Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Korean
측정하고자�하는�대상의�이마를
측정해�주세요. 머리카락이나
이물질은�제거후�측정해�주세요
/ 어플리케이션�설치 /
스마트폰에 Thermo capsule 앱을�설치후�어플리케이션�실행하기
1. 화면의�앱�아이콘을�터치하셔서
어플리케이션을�실행하여�주세요.
(본�어플리케이션은 Android 4.4 이상,
iOS 9.0 이상의�환경에서�구동합니다.)
2. 화면을�좌우로�스크롤 하여�각�모드를�확인,
원하는�모드에서�측정�합니다.
/ 어플리케이션�사용법 /
1
2
3
4
5
체온모드
/ 어플리케이션�사용법 /
1
2
3
4
5
메뉴
/ 제품�연결 /
제품을�핸드폰�이어잭에�연결하여�주세요.
우측과�같이�체온계를�연결하고�전면의�슬라이드를
내려주세요. (정상적으로�연결�되었을�경우 APP
하단에
아이콘이�켜집니다.)
/ 체온 /
본체를�스마트폰에�연결�후 APP의�체온�측정�화면에서 CLICK 버튼을�터치하시면
체온이�측정됩니다.
화면의�체온계�이미지�위에�표시되는�체온을�확인하시고, 이를�저장하거나�공유등
다양한�활용을�하고�싶으시면�화면�하단의
/ 차트 /
Thermo Capsule APP을�활용하면�체온의�측정�및�저장이�가능합니다.
저장된�체온은�기록으로�남아�그래프로�확인하실�수�있습니다.
/ 알람 /
Thermo Capsule APP의�설정�페이지에�들어가시면 '알람'기능을�확인�하실�수
있습니다. 알람기능은�스톱워치처럼�작동하며, 설정한�시간이�흐른�후�알람이�울리게
됩니다.
/ 사물온도 /
측정하시고자�하는�사물의�종류를 App '사물온도' 페이지�하단의�아이콘�중에서
선택하셔서�방사율을�적용하시면�보다�정확하게�측정할�수�있습니다.
또한, EMS 모드에�들어가시면�보다�다양한�사물의�방사율을�적용시킬�수�있습니다.
대기온도�측정의�경우는�슬라이드를�다시�올리신�후�측정하셔야�하며, 상온에서 10분
이상�노출�후�정확한�측정이�가능합니다.
/ 인근�시설�보기 /
App 설정�화면에서 '인근�시설�보기' 기능을�활용하여�구글맵(국가�별�차이가�있을
수�있음)을�활용하여�주변의�시설을�검색합니다.
높은�체온의�경우�위급한�상황일�수�있으며, 주변�의료시설에�바로�방문하셔서�의사나
약사의�진단을�받으시길�권장합니다.
스마트�체온계�이렇게�활용해�보세요~!!
1. 아기의�체온을�수시로�측정해�보세요. 알람�기능의�활용도�추천�드립니다.
2. 실내가�너무�덥거나�춥진�않으신가요? 대기�온도를�측정해보십시오
3. 핸드폰이나�노트북의�발열이�심하진�않으신가요? 사물온도를�측정해�보십시오.
EMS모드를�이용하시면�더욱�정확하게�사물의�온도를�측정할�수�있습니다.
4. 맛있는�요리를�만드시고�싶으신가요? 조리�시�식재료의�온도도�측정해�보십시오.
5. 목욕이나�반신욕을�효과적으로�하시고�싶으신가요? 물�온도를�측정해보십시오.
6. 아기에게�분유를�줄�때�온도를�측정한�후�주는�것을�추천합니다.
7. 그�외에도�무궁무진한�활용이�가능합니다.
PTD-200 간편�메뉴얼
본체
1
온도�값
측정버튼
6
2
3
사물�온도�모드
6
7
8
9
10
설정
기기와�측정�부위는 3cm
이내로�측정해�주세요.
1
메뉴버튼 : 메인메뉴�화면으로�이동하는�버튼
2
정상작동표시 : 녹색�램프가�켜지면�정상작동하고
3
측정기록 : 온도측정후�저장한�데이터를�보여줍니다.
4
화면�회전�버튼 : 화면을 180° 회전�한다
5
인근�시설�보기 : 현재�위치�반경 1km의�인근�병원�및
6
SAVE : 저장기능
7
7
특정사물온도측정버튼 : 금속, 플리스틱, 유리등
4
5
6
1
홈 : 메뉴버튼을�누르기�전�화면으로�이동합니다.
2
측정기록 : 온도측정후�저장한�데이터를�보여줍니다.
3
사용자�설명서 : 사용자�설명서�페이지로�이동합니다.
4
인근�시설�보기 : 현재�위치�반경 1km의�인근�병원�및
5
삼성�헬스: 삼성�핸드폰의�삼성�헬스�어플에�온도데이터를
6
문의하기 : 고객�상담�담당자에게 Q&A를�합니다.
7
사용자�편집 : 온도앱�저장�대상을�추가�또는�삭제합니다.
8
알람 : 온도�측정�시간을�알려주는�알람을�설정합니다.
9
온도�단위 : 온도�단위를�화씨�또는�섭씨로�변환합니다.
Mode : 기기가�정상동작�안�할�경우 Mode를 1,2,3으로
10
변경합니다.
아이콘을�터치해�주시면�됩니다.
온도감지부
슬라이드
로고�인쇄
이어잭�케이블
있음을�보여�준다.
의료�시설을�표시합니다.
특정사물온도�측정�시�사용
의료시설을�표시합니다.
저장합니다.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Partron PTD-200

  • Seite 1 Korean PTD-200 간편�메뉴얼 온도감지부 본체 슬라이드 로고�인쇄 이어잭�케이블 측정하고자�하는�대상의�이마를 기기와�측정�부위는 3cm 측정해�주세요. 머리카락이나 이내로�측정해�주세요. 이물질은�제거후�측정해�주세요 / 어플리케이션�설치 / 스마트폰에 Thermo capsule 앱을�설치후�어플리케이션�실행하기 1. 화면의�앱�아이콘을�터치하셔서 어플리케이션을�실행하여�주세요. (본�어플리케이션은 Android 4.4 이상, iOS 9.0 이상의�환경에서�구동합니다.) 2. 화면을�좌우로�스크롤 하여�각�모드를�확인, 원하는�모드에서�측정�합니다. / 어플리케이션�사용법 / 메뉴버튼 : 메인메뉴�화면으로�이동하는�버튼...
  • Seite 2 동작�습도�범위 따르시오 유지하시오 피하시오 동작�대기압�범위 동작온도�범위 2급�기기 PARTRON Web Manual 22, Samsung 1-ro 2-gil, Hwaseong-si, Asia Gyeonggi-do, Korea www.partron.co.kr/manuals +82-31-201-7707 / www.partron.co.kr PARTRON Europe GmbH Web Manual An der Glashütte 8, 52074 Aachen, Europe, America Germany www.partron.eu/manuals +49-241-51-00-23-20 / www.partron.eu...
  • Seite 3: Product Contents

    English PTD-100, 200 User Manual / Product Contents / PTD-100 PTD-200 Sensor Sensor Slide cap Slide cap Logo Jack-plug Logo Cover Chain holder Cable Plug Jack When measuring, please maintain 3-5 cm or 1-2 inches of distance between the object to be measured and the Thermo capsule.
  • Seite 4 Infrared radiation energy measurement Smart Phone APP 0.1°C PTD-100 : DC 3.0V (1.5DC, 250mAh x 2) | PTD-200 : DC 0.7 ~ 4.5V / 3mA Disconnect smartphone and Thermo Capsule PTD-100 : 13.7g | PTD-200 : 16.3g Ф3.,5 earphone jack (quadrupolar)/ CTIA 1 Set (finished product 1 ea)
  • Seite 5 French Capsule thermique PTD-100, 200 Manuel d'utilisation / Composants du produit / PTD-100 PTD-200 Capteur Capteur Bouchon coulissant Bouchon coulissant Logo Fiche jack Logo Capuchon Fiche de câble Fixation d’une celle / Mode d'emploi / Pour obtenir des mesures précises, veiller à...
  • Seite 6: Spécifications Du Produit

    Méthode d'affichage 0,1 °C Unité de mesure minimum Puissance nominale PTD-100 : DC 3.0V (1.5DC, 250mAh x 2) | PTD-200 : DC 0.7 ~ 4.5V / 3mA Coupure d'alimentation automatique Couper l'alimentation entre un smartphone et la capsule thermique Poids PTD-100 : 13.7g | PTD-200 : 16.3g...
  • Seite 7 Czech Termo kapsle PTD-100, 200 Uživatelská příručka / Obsah produktu / PTD-100 PTD-200 Senzor Senzor Posouvací krytka Posouvací krytka Logo Konektor zástrčky Logo Pokrýt Kabelová zástrčka řetězu / Postup při použití / Pro přesné měření změřte teplotu těla po Při měření zachovejte vzdálenost odstranění...
  • Seite 8 Aplikace pro mobilní telefon Metoda měření 0,1 °C Minimální jednotka stupnice PTD-100 : DC 3.0V (1.5DC, 250mAh x 2) | PTD-200 : DC 0.7 ~ 4.5V / 3mA Jmenovitý výkon Odpojte přerušení napájení mezi mobilním telefonem a termo kapslí Automatické vypnutí napájení...
  • Seite 9 Dutch Thermocapsule PTD-100, 200 Gebruikershandleiding / Productinhoud / PTD-100 PTD-200 Sensor Sensor Schuifkapje Schuifkapje Logo Jack-plug Logo deksel Kabelová zástrčka kettinghouder / Hoe te gebruiken / Voor een nauwkeurige meting:meet de Houd bij het meten een afstand van lichaamstemperatuur na verwijdering 3-5 cm of 1-2 inch aan tussen het te meten van haar, cosmetica, enz.
  • Seite 10: Productspecificaties

    App op smartphone Weergavemethode 0,1 °C Minimumeenheid op schaal PTD-100 : DC 3.0V (1.5DC, 250mAh x 2) | PTD-200 : DC 0.7 ~ 4.5V / 3mA Nominaal vermogen Uitschakeling van de voeding tussen smartphone en thermocapsule Automatische uitschakeling PTD-100 : 13.7g | PTD-200 : 16.3g Gewicht Ф3,5"...
  • Seite 11: Installieren Der Anwendung

    German Thermokapsel PTD-100, 200 Benutzerhandbuch / Produktinhalt / PTD-100 PTD-200 Sensor Sensor Verschiebbare Verschiebbare Abdeckung Abdeckung Logo Kopfhörerstecker Logo Abdeckung Kopfhörerstecker Kettenhalter / Gebrauch / Um exakte Messergebnisse zu erhalten, Halten Sie die Kapsel während entfernen Sie Haare und Kosmetikprodukte der Messung 3-5 cm von bevor Sie die Messung durchführen.
  • Seite 12: Produktspezifikation

    Smartphone-App Anzeigemethode 0,1 °C Kleinste Skalierungseinheit PTD-100 : DC 3.0V (1.5DC, 250mAh x 2) | PTD-200 : DC 0.7 ~ 4.5V / 3mA Nennleistung Trennen Sie die Stromverbindung zwischen Smartphone und Thermokapsel Automatische Abschaltung PTD-100 : 13.7g | PTD-200 : 16.3g Gewicht Ø3,5 mm-Kopfhörerbuchse (vierpolig) / CTIA...
  • Seite 13 Italian Capsula termometro PTD-100, 200 Manuale dell'utente / Parti del prodotto / PTD-100 PTD-200 Sensore Sensore Pulsante a Pulsante a scorrimento scorrimento Logo Jack-plug Logo Copertina Spinotto jack Catenella / Come si utilizza / Per una misurazione accurata, si prega di...
  • Seite 14: Specifiche Del Prodotto

    Applicazione Smart phone Metodo di visualizzazione 0,1 °C Unità scala minima PTD-100 : DC 3.0V (1.5DC, 250mAh x 2) | PTD-200 : DC 0.7 ~ 4.5V / 3mA Corrente nominale Interruzione automatica Scollegare l’alimentazione tra lo smartphone e la capsula termometro dell’alimentazione...
  • Seite 15 Polish Thermo Capsule PTD-100, 200 Instrukcja obsługi / Zawartość produktu / PTD-100 PTD-200 Czujnik Czujnik Osłona Osłona nasuwana nasuwana Logo Jack-plug Logo Pokrywa Wtyczka podłączeniowa Uchwyt łańcucha kabla / Sposób użytkowania / Aby zapewnić dokładne pomiary, Podczas pomiaru należy zachować...
  • Seite 16: Specyfikacja Produktu

    Aplikacja na smartfon Metoda wyświetlania 0,1 °C Minimalna jednostka skali PTD-100 : DC 3.0V (1.5DC, 250mAh x 2) | PTD-200 : DC 0.7 ~ 4.5V / 3mA Zasilanie znamionowe Odłączenie zasilania między smartfonem a Thermo Capsule Automatyczne odcięcie zasilania PTD-100 : 13.7g | PTD-200 : 16.3g Masa gniazdo słuchawkowe Ф3,5 (kwadrupolowe) / CTIA...
  • Seite 17 Russian Термометр-капсула PTD-100, 200 Pуководство пользователя / Комплектность / PTD-100 PTD-200 Датчик Датчик Колпачок Колпачок Логотип Jack-plug Логотип Кабельный разъем / Способ использования / Для повышения точности измерения Во время измерения удерживайте измеряйте температуру тела после термометр-капсулу на расстоянии удаления волос, снятия косметики и т.д.
  • Seite 18: Характеристики Продукта

    Приложение для смартфона Минимальная единица шкалы 0,1 °C Номинальная мощность PTD-100 : DC 3.0V (1.5DC, 250mAh x 2) | PTD-200 : DC 0.7 ~ 4.5V / 3mA Автоматическое выключение питания Отключение подачи питания от смартфона к термометру-капсуле Вес PTD-100 : 13.7g | PTD-200 : 16.3g Метод...
  • Seite 19 Spanish Cápsula termómetro PTD-100, 200 Manual del usuario / Partes del producto / PTD-100 PTD-200 Sensor Sensor Tapa deslizable Tapa deslizable Logotipo Jack-plug Logotipo Tapa Cable hembra Agujero para macho colgar / Instrucciones de uso / Para una medición precisa, mida Al medir, mantenga 3-5 cm o 1-2 pulgadas de la temperatura corporal después de...
  • Seite 20: Especificaciones Del Producto

    Aplicación para smartphone Método de visualización 0,1 °C Unidad de escala mínima PTD-100 : DC 3.0V (1.5DC, 250mAh x 2) | PTD-200 : DC 0.7 ~ 4.5V / 3mA Potencia nominal Desconecte smartphone y Cápsula termómetro Apagado automático PTD-100 : 13.7g | PTD-200 : 16.3g Peso Entrada de auricular de Ф3,5 (cuadrupolar)/ CTIA...
  • Seite 21 Taiwanese PTD-100, 200 User Manual / 產品說明 / PTD-100 PTD-200 溫度感應器 溫度感應器 開關 開關 連接插頭 Logo Logo 蓋子 链夹 連接電線 / 使用方式 / 請對準量測對象額頭進行測量。 溫度計請保持在與量測物體3cm以內 測量時請注意清除週邊頭髮以及異物。 的距離進行量測。 / 應用程式安裝 / 點擊APP開啟程式。 请在Google Play或Apple APP Store中搜索热胶囊并进行安装。 左右滑動畫面可以確認各個方塊, 並請在所需的選項中進行測量。 运行应用程序通过触摸热胶囊的图标 热胶囊应用程序运行在Android 4.2或更高版本或IOS 7.0或更高版本)...
  • Seite 22 測量方式 Smart Phone Application 顯示方式 最小刻度單位 0.1°F /0.1°C 額定電源 PTD-100 : DC 3.0V (1.5DC, 250mAh x 2) | PTD-200 : DC 0.7 ~ 4.5V / 3mA 自動電源切斷 Smart phone與Thermo Capsule5分離式電源切斷 重量 PTD-100 : 13.7g | PTD-200 : 16.3g 通信方式 Ф3.5接頭(4環)/CTIA 購成品...

Inhaltsverzeichnis