Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
2
4
6
8
10
12
14
ShowerSelect
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
ShowerSelect
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
ShowerSelect
59

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE ShowerSelect serie

  • Seite 1 ShowerSelect ZH 用户手册 / 组装说明 ShowerSelect ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ ShowerSelect...
  • Seite 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Safety Function Einjustieren Montagehinweise Wartung Technische Daten Maße Durchflussdiagramm Bedienung...
  • Seite 3 Deutsch Serviceteile Reinigung Farbcodierung Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 60...
  • Seite 4 Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Réglage Instructions pour le montage Entretien Informations techniques Dimensions Diagramme du débit Instructions de service...
  • Seite 5 Français Pièces détachées Nettoyage Couleurs Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 60...
  • Seite 6 English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Installation Instructions Maintenance Special information for UK Technical Data Dimensions Flow diagram Operation...
  • Seite 7 English Spare parts Cleaning Colors Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 60...
  • Seite 8 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Dati tecnici Ingombri Diagramma flusso Procedura...
  • Seite 9 Italiano Parti di ricambio Pulitura Trattamento Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 60...
  • Seite 10 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Puesta a punto Indicaciones para el montaje Mantenimiento Datos técnicos Dimensiones Diagrama de circulación Manejo...
  • Seite 11 Español Repuestos Limpiar Acabados Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 60...
  • Seite 12 Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Correctie Montage-instructies Onderhoud Technische gegevens Maten Doorstroomdiagram Bediening...
  • Seite 13 Nederlands Service onderdelen Reinigen Kleuren Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 60...
  • Seite 14 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Monteringsanvisninger Service Tekniske data Målene Gennemstrømningsdiagram Brugsanvisning...
  • Seite 15 Dansk Reservedele Rengøring Overflade Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 60...
  • Seite 16 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Avisos de montagem Manutenção Dados Técnicos Medidas Fluxograma Funcionamento...
  • Seite 17 Português Peças de substituição Limpeza Acabamentos Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 60...
  • Seite 18 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Regulacja Wskazówki montażowe Konserwacja Dane techniczne Wymiary Schemat przepływu Obsługa...
  • Seite 19 Polski Części serwisowe Czyszczenie Kody kolorów Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 60...
  • Seite 20 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Pokyny k montáži Údržba Technické údaje Rozmìry Diagram průtoku Ovládání...
  • Seite 21 Česky Servisní díly Čištění Kód povrchové úpravy Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 60...
  • Seite 22 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Technické údaje Rozmery Diagram prietoku Obsluha...
  • Seite 23 Slovensky Servisné diely Čistenie Farebné označenie Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 60...
  • Seite 24 中文 安全技巧 符号说明 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 请勿使用含有乙酸的硅! 套。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 安全功能 (参见第页 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成 恒温阀芯的安全功能可以预先设定所 人在不受监管的情况下使用淋浴系统。受酒精 希望的最高出水温度,例如最高温度 或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 为 ℃ 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 校准 (参见第页 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 后将不认可运输损害或表面损伤。 安装完成后必须检查调温器的出水温 度。如在取水处测量所得的温度与调温 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 器上设定的温度有偏差,那么必须进行 和检查。 调整。 请遵守当地国家现行的安装规定。 如果将恒温器或冷热水混合器调最大温度,闭锁 阀液压开口处可能造成烫伤。 建议您 设置到“安全模式”。 技术参数 保养 (参见第页 工作压强: 最大 此恒温龙头带有单向阀。 单向阀必须 推荐工作压强: , - , 在符合国家或当地的法律的情况下按...
  • Seite 25 中文 清洗 备用零件 (参见第页 附有小手册 颜色代码 = 镀铬 检验标记 (参见第页 = 白色/镀铬 = 白色 = 黑色/镀铬 = 黑色 问题 原因 补救 - 水压不足 - 检查总水压 龙头出水量小 - 调压器过滤网脏污 - 清洁龙头前面和 恒温阀芯的 过滤网。 - 花洒滤网有垃圾堵塞 - 清洗花洒和软管间的过滤网 - 单向阀有垃圾堵塞或漏水...
  • Seite 26 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Настройка Указания по монтажу Техническое обслуживание Технические данные Размеры Схема потока Эксплуатация...
  • Seite 27 Русский Κомплеκт Очистка Цветная кодировка Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 60...
  • Seite 28 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Safety Function Beszerelés Szerelési utasítások Karbantartás Műszaki adatok Méretet Átfolyási diagramm Használat...
  • Seite 29 Magyar Tartozékok Tisztítás Színkódolás Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 60...
  • Seite 30 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Asennusohjeet Huolto Tekniset tiedot Mitat Virtausdiagrammi Käyttö...
  • Seite 31 Suomi Varaosat Puhdistus Värikoodaus Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 60...
  • Seite 32 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Inställning av maxtemperatur Monteringsanvisningar Skötsel Tekniska data Måtten Flödesschema Hantering...
  • Seite 33 Svenska Reservdelar Rengöring Färgkodning Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 60...
  • Seite 34 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Nustatymas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Techniniai duomenys Išmatavimai Pralaidumo diagrama Eksploatacija...
  • Seite 35 Lietuviškai Atsarginės dalys Valymas Spalvos Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 60...
  • Seite 36 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Upute za montažu Održavanje Tehnički podatci Mjere Dijagram protoka Upotreba...
  • Seite 37 Hrvatski Rezervni djelovi Čišćenje Boje Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 60...
  • Seite 38 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Teknik bilgiler Ölçüleri Akış diyagramı Kullanımı...
  • Seite 39 Türkçe Yedek Parçalar Temizleme Renkler Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 60...
  • Seite 40 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Date tehnice Dimensiuni Diagrama de debit Utilizare...
  • Seite 41 Română Piese de schimb Curăţare Coduri de culori Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 60...
  • Seite 42 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Safety Function Ρύθμιση Οδηγίες συναρμολόγησης Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Χειρισμός...
  • Seite 43 Ελληνικά Ανταλλακτικά Καθαρισμός Χρώματα Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 60...
  • Seite 44 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija . Nastavitev Navodila za montažo Vzdrževanje Tehnični podatki Mere Diagram pretoka Upravljanje...
  • Seite 45 Slovenski Rezervni deli Čiščenje Barve Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 60...
  • Seite 46 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Tehnilised andmed Mõõtude Läbivooludiagramm Kasutamine...
  • Seite 47 Estonia Varuosad Puhastamine Värvid Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 60...
  • Seite 48 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Š Drošības funkcija Ieregulēšana Norādījumi montāžai ļ Apkope Tehniskie dati Izmērus Caurplūdes diagramma Lietošana...
  • Seite 49 Latvian Rezerves daļas Tīrīšana Krāsu kodi Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana ļ Ū ļ Ū ļ ļļ ļ - ļļ ļļ Montāža skat. lpp. 60...
  • Seite 50 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Tehnički podaci Mere Dijagram protoka Rukovanje...
  • Seite 51 Srpski Rezervni delovi Čišćenje Oznake boja Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 60...
  • Seite 52 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Montagehenvisninger Vedlikehold Tekniske data Mål Gjennomstrømningsdiagram Betjening...
  • Seite 53 Norsk Servicedeler Rengjøring Fargekode Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 60...
  • Seite 54 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Safety Function Б Юстиране Г А Указания за монтаж Поддръжка А Технически данни Размери Диаграма на потока Обслужване...
  • Seite 55 БЪЛГАРСКИ Сервизни части Почистване Цветово кодиране Контролен знак Неизправност Причина Помощ - Ц - Ю Б - У Б Монтаж вижте стр. 60...
  • Seite 56 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Të dhëna teknike Përmasat Diagrami i qarkullimit Përdorimi...
  • Seite 57 Shqip Pjesët e servisit Pastrimi Kodimi me anë të ngjyrave Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 60...
  • Seite 58 ‫عربي‬ ‫التنظيف‬ ‫قطع الغيار (راجع صفحة‬ ‫راجع والكتيب المرفق‬ ‫األلوان‬ ‫= كروم‬ ‫شهادة اختبار (راجع صفحة‬ ‫= أبيض/كروم‬ ‫= أبيض‬ ‫= أسود/كروم‬ ‫= أسود‬ ‫العالج واإلصالح‬ ‫السبب‬ ‫العطل‬ ‫افحص ضغط المواسير‬ ‫ضغط اإلمداد ليس كاف ي ًا‬ ٍ ‫الماء غير كا ف‬ ‫نظف...
  • Seite 59 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ .‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ !‫أحماض‬ ‫ال يجب استخدام نظام الدش إال في أغراض‬ ‫وظيفة األمان (راجع صفحة‬ ‫االستحمام واألغراض الصحية وأغراض تنظيف‬ ‫يمكن...
  • Seite 60 01800180 SW 4 mm (5 Nm) SW 5 mm SW 4 mm...
  • Seite 61 > 0 SW 4 mm...
  • Seite 63 0,1 Nm...
  • Seite 65 SW 4 mm SW 4 mm 5 Nm Ø 7 mm...
  • Seite 66 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Seite 68 SW 4 mm SW 27 mm...
  • Seite 69 SW 27 mm SW 4 mm (8 Nm) (5 Nm) (0,1 Nm)
  • Seite 70 ShowerSelect ShowerSelect Ø 5 4 - 8 2 54 -82 ShowerSelect 55 - 83 ShowerSelect 0,60 0,55 ShowerSelect S 0,50 ShowerSelect 0,45 0,40 0,35 0,30 0,25 0,20 0,15 0,10 0,05 0,00 12 18 24 30 36 42 48 Q = l/min Q = l/sec...
  • Seite 71 Ø...
  • Seite 72 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 关 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ >40° C enung ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ öffnen ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ließen ‫إﻏﻼق‬ 热 冷 ‫إﻏﻼق‬ Warm ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ Kalt ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ nigung ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ PA-IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA...