Seite 1
ShowerSelect S ZH 用户手册 / 组装说明 ShowerSelect S ShowerSelect دليل االستخدام / تعليمات التجميع ShowerSelect...
Seite 2
Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm Bedienung Technische Daten Serviceteile Reinigung Prüfzeichen...
Seite 3
Deutsch Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
Seite 4
Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit Instructions de service Informations techniques Pièces détachées Nettoyage Classification acoustique et débit...
Seite 5
Français Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 60...
Seite 6
English Safety Notes Symbol description Safety Function Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram Special information for UK Operation Technical Data Spare parts Cleaning Test certificate...
Seite 7
English Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
Seite 8
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Manutenzione Istruzioni per il montaggio Ingombri Diagramma flusso Procedura Dati tecnici Parti di ricambio Pulitura Segno di verifica...
Seite 9
Italiano Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
Seite 10
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación Manejo Datos técnicos Repuestos Limpiar Marca de verificación...
Seite 11
Español Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
Seite 12
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram Bediening Technische gegevens Service onderdelen Reinigen Keurmerk...
Seite 13
Nederlands Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
Seite 14
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram Tekniske data Brugsanvisning Reservedele Rengøring Godkendelse...
Seite 15
Dansk Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
Seite 16
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma Funcionamento Dados Técnicos Peças de substituição Limpeza Marca de controlo...
Seite 17
Português Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
Seite 18
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu Obsługa Dane techniczne Części serwisowe Czyszczenie Znak jakości...
Seite 19
Polski Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
Seite 20
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku Technické údaje Ovládání Servisní díly Čištění Zkušební značka...
Seite 21
Česky Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
Seite 22
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku Obsluha Technické údaje Servisné diely Čistenie Osvedčenie o skúške...
Seite 23
Slovensky Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
Seite 26
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Техническое обслуживание Указания по монтажу Размеры Схема потока Эксплуатация Технические данные Κомплеκт Очистка Знак технического контроля...
Seite 27
Русский Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
Seite 28
Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Karbantartás Szerelési utasítások Méretet Átfolyási diagramm Használat Műszaki adatok Tartozékok Tisztítás Vizsgajel...
Seite 29
Magyar Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 60...
Seite 30
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi Tekniset tiedot Käyttö Varaosat Puhdistus Koestusmerkki...
Seite 31
Suomi Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
Seite 32
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema Tekniska data Hantering Reservdelar Rengöring Testsigill...
Seite 33
Svenska Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
Seite 34
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama Techniniai duomenys Eksploatacija Atsarginės dalys Valymas Bandymo pažyma...
Seite 35
Lietuviškai Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
Seite 36
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Održavanje Upute za montažu Mjere Dijagram protoka Tehnički podatci Upotreba Rezervni djelovi Čišćenje Oznaka testiranja...
Seite 37
Hrvatski Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
Seite 38
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı Kullanımı Teknik bilgiler Yedek Parçalar Temizleme Kontrol işareti...
Seite 39
Türkçe arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 60...
Seite 40
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit Utilizare Date tehnice Piese de schimb Curăţare Certificat de testare...
Seite 41
Română Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
Seite 42
Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ανταλλακτικά Καθαρισμός Σήμα ελέγχου...
Seite 43
Ελληνικά Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 60...
Seite 44
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka Tehnični podatki Upravljanje Rezervni deli Čiščenje Preskusni znak...
Seite 45
Slovenski Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 60...
Seite 46
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm Tehnilised andmed Kasutamine Varuosad Puhastamine Kontrollsertifikaat...
Seite 47
Estonia Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
Seite 48
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Drošības funkcija Apkope Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma Tehniskie dati Lietošana Rezerves daļas Tīrīšana Pārbaudes zīme...
Seite 49
Latvian Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 60...
Seite 50
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka Rukovanje Tehnički podaci Rezervni delovi Čišćenje Ispitni znak...
Seite 51
Srpski Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
Seite 52
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram Tekniske data Betjening Servicedeler Rengjøring Prøvemerke...
Seite 53
Norsk Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
Seite 54
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока Обслужване Технически данни Сервизни части Почистване Контролен знак...
Seite 55
БЪЛГАРСКИ Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 60...
Seite 56
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi Të dhëna teknike Pjesët e servisit Pastrimi Shenja e kontrollit...
Seite 57
Shqip Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...
Seite 58
عربي العالج واإلصالح السبب العطل افحص ضغط المواسير ضغط اإلمداد ليس كاف ي ًا ٍ الماء غير كا ف قم بتغيير صمام منع الرجوع صمام منع الرجوع ثابت وال يتحرك نظف سدادة المصفاة بين الدش سدادة مصفاة الدش متسخة والخرطوم تغيير...
Seite 59
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب !أحماض .حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام وظيفة األمان (راجع صفحة .واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم ضبط...
Seite 60
0180018X SW 4 mm SW 5 mm (5 Nm) SW 4 mm...
Seite 61
15748000 15768000 15768007 > 0 SW 4 mm...
Seite 62
Montage 15747000 15767000 SW 4 mm SW 10 mm 2 Nm...