Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung Chafing Dish
Modell LORENA
Instruction manual Chafing Dish
model LORENA
(213-1045)
(Art.-Nr.: 213-1045)
(Art.-Nr.: 213-1045)
LORENA
Deutsch - Original
Translation of
English
the original

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Saro LORENA

  • Seite 1 Betriebsanleitung Chafing Dish Modell LORENA (Art.-Nr.: 213-1045) Instruction manual Chafing Dish model LORENA (Art.-Nr.: 213-1045) LORENA (213-1045) Deutsch - Original Translation of English the original...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Warmhalteplatte! Saros Warmhalteplatte GENUA oder VERONA sind aus hochwertigem Edelstahl gefertigt. Diese Art des Aufbaus bietet zudem eine ausgezeichnete Energieeffizienz und garantiert eine gleichmäßige Temperatur auf der gesamten Oberfläche. Temperaturen bis zu 110 °C sind schnell erreicht. Die Warmhalteplatte ist einfach einzurichten und simpel in der Bedienung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT / CONTENT Einleitung / Introduction ................4 Lieferumfang / Scope of supply .
  • Seite 4: Einleitung / Introduction

    EINLEITUNG INTRODUCTION Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie diese Before operating this device, please read these operating Bedienungsanleitung sorgfältig und instructions carefully and read them carefully. aufmerksam und beachten Sie die darin gegebenen and observe the information contained therein. Hinweise.
  • Seite 5: Technische Übersicht / Technical Overview

    TECHNISCHE ÜBERSICHT / TECHNICAL OVERVIEW Modell / model LORENA Bestell Nr. / Order No. 213-1045 Material Deckel und Behälter / Edelstahl / stainless steel material lid and water pan Material Unterteil / Kunststoff / plastic material bottom part Maße (mm) / dimension (mm) B 573 x T 348 x H 284 Anschluss (V / Ph.
  • Seite 6: Allgemeine Hinweise / General Information

    ALLGEMEINE HINWEISE GENERAL INFORMATION • Lesen Sie diese Bedienungsanweisung sorgfältig durch, • Please read these operating instructions carefully as they weil sie wichtige Informationen enthält. contain important information. • Es ist ratsam, die Bedienungsanweisung dort • It is advisable to keep this manual in a place where it is aufzubewahren, wo man sie immer schnell zur Hand hat.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise / Safety Notices

    SICHERHEITSHINWEISE SAFETY NOTICES • Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung • Incorrect operation and improper handling can lead to können zu Störungen am Gerät führen und zu Verletzun- malfunctions of the device and injuries to the user. gen des Benutzers. • Ensure a safe stand.
  • Seite 8: Inbetriebnahme / Commissioning

    INBETRIEBNAHME COMMISSIONING • Vor der ersten Inbetriebnahme reinigen Sie das Gerät • Before first use, clean the interior and exterior of the innen und außen mit einem weichen, feuchten Tuch unit with a soft, damp cloth and commercially available und handelsüblichen Spülmittel. Achten Sie darauf, dass detergent.
  • Seite 9: Teilebezeichnung / Part Name

    IMPORTANT OPERATING INSTRUCTIONS für die elektrischen Speisewärmer for the electric supply heaters Modell LORENA 0,9 kW 1/1 GN (Bestell-Nr: 213-1045) Model LORENA 0,9 kW 1/1 GN (Bestell-Nr: 213-1045) Modell ALINA 1,6 kW 1/1 GN (Bestell-Nr: 343-2000): Model ALINA 1,6 kW 1/1 GN (Bestell-Nr: 343-2000): DIE ELEKTRISCHEN SPEISEWÄRMER SIND FÜR DIE...
  • Seite 10: Allgemeine Hinweise Edelstahlartikeln / General Information Stainless Steel Articles

    Der Resetstift befindet sich an der Geräteseitenfläche mit The reset pin is located on the side of the device with the dem Kabelausgang (Bild 1). cable outlet (Fig. 1). Schwarze Kunststoffkappe abdrehen, der Sift liegt frei und Unscrew the black plastic cap, the pin is exposed and can be kann per Hand gedrückt werden (Bild 2).
  • Seite 11: Reinigung Von Edelstahlartikeln / Cleaning Of Stainless Steel Articles

    Edelstahlreiniger R50 mit der the stainless steel cleaner R50 with the Saro-Best.-Nr.: 192-1000, in einer 400 ml-Spraydose (mit Saro Order No.: 192-1000, in a 400 ml spray can nur reiner Luft als Treibgas), empfehlen. (with pure air as propellant). R50 entfettet, schützt und bringt Glanz in einem R50 degreases, protects and shines Arbeitsgang.
  • Seite 12: Verpackungs-Entsorgung / Packaging Disposal

    VERPACKUNGS-ENTSORGUNG PACKAGING DISPOSAL Die Verpackungsmaterialien bitte Please separate the packaging materials entsprechend trennen und den zuständigen accordingly and return them to the responsible Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur collection points for recycling and environmental Umweltschohnung zuführen. housing. GERÄTE-ENTSORGUNG DEVICE DISPOSAL Hat das Gerät einmal ausgedient, dann Once the appliance has been used up, dispose of it entsorgen Sie dieses ordnungsgemäß...
  • Seite 13 Hergestellt in P.R.C für /made in P.R.C for HÄNDLER: SARO Gastro-Products GmbH Sandbahn 6, 46446 Emmerich am Rhein, Germany Tel. +49(0)2822 9258-0 +49(0)2822 18192 E-Mail info@saro.de Web: www.saro.de Stand 01/2019 TM...

Inhaltsverzeichnis