Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Whole Room Air Circulator Owner's Guide
READ AND KEEP THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS
Benutzerhandbuch für den Raumventilator
LESEN SIE DIESE WICHTIGEN ANLEITUNGEN UND BEWAHREN SIE SIE AUF
Guide de l'utilisateur du ventilateur intégral de pièce
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Handleiding Luchtcirculator voor de hele kamer
LEES DEZE INSTRUCTIES EN BEWAAR ZE ZORGVULDIG
Guida del proprietario del Whole Room Air Circulator
LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI
Manual do Utilizador do Circulador de Ar para uma
sala inteira
LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Guía del propietario de un circulador de aire para toda
la habitación
LEA Y TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES
620 Black
620 Schwarz
620 Noir
620 Zwart
230 VAC, 0.25 AMPS, 50 Hz
620 Nero
620 Preto
620 Negro
CL3-0114 Rev-

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vornado 620

  • Seite 1 LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES Guía del propietario de un circulador de aire para toda la habitación LEA Y TENGA EN CUENTA ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES 620 Black 620 Nero 620 Schwarz 620 Preto 620 Noir 620 Negro 620 Zwart 230 VAC, 0.25 AMPS, 50 Hz...
  • Seite 2 3 year guarantee Vornado Air Circulation Systems, Inc. 3-Jahres-Garantie 415 E. 13th Street Andover, Kansas, USA Garantie de 3 ans 1-316-733-0035 3 jaar garantie consumerservice@vornado.com 3 anni di garanzia www.vornado.com Garantia de 3 anos Tres años de garantía MORE THAN JUST A FAN...
  • Seite 3: Important Instructions

    Important Instructions Apariencia y Funcionamiento Mejores El circulador de aire Vornado para toda la habitación es más que un If the supply cord is damaged, it must be replaced by the ventilador. Hace más que ráfagas en medio de ruidos y alborotos. En...
  • Seite 4: Where To Use

    Once you discover the added fuentes de calor (respiraderos de los hornos, estufas de madera o comfort of air circulation, you will use your Vornado Air Circulator las rejillas de la calefacción que hay en los bordes inferiores de las paredes) para circular su calor y aprovechar todo el calor que haya season after season.
  • Seite 5: Características Y Beneficios

    En la mayoría de las unidades, el APAGADO está marcado con “O”; With Vornado Air Circulators, you can raise your summer thermostat ALTO con “III”; MEDIO, “II” as much as five degrees and maintain the same room comfort –...
  • Seite 6: Instrucciones Importantes

    Instrucciones Importantes Looks Best, Works Best Your Vornado Whole Room Air Circulator is more than a fan. It does Si el cordón suplementario está dañado, el fabricante debe more than gust and blast in the midst of rattles and racket. Instead, the...
  • Seite 7: Wichtige Anweisungen

    É Mais Bonito e Trabalha Melhor Wichtige Anweisungen O seu Circulador de Ar Vornado para a sala inteira é mais do que um Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, ventilador. Ele faz mais do que soprar e bufar no meio de um barulho einem von diesem beauftragten Wartungsunternehmen oder infernal.
  • Seite 8: Merkmale Und Vorteile

    Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn, um das Gerät Com os Circuladores de Ar Vornado, poderá subir o termostato no abzuschalten (O). Verão até mesmo cinco graus e manter o mesmo conforto no quarto – e assim conseguir poupar dinheiro nas contas da electricidade.
  • Seite 9 Uma vez que tenha descoberto o conforto adicional da benutzen, um die von diesen Heizquellen ausgehende Wärme im circulação do ar, irá usar o Circulador de Ar Vornado em todas Raum zu verteilen und die im Raum vorhandene Wärme voll und as estações.
  • Seite 10: Instruções Importantes

    NÃO mergulhe o aparelho na água nem permita que escorra água para dentro do invólucro do motor. Use o seu Circulador de Ar Vornado em todas as estações e todos os anos. NÃO use perto de caldeiras, lareiras, fogões nem de outras fontes de temperaturas elevadas.
  • Seite 11: Instructions Importantes

    Instructions Importantes Miglior Aspetto, Migliore Funzionalità Il Whole Room Air Circulator Vornado è qualcosa di più di un Au cas où le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être ventilatore. Quest’ultimo assicura delle folate e delle correnti d’aria remplacé par le fabricant, son agent gestionnaire ou toute autre producendo di un rumore di fondo ed un frastuono.
  • Seite 12: Caractéristiques Et Avantages

    Pour éteindre l’appareil, tourner à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une Con il Vornado Air Circulator, si può portare il termostato fino a montre (O). cinque gradi più in alto e mantenere un atmosfera confortevole nella stanza, con conseguente risparmio sulle fatture dell’elettricità.
  • Seite 13: Caratteristiche E Vantaggi

    è contrassegnata da l’inverno. “III”, Media velocità da “II” Grâce aux ventilateurs Vornado, vous pouvez remonter votre e Bassa velocità da “I.” thermostat jusqu’à 5 degrés tout en maintenant le même niveau de confort dans la pièce, ce qui vous fait réaliser des économies d’énergie.
  • Seite 14: Istruzioni Importanti

    Ligne Améliorée, Performance Améliorée Istruzioni Importanti Votre ventilateur de pièce Vornado va bien au-delà du simple Se il filo elettrico è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, ventilateur. Il fait bien plus que de souffler et de buffer dans un cliquetis dal suo agente o da altra persona qualificata, per evitare de ferrailles infernal.
  • Seite 15: Belangrijke Instructies

    Ziet er beter uit, Werkt beter Belangrijke Instructies Uw Vornado Luchtcirculator voor de hele kamer is meer dan een Als het stroomsnoer beschadigd is, moet het door de fabrikant, ventilator. Want hij doet meer dan puffen en blazen terwijl hij ratelt en zijn service-agent of een persoon met soortgelijke kwalificaties kabaal maakt.
  • Seite 16: Waar Te Gebruiken

    Met Vornado Air Circulators kunt u uw thermostaat 's zomers tot vijf graden hoger zetten en toch dezelfde aangename temperatuur behouden in de kamer – waardoor u geld bespaart op uw energierekening.

Inhaltsverzeichnis