezeiten können Sie nach- stehender Tabelle entnehmen.
  • Seite 81 Akkus Typ AA Kapazität Ni-MH Ni-Cd 2300 mAh 85 min. 1100 mAh 95 min. Akkus Typ AAA Kapazität Ni-MH Ni-Cd 800 mAh 75 min. 350 mAh 75 min. - 79 -...
  • Seite 82: Funktionsstörungen Beheben

    Funktionsstörungen beheben Das Akku-Schnellladegerät zeigt keine Funktion Bei Netzbetrieb: • Überprüfen Sie, ob der Niederspannungsstecker am Kabel des Steckernetzteils richtig in den Steckernetzteil-Anschluss eingesteckt ist. • Überprüfen Sie, ob die Steckdose, in die Sie das Steckernetzteil eingesteckt haben, Strom führt. Schließen Sie dazu ein anderes, funktions- tüchtiges Elektrogerät an diese Steckdose an.
  • Seite 83: Die Eingelegten Akkus Werden Nicht Aufgeladen

    Die eingelegten Akkus werden nicht aufgeladen: • Überprüfen Sie, ob die Akkus entsprechend ihrer Polarität eingelegt wurden. • Überprüfen Sie, ob Sie zum Aufladen geeignete Akkus in das Akku-Schnellladegerät eingelegt haben. Zum Aufladen geeignet sind ausschließ- lich schnellladefähige Ni-Cd- und Ni-MH-Akkus der Typen AA/Mignon und AAA/Micro.
  • Seite 84: Reinigung

    Reinigung Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: • Tauchen Sie die Geräteteile niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! • Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Gehäuse dringen. Reinigen des Gehäuses: Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen! Reinigen Sie das Innere der Ladeschächte keines-...
  • Seite 85: Entsorgen

    Entsorgen Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungsein- richtung. Dieses Produkt unterliegt der euro- päischen Richtlinie 2002/96/EG. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschrif- ten.
  • Seite 86: Verpackung Entsorgen

    Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Ak- kus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Verpackung entsorgen Führen Sie alle Verpackungsmaterialien ei- ner umweltgerechten Entsorgung zu. - 84 -...
  • Seite 87: Garantie Und Service

    Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
  • Seite 88 Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 47623 Kevelaer, Germany Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Rittenschober KG Gmundner Strasse 10 A-4816 Gschwandt Tel.:...
  • Seite 89: Importeur

    Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 87 -...

Inhaltsverzeichnis