Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
01 rz Powersafe 2014_Layout 1 05.02.14 16:09 Seite 1
Electronic
User Instructions
www.comsafe.com
www.rottner-tresor.com
www.rottner-security.co.uk

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Comsafe POWERSAFE

  • Seite 1 01 rz Powersafe 2014_Layout 1 05.02.14 16:09 Seite 1 Electronic User Instructions www.comsafe.com www.rottner-tresor.com www.rottner-security.co.uk...
  • Seite 2 04+5+6 D Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:30 Seite 4 Unterspannungsanzeige: DEUTSCH Bei Unterspannung ertönen nach drücken der Taste „ON“ fünf (5) akustischen Signale und die roten LED blinkt auf. Bedienungsanleitung Sie sollten nun umgehend die Batterie wechseln. Bei einer Unterspannungsanzeige darf aus Sicherheits- für Elektroniktresor...
  • Seite 3: Aktivieren Des Benutzercodes

    04+5+6 D Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:30 Seite 5 Codes mehrmals bei geöffneter Tür zu prüfen (mindestens sechs (6) maximal acht (8) Stellen ein. BEVOR Sie den Tresor verschließen. - Drücken Sie die Taste „ENTER“. - Durch ein zweifaches akustisches Signal und zwei- - Drücken Sie die Taste „ON“.
  • Seite 4: Löschen Des Benutzercodes

    04+5+6 D Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:30 Seite 6 Löschen des Benutzercodes: Batteriewechsel: - Drücken Sie die Taste „ON“. Das Batteriefach befindet sich unter der Abdeckung an - Drücken Sie die Taste „ENTER“. der Türinnenseite. Lösen Sie die Schraube und entfernen Sie die Ab- - Drücken Sie die Taste „0“.
  • Seite 5 07+8+9 GB PowerSAFE ok 2014_Layout 1 06.02.14 12:33 Seite 7 lock must be powered by a external battery. – See ENGLISH Chapter Emergency Power Supply / Open by means of external battery. Manual of TIME-OUT AFTER USING WRONG CODE For extra security after three (3) incorrect code entries,...
  • Seite 6 07+8+9 GB PowerSAFE ok 2014_Layout 1 06.02.14 12:33 Seite 8 Change the user code: - Double beep and double flash of the green LED indi- cates that the previous input is correct. Important - Enter the new master code (at least 6 maximum...
  • Seite 7 07+8+9 GB PowerSAFE ok 2014_Layout 1 06.02.14 12:33 Seite 9 Emergency Power Supply / Opening with an Changing the battery: external battery: The battery compartment can be found under the cover on the inside of the door. In case there is no power supply or the internal battery is Loosen the screw and remove the cover.
  • Seite 8: Informations Générales

    10+11+12 F France Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:22 Seite 10 Lorsque les piles sont déchargées, s'il vous plaît ne FRANÇAIS modifiez pas le code. Si la batterie est complètement déchargée, le système de verrouillage électronique doit Manual d’instruction être alimenté par une batterie externe. - Voir le chapitre Alimentation d'urgence / Ouverture a l’aide d'une...
  • Seite 9 10+11+12 F France Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:22 Seite 11 - Appuyez sur la touche "ENTER" - Un bip long et clignotement de la LED rouge indi- - Appuyez sur la touche "1" quent que vous avez entré erronément le code et que - Appuyez sur la touche "ENTER"...
  • Seite 10: Changer La Batterie

    10+11+12 F France Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:22 Seite 12 Changer la batterie : - Si pendant le processus de programmation vous entendez un bip long et la LED rouge clignote, cela Le compartiment de la batterie se trouve sous le cou- indique que le code d'utilisateur n’a pas été...
  • Seite 11 - Na vijf (5) seconden zal het elektronische slot auto- Het is niet aan te raden het gebruik van niet-alkaline matisch blokkeren batterijen, wij raden u batterijen van hoge kwaliteit - Controleer of de kluis goed gesloten is aan (bijvoorbeeld Varta). POWERSAFE Electronic...
  • Seite 12 - Na een foutmelding herhaalt u het programmeren - Voer de geldige mastercode in (fabriekscode van een nieuwe gebruikerscode zoals hierboven werd 1-2-3-4-5-6) aangegeven. - Druk op de toets ENTER - Dubbele pieptoon en dubbele flash van de groene POWERSAFE Electronic...
  • Seite 13: Vervangen Van De Batterij

    De inhoud van uw kluis is niet automatisch batterij, moet het vergrendelingssysteem worden ge- verzekerd! Neem contact op met uw verzeke- opend zoals beschreven staat in het hoofdstuk ”Het openen van de kluis”. ringsmaatschappij. POWERSAFE Electronic...
  • Seite 14: Informazioni Generali

    16+17+18 I Ital. Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:18 Seite 16 Indicatore di batteria scarica: ITALIANO Qualora la potenza della batteria è ridotta, dopo aver premuto il pulsante ON sentirà un segnale sonoro (5 Manuale di Istruzioni bip), che sarà seguito da una spia LED di colore rosso.
  • Seite 15 16+17+18 I Ital. Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:18 Seite 17 Come programmare un nuovo codice - Premere il pulsante "ENTER" - Il Doppio bip ed il doppio flash del LED verde indica master / Impostare un nuovo codice che ha inserito il codice corretto master: - Inserire il codice d’utente scelto (da 6 a 8 cifre).
  • Seite 16: Sostituzione Della Batteria

    16+17+18 I Ital. Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:18 Seite 18 Cancellazione del codice d’utente: Sostituzione della batteria: - Premere il pulsante "ON". Il vano della batteria può essere trovato sotto il coper- - Premere il pulsante "ENTER". chio del lato interiore della porta.
  • Seite 17: Návod K Obsluze

    19+20+21 CZ Ceske Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:41 Seite 19 Signalizace podpětí: ČESKY V případě podpětí zazní po stisku tlačítka „ON“ pětkrát (5) akustický signál a rozsvítí se červená LED dioda. V NÁVOD K OBSLUZE takovém případě byste měli bezpodmínečně vyměnit baterii.
  • Seite 18 19+20+21 CZ Ceske Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:41 Seite 20 Naprogramování nového hlavního - Zadejte zvolený uživatelský kód (minimálně šest (6) a maximálně osm (8) číslic). kódu: - Stiskněte tlačítko „ENTER“. - Dvojitý akustický signál a dvojité bliknutí zelené LED ! UPOZORNĚNÍ...
  • Seite 19: Výměna Baterie

    19+20+21 CZ Ceske Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:41 Seite 21 Vymazání uživatelského kódu: Výměna baterie: - Stiskněte tlačítko „ON“. Přihrádka pro baterii se nachází pod krytem na vnitřní - Stiskněte tlačítko „ENTER“. straně dvířek. - Stiskněte tlačítko „0“. Odmontujte šroubek a sejměte kryt.
  • Seite 20: Návod Na Obsluhu

    22+23+24 SK Slovakia Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:38 Seite 22 Signalizácia podnapätia: SLOVENSKÝ V prípade podnapätia zaznie po stlačení tlačidla „ON“ päť (5) akustických signálov a rozsvieti sa červená NÁVOD NA OBSLUHU dióda LED. Vtedy by ste mali bezpodmienečne vymeniť...
  • Seite 21 22+23+24 SK Slovakia Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:38 Seite 23 Naprogramovanie nového diódy LED indikujú, že doterajšie zadávanie bolo správne. hlavného kódu: - Zadajte Vami zvolený užívateľský kód (minimálne šesť - (6) maximálne osemmiestny (8)). !!UPOZORNENIE!! - Stlačte tlačidlo „ENTER“.
  • Seite 22: Výmena Batérie

    22+23+24 SK Slovakia Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:38 Seite 24 Vymazanie užívateľského kódu: Výmena batérie: - Stlačte tlačidlo „ON“. Priehradka pre batériu sa nachádza pod krytom na - Stlačte tlačidlo „ENTER“. vnútornej strane dvierok. - Stlačte tlačidlo „0“. Uvoľnite skrutku a odnímte kryt.
  • Seite 23 25+26+27 H Ungarn Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:44 Seite 25 Többszöri hibás kódbevitel utáni MAGYAR blokkolási idő: HASZNÁLATI Három (3) hibás kódbevitel után az elektrónikus zár öt (5) percre letílt. Ez idő alatt a piros LED dióda, mind az UTASÍTÁSOK öt (5) másodpercig égve marad.
  • Seite 24 25+26+27 H Ungarn Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:44 Seite 26 A felhasználói kód megváltoztatása: - Adja meg a választott mester kódot. - Nyomja meg az „ENTER“. gombot. FIGYELEM! - Egy dupla hangjelzés és a zöld LED kétszeri felvilla- Javasoljuk, hogy végezze el az új felhasználói kód nása jelzi, hogy a mester kódot sikeresen megváltoz-...
  • Seite 25 25+26+27 H Ungarn Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:44 Seite 27 Sürgősségi táplálás / Kinyitás egy Szolgáltatás: külső akkumulátorral: Hogyan lehet ellenőrizni, ha a kódot már használták a gyárban. Ha nincs áramellátás vagy a belső akkumulátor teljesen - Nyomja meg az "ON".
  • Seite 26 28+29+30 RO Romania Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:46 Seite 28 Indicator baterie descărcată : ROMÂNĂ În cazul în care puterea bateriei este scăzută, după apă- sarea butonului ON veți auzi un un semnal sonor (5 bi- Manual de puri), care va fi urmat de o lumină LED-uri de culoare roșie.
  • Seite 27 28+29+30 RO Romania Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:46 Seite 29 Cum programati un nou cod master / - Dublu bip si dublu flash al LED-ului verde indică fap tul ca ati introdus codul corect Setați un nou cod master : - Introduceti codul de utilizator ales ( cel puțin 6 maxi-...
  • Seite 28: Schimbarea Bateriei

    28+29+30 RO Romania Powersafe ok_Layout 1 06.02.14 12:46 Seite 30 Ștergerea codului de utilizator : Schimbarea bateriei : - Apăsați butonul "ON". Compartimentul bateriei poate fi găsit sub capacul de - Apăsați butonul "ENTER". pe partea interioară a ușii. - Apăsați butonul "0".
  • Seite 29 32 --U 4--Powersafe_rz 05.02.14 13:51 Seite 32 © www.rottner-tresor.com www.comsafe.at www.rottner-tresor.at www.rottner-security.co.uk www.rottner-security.hu www.rottner-tresor.cz www.rottner-tresor.sk www.rottner-security.ro www.rottner-tresor.eu www.rottner-tresor.be www.rottner-tresor.de www.rottner-tresor.nl www.rottner-tresor.ch Technische Änderungen in der Weiterentwicklung vorbehalten. Lieferung ohne Dekorationsinhalt. Specifications are subject to change without notice. Delivery without Decoration.

Inhaltsverzeichnis