Seite 1
PROFI-SCHNELLLADEGERÄT TLG 1000 C5 PROFI-SCHNELLLADEGERÄT PROFESSIONAL RAPID CHARGER Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 277037...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite Operating instructions...
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. │ DE │ AT │ CH ■ 2 TLG 1000 C5...
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH │ 3 TLG 1000 C5 ■...
Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z. B. ■ Kerzen) betreiben. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung. ■ Laden Sie ausschließlich wiederaufladbare Akkus der Typen ■ „Ni-Cd“ und „Ni-MH“. │ DE │ AT │ CH ■ 4 TLG 1000 C5...
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ♦ Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. DE │ AT │ CH │ 5 TLG 1000 C5 ■...
LEDs leuchten dreimal rot auf. Das Akkuladegerät ist jetzt betriebsbereit. ♦ Setzen Sie die Akkus in die Ladeschächte ein. Drücken Sie die Akkus Typ 9-V-Block in die Ladeschächte, bis sie hörbar einrasten. │ DE │ AT │ CH ■ 6 TLG 1000 C5...
Hilfe nachstehender Formel berechnen. Beachten Sie jedoch, dass es sich bei den berechneten Zeiten nur um Richtwerte handelt. Ladezeit (Min.) = Kapazität des Akkus (mAh) x 1,4 x 60 Ladestrom des Gerätes (mA) DE │ AT │ CH │ 7 TLG 1000 C5 ■...
Sie können gleichzeitig Akkus im Akkuladegerät und ein USB-Gerät am USB-Ausgang aufladen. Beachten Sie, dass dabei der Ladestrom für die Akkus halbiert wird und der Ladevorgang entsprechend länger dauert. │ DE │ AT │ CH ■ 8 TLG 1000 C5...
Ni-Cd- und Ni-MH-Akkus der Typen nicht aufgeladen. geeignet. AAA/AA/C/D und 9-V-Block. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Die Temperaturüberwa- Steckdose und lassen Sie das Gerät chung wurde ausgelöst. abkühlen. DE │ AT │ CH │ 9 TLG 1000 C5 ■...
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der Niederspannungs- richtlinie 2014/35/EU. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. │ DE │ AT │ CH ■ 10 TLG 1000 C5...
Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. DE │ AT │ CH │ 11 TLG 1000 C5 ■...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kauf- belegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 12 TLG 1000 C5...
IAN 277037 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 13 TLG 1000 C5 ■...
Seite 32
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update: 05 / 2016 · Ident.-No.: TLG1000C5-042016-2 IAN 277037...