Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 51
Payload
DRONE
Model: X8500
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ACME Payload

  • Seite 1 Payload DRONE Model: X8500...
  • Seite 2 User’s manual Naudotojo vadovas Lietošanas instrukcija Kasutusjuhend Instrukcja obsługi Инструкция пользователя Bedienungsanleitung Посібник користувача Наръчник на потребителя Manual de utilizare Korisnički priručnik Felhasznaloi kezikonyv Warranty card, EU Declarations 100 WEEE Symbol...
  • Seite 3 Please read the instruction manual carefully! SpecificationS: control: 2.4 Ghz remote controller Battery: li-Po 7.4 V, 1 200 mah Working time: up to 10 min charging time: up to 150 min charging: ac 220–240 V control distance: up to 100 m drone weight: 455 g size: 505 x 505 x 180 mm other: led indicators...
  • Seite 4: Remote Controller

    contentS description Qty (Pc) description Qty (Pc) description Qty (Pc) drone screwdriver landing gear remote controller screws Protection guards manual Propeller charger remote controller functionS of the remote controller function switch function description Power switch slide the power switch to the “on” position, the remote controller is powered on;...
  • Seite 5: Flight Mode Selection

    inStallation of the BatterieS in the remote controller 1. unscrew counter clockwise open battery compartment cover. (Pic.1) 2. insert 4 x aa batteries in to the battery compartment according to the given polarity. (Pic. 2) 3. screw clockwise to close the battery compartment. (Pic. 3) Pic.
  • Seite 6 propellerS inStallation 1. Before the installation, please distinguish the clockwise propellers and the counter-clockwise propellers. make sure that the clockwise propellers are fixed on the clockwise motors and the counter-clockwise propellers are fixed on the counter-clockwise motors (Pic. 6). 2. When installing the propellers, push up the gear component to make the main shaft protrude, and then fully insert the main shaft into the propeller (Pic.7).
  • Seite 7: Remote Control

    preparation for flight remote control • Recheck the playground; be sure that it is free from crowds, animals and other barriers. • Slide the throttle control stick down to the bottom. • Turn on the remote controller and the power light will blink slowly. • Then slide the throttle control stick up to the top. The power light will blink at a higher speed. return the throttle control stick to the bottom;...
  • Seite 8: Operating

    trimmer functionS users may adjust the elevator trim to keep the drone balanced. forward/backward trimmer turn left / turn right trimmer leftward / rightward trimmer operating remote controller drone remote controller drone tipS: for BeginnerS, pleaSe chooSe a wide and open flYing Space.
  • Seite 9: Headless Mode

    3d roll Press down the 3d rolling button and push the right control stick to the top/ bottom/leftmost/rightmost at the same time, and the drone will roll as per the control signal from the remote control. Pic. 19 headleSS mode enter into headleSS mode exit headleSS modee once the signal of the drone and the remote control are...
  • Seite 10 When you take off, make sure that your front is the When you take off, make sure that your front is the same as the drone’s front; turn the right control stick same as the drone’s front; push up the right control to the right, and the drone will fly rightward.
  • Seite 11 ATIdžIAI PeRSkAITykITe nAudOjImO InSTRukCIją! techniniai duomenYS: Techninės charakteristikos: Valdymas: 2,4 Ghz nuotolinis valdiklis Akumuliatorius: ličio polimerų, 7,4 V, 1200 mAh Veikimo trukmė: iki 10 min. Įkrovimo trukmė: iki 150 min. Įkrovimas: AC 220–240 V Valdymo atstumas: iki 100 m drono svoris: 455 g dydis: 505 x 505 x 180 mm kita: šviesos diodų indikatoriai Funkcijos: 360° apsivertimas, grįžimas vienu mygtuku, 3 greičio režimai, kompaso režimas (angl. headless mode) Sauga Baterijos naudojimas ir įspėjimas dėl įkrovimo 1. Baterijos nemerkite į vandenį, laikykite ją vėsioje ir sausoje aplinkoje. 2.
  • Seite 12: Nuotolinis Valdiklis

    pakuotėje esantis gaminys ir priedai Apibūdinimas Kiekis (vnt.) Apibūdinimas Kiekis (vnt.) Apibūdinimas Kiekis (vnt.) dronas atsuktuvas nusileidimo įranga nuotolinis valdiklis Varžtai Apsauginiai įtaisai instrukcija Propeleris Įkroviklis nuotolinis valdiklis nuotolinio valdiklio funkcijos funkcijos jungiklis funkcijos aprašymas pagrindinės funkcijos maitinimo jungiklis maitinimo jungiklį pastūmus į padėtį „On“ nuotolinis valdiklis • dėl 2,4 Ghz automatinio...
  • Seite 13 nuotolinio valdiklio elementų įdėjimas 1. Sukdami prieš laikrodžio rodyklę išsukite varžtą ir atidarykite elementų skyrių (1 pav.). 2. Paisydami nurodyto poliškumo įdėkite keturis AA elementus (2 pav.). 3. uždarykite elementų skyrių ir pagal laikrodžio rodyklę prisukite varžtą (3 pav.). 1 pav. 2 pav. 3 pav. skridimo greičio pasirinkimas Galite pasirinkti vieną iš dviejų režimų: mažo arba didelio greičio.
  • Seite 14 propelerių montavimas 1. Prieš surinkdami droną nustatykite, kurie propeleriai skirti suktis pagal laikrodžio rodyklę, o kurie – prieš. Propelerius, skirtus suktis pagal laikrodžio rodyklę, dėkite ant pagal laikrodžio rodyklę besisukančių variklių, o į priešingą pusę besisukančius propelerius – ant variklių, besisukančių prieš laikrodžio rodyklę (6 pav.).
  • Seite 15: Pasiruošimas Skrydžiui

    pasiruošimas skrydžiui nuotolinio valdymo pultas • Apžiūrėkite plotą, kuriame skraidinsite droną; plote negali būti daug žmonių, gyvūnų ir kitų kliūčių. • Pakilimo valdymo vairalazdę pastumkite į pačią apačią. • Įjunkite nuotolinį valdiklį; turi pradėti lėtai mirksėti maitinimo lemputė. • Tada pakilimo valdymo vairalazdę pastumkite į patį viršų. maitinimo lemputė ims mirksėti greičiau. Pakilimo valdymo vairalazdę vėl pastumkite į apačią; išgirsite pyptelėjimą, o maitinimo lemputė toliau mirksės, rodydama, kad nuotolinis valdiklis siunčia signalą. Signalo prisijungimo procesas užtrunka...
  • Seite 16 trimerių funkcijos kad dronas išlaikytų pusiausvyrą, naudotojai gali reguliuoti trimerių padėtis. judėjimo į priekį / atgal trimeris Posūkio į kairę / į dešinę trimeris judėjimo į kairę / į dešinę trimeris funKcijoS nuotolinis valdiklis dronas nuotolinis valdiklis dronas patarimaS: pradedantiesiems geriausia pasirinkti plačią, atvirą skraidymo erdvę.
  • Seite 17 apsivertimas Vienu metu nuspauskite apsivertimo mygtuką ir dešinę nuotolinio valdiklio vairalazdę pastumkite į patį viršų / apačią / kairę / dešinę. Gavęs nuotolinio valdiklio signalą dronas apsivers. 19 pav. kompaso režimas kompaso režimo įjungimas kompaso režimo išjungimas Sujungę drono ir nuotolinio valdiklio signalus nuspauskite ir 2 Veikiant kompaso režimui, nuspauskite ir 2 sekundes sekundes palaikykite funkcijos mygtuką, esantį valdiklio viršuje, palaikykite funkcijos mygtuką, esantį valdiklio viršuje,...
  • Seite 18: Problemų Sprendimas

    Pakeldami droną būkite atsisukę taip, kad jūsų ir Pakeldami droną būkite atsisukę taip, kad jūsų ir drono priekis sutaptų. nuspauskite į viršų dešinę drono priekis sutaptų. nuspauskite dešinę vairalazdę vairalazdę ir dronas skris į priekį. į dešinę ir dronas skris į dešinę. Pakeldami droną būkite atsisukę taip, kad jūsų ir Pakeldami droną būkite atsisukę taip, kad jūsų ir drono priekis sutaptų. nuspauskite į apačią dešinę...
  • Seite 19 lūdzu, RūPīGI IzlASIeT lIeTOŠAnAS InSTRukCIju! specifikācija: Vadība: 2,4 GHz tālvadības pults Akumulators: litija polimēru akumulators 7,4 V, 1200 mAh lidojuma laiks: līdz 10 min. uzlādes laiks: līdz 150 min. uzlāde: maiņstrāva 220–240 V Vadības diapazons: līdz 100 m Bezpilota lidaparāta svars: 455 g Izmērs: 505 x 505 x 180 mm cits: led indikatori Funkcijas: 360° salto, atgriešanās režīms, trīs ātruma režīmi, bezgalvas režīms drošĪBa piesardzĪBas pasākumi, izmantojot un uzlādējot Bateriju 1. neievietojiet bateriju ūdenī. Glabājiet bateriju vēsā un sausā vietā. 2. Baterijas ir jāglabā bērniem nepieejamā vietā. ja bērns nejauši norij bateriju, nekavējoties jāvēršas pēc medicīniskās palīdzības. 3. neizmantojiet un neglabājiet bateriju siltuma avotu tuvumā. 4. Baterija ir jāuzlādē ar atbilstošu standarta uzlādes ierīci. 5. neievietojiet bateriju uzlādes ierīcē vai aprīkojumā pozitīvajam un negatīvajam polam pretējā virzienā. 6. nepievienojiet bateriju tieši sienas kontaktligzdai vai transportlīdzekļa cigarešu aizdedzinātāja ligzdai. 7. nepieļaujiet, ka saskaras bateriju poli (+ un -), lai neizraisītu īsslēgumu. 8. nepārvadājiet un neglabājiet bateriju kopā ar metāla priekšmetiem. 9. nenometiet bateriju un sargājiet to no triecieniem. 10. nelodējiet baterijas polus. 11. nedzeniet baterijā naglas, nedauziet to ar āmuru, nekāpiet uz tās.
  • Seite 20: Tālvadības Pults

    izstrādājums/rezerves daļas, kas ir iekļautas komplektācijā apraksts daudzums (gab.) apraksts daudzums (gab.) apraksts daudzums (gab.) Bezpilota lidaparāts Skrūvgriezis Šasija Tālvadības pults Skrūves aizsargapvalks Rokasgrāmata Propellers uzlādes ierīce tālvadĪBas pults tālvadĪBas pults funkcijas funkcijas slēdzis funkcijas apraksts Ieslēgšanas slēdzis Pārvietojiet ieslēgšanas slēdzi pozīcijā On (Ieslēgts) un tālvadības pults tiks ieslēgta. Pārvietojiet ieslēgšanas slēdzi pozīcijā OFF (Izslēgts) un galvenās iespējas tālvadības pults tiks izslēgta. liela/maza ātruma slēdzis Izmantojiet, lai pārslēgtos starp maza un liela ātruma režīmiem.
  • Seite 21 Bateriju ievietošana tālvadĪBas pultĪ 1. Atskrūvējiet skrūves pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, lai atvērtu bateriju nodalījuma vāku. (1. att.) 2. Ievietojiet nodalījumā četras AA baterijas, ievērojot pareizu polaritāti. (2. att.) 3. lai aizvērtu bateriju nodalījumu, aizskrūvējiet tā skrūves pulksteņrādītāju kustības virzienā. (3. att.) 1. attēls 2. attēls 3. attēls lidojuma režĪma izvēle Ir pieejami divi lidojuma režīmi: maza ātruma un ātrgaitas. Pilots var izvēlēties lidojuma režīmu, nospiežot lidojuma režīma pogu. 4. attēls 5. attēls Bezpilota lidaparāts Bezpilota lidaparāta galvenās daļas Gaisma Propellers Šasija on/off...
  • Seite 22 propelleru uzstādĪšana 1. Pirms uzstādīšanas, lūdzu, nodaliet propellerus, kas griežas pulksteņrādītāju kustības virzienā, no propelleriem, kas griežas pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam. Pārliecinieties, ka propelleri, kas griežas pulksteņrādītāju kustības virzienā, ir piestiprināti pie tiem atbilstošajiem dzinējiem (pulksteņrādītāju kustības virzienā) un propelleri, kas griežas pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam, – pie tiem atbilstošajiem dzinējiem (pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam) (6.
  • Seite 23 psagatavošanās lidojumam tālvadĪBas pults • Pārliecinieties, ka vietā, kurā izmantosiet lidaparātu, nav pūļa, dzīvnieku un citu šķēršļu. • Pārvietojiet droseles vadības sviru līdz pašai lejai. • Ieslēdziet tālvadības pulti un strāvas indikators lēni mirgos. • Tad pārvietojiet droseles vadības sviru līdz pašai augšai. jaudas indikators mirgos ātrāk. Pārvietojiet droseles vadības sviru līdz pašai lejai; atskanēs skaņas signāls un jaudas indikators turpinās mirgot, tas nozīmē, ka vadības pults sūta savienojuma signālu. Signāla savienojuma process aizņems aptuveni desmit sekundes. kad signāla savienojums ir izveidots, jaudas indikators paliks ieslēgts un nemirgos un vadības pults būs 16. attēls...
  • Seite 24 pielāgošanas funkcijas lietotāji var uzstādīt pacēluma pielāgošanu, lai saglabātu bezpilota lidaparāta līdzsvaru. lidojuma uz priekšu/atpakaļ Pagrieziena pa labi/pa kreisi lidojuma pa kreisi/pa labi pielāgošana pielāgošana pielāgošana lietošana Tālvadības pults dūkoņa Tālvadības pults dūkoņa padomi ja esat iesācējs, lūdzu, izvēlieties plašu un atklātu lidošanas vietu.
  • Seite 25 3d roll Reizē nospiediet uz leju 3d salto pogu un pārvietojiet labo vadības sviru uz augšu/uz leju/pa labi/pa kreisi līdz galam un bezpilota lidaparāts veiks salto darbību un no tālvadības pults atskanēs skaņas signāls. 19. attēls Bezgalvas režĪms ieslēgt Bezgalvas režĪmu izslēgt Bezgalvas režĪmu kad bezpilota lidaparāta un tālvadības pults signāls ir veiksmīgi kad bezpilota lidaparāts ir bezgalvas režīmā, divas savienots, divas sekundes turiet nospiestu funkcijas pogu, kas sekundes turiet nospiestu funkcijas pogu, kas atrodas...
  • Seite 26 lidaparātam paceļoties, pārliecinieties, ka jūsu lidaparātam paceļoties, pārliecinieties, ka jūsu priekšpuse atbilst lidaparāta priekšpusei; pārvietojiet priekšpuse atbilst lidaparāta priekšpusei; pārvietojiet labo vadības sviru uz augšu un bezpilota lidaparāts labo vadības sviru pa labi un bezpilota lidaparāts lidos uz priekšu. lidos uz labo pusi. lidaparātam paceļoties, pārliecinieties, ka jūsu lidaparātam paceļoties, pārliecinieties, ka jūsu priekšpuse atbilst lidaparāta priekšpusei; pārvietojiet priekšpuse atbilst lidaparāta priekšpusei; pārvietojiet labo vadības sviru uz leju un bezpilota lidaparāts kreiso vadības sviru pa labi un bezpilota lidaparāts lidos atpakaļ. pagriezīsies pa labi. lidaparātam paceļoties, pārliecinieties, ka jūsu lidaparātam paceļoties, pārliecinieties, ka jūsu priekšpuse atbilst lidaparāta priekšpusei; pārvietojiet priekšpuse atbilst lidaparāta priekšpusei; pārvietojiet...
  • Seite 27: Tehnilised Spetsifikatsioonid

    PAlun luGeGe kASuTuSjuHend HOOlIkAlT läBI! tehniliSed SpetSifiKatSioonid juhtseade: 2,4 GHz juhtpult aku: li-Po 7,4 V, 1200 mah tööaeg: kuni 10 minutit laadimisaeg: kuni 150 minutit laadimisvõimsus: ac 220-240 V juhtimiskaugus: kuni 100 m drooni kaal: 455 g mõõtmed: 505 × 505 × 180 mm muu: led-märgutuled Funktsioonid: 360° pöörlemine, ühe vajutusega tagasipöördumine („one key return“), 3 kiirusrežiimi, peataoleku („headless“) režiim ohutuS aku kasutamine ja ettevaatusaBinõud laadimisel 1. ärge pange akut vette; hoidke akut jahedas ja kuivas keskkonnas.
  • Seite 28 pakendis sisalduv toode ja varuosad Kirjeldus Kogus (tk) Kirjeldus Kogus (tk) Kirjeldus Kogus (tk) droon Kruvikeeraja telik juhtpult Kruvid Kaitsekate Käsiraamat Propeller laadija juhtpult KaugjuhtimiSpuldi funKtSioonid funktsioonilüliti tööpõhimõte toitelüliti lükake toitelüliti asendisse "on", juhtpult on sisse lülitatud; lükake toitelüliti asendisse "off", juhtpult on välja lülitatud. Kiire/aeglane kiiruse lüliti kasutage seda, et valida kiire ja aeglase režiimi vahel.
  • Seite 29 patareide paigaldamine juhtpulti 1. Patareipesa kaane avamiseks keerake seda vastupäeva. (Pilt 1) 2. sisestage vastavalt ettenähtud polaarsusele 4 x aa-tüüpi patareid. (Pilt 2) 3. Patareipesa sulgemiseks keerake selle kaant päripäeva. (Pilt 3) Pilt 1 Pilt 2 Pilt 3 lennurežiimi valik On kaks erinevat lennurežiimi: aeglane ja kiire. Piloot saab valida lennukiirust, vajutades lennurežiimi nuppu.
  • Seite 30 propellerite paigalduS 1. enne paigaldamist veenduge, et eristate päripäeva propellereid vastupäeva propelleritest. Veenduge, et päripäeva propellerid on fikseeritud päripäeva mootoritega ja vastupäeva propellerid on fikseeritud vastupäeva mootoritega (Pilt 6) Propellereid paigaldades lükake käigukomponent üles, et peavõll välja ulatuks ning seejärel sisestage peavõll täielikult propellerisse. (Pilt 7) 3.
  • Seite 31 ettevalmistused lennuks juhtpult • kontrollige üle territoorium; veenduge, et seal pole inimesi, loomi ega muid takistusi. • lükake gaasihoob alumisse serva. • lülitage juhtpult sisse, misjärel toite märgutuli hakkab aeglaselt vilkuma. • Seejärel lükake gaasihoob ülemisse serva, misjärel toite märgutuli vilgub kiiremini. lükake gaasihoob tagasi alumisse serva, misjärel kuulete piiksuvat heli ning näete toite märgutuld vilkumas.
  • Seite 32 trimmeri funKtSioonid selleks, et drooni tasakaalus hoida, saab kasutada tõusureguleerijat. edasi / tagasi lennu trimmer Pööra vasakule / Vasakule / paremale lennu trimmer pööra paremale trimmer juhtimine juhtpult droon juhtpult droon nÄpunÄiteid: algajatel on lennutamiseks soovitatav valida avar ja lai territoorium.
  • Seite 33 3d pöörlemine Vajutage 3d pöörlemise nupp alla ja lükake parempoolne juhtkang kas üles, alla, vasakule või paremale, misjärel droon pöörleb vastavalt puldilt saadud käsklussignaalile. Pilt 19 peataoleku režiim peataoleku režiimi sisenemine peataoleku režiimist väljumine Kui drooni signaal ja juhtpult on edukalt ühendatud, vajutage kui droon on peataoleku režiimis, vajutage funktsiooninuppu, puldil üleval vasakul asuvat funktsiooninuppu ning hoidke seda mis asub puldil üleval vasakul ning hoidke seda kaks...
  • Seite 34: Problēmu Novēršana

    Kui hakkate drooniga lendu tõusma, veenduge, Kui hakkate drooniga lendu tõusma, veenduge, et teie teie edasisuund ühtib drooni esiotsaga; edasisuund ühtib drooni esiotsaga; lükake paremat lükake paremat juhtkangi üles ning droon lendab juhtkangi paremale ning droon lendab paremas edasisuunas. suunas. Kui hakkate drooniga lendu tõusma, veenduge, Kui hakkate drooniga lendu tõusma, veenduge, et teie teie...
  • Seite 35: Bezpieczeństwo

    uWAżnIe PRzeCzyTAj nInIejSzą InSTRukCję OBSłuGI! dane techniczne: sterowanie: pilot zdalnego sterowania 2,4 Ghz akumulator: litowo-polimerowy 7,4 V, 1200 mah czas pracy: do 10 minut Czas ładowania: do 150 minut ładowanie: AC 220–240 V zasięg sterowania: do 100 m masa drona: 455 g Wymiary: 505 × 505 × 180 mm Inne cechy: wskaźniki led Funkcje: Obrót 360°, powrót po naciśnięciu jednego przycisku, 3 tryby prędkości, tryb headless BezpieczeŃstWo Środki ostrożnoŚci zWiązane z użytkoWaniem i ładoWaniem akumulatora 1. nie należy umieszczać akumulatora w wodzie; powinien być przechowywany w chłodnym i suchym miejscu.
  • Seite 36: Pilot Zdalnego Sterowania

    produkt i częŚci zamienne W zestaWie opis szt. opis szt. opis szt. dron Śrubokręt Podwozie Pilot zdalnego sterowania Wkręty Osłony zabezpieczające Instrukcja obsługi Śmigło ładowarka pilot zdalnego funKcje pilota zdalnego Sterowania Sterowania przełącznik funkcji opis funkcji głóWne cechy Przełącznik zasilania Aby włączyć pilota, należy przestawić przełącznik zasilania do pozycji On; aby go wyłączyć – przestawić przełącznik do pozycji OFF. • dzięki zastosowaniu technologii automatycznego Przełącznik wysokiej/ Służy do przełączania pomiędzy trybami niskiej i wysokiej prędkości.
  • Seite 37: Zakładanie Baterii Do Pilota

    zakładanie Baterii do pilota 1. Odkręcaj w lewo, aby otworzyć pokrywę komory baterii (ilustracja 1). 2. załóż 4 baterie AA do komory baterii zgodnie z podaną polaryzacją (ilustracja 2). 3. Wkręć w prawo, aby zamknąć komorę baterii (ilustracja 3). ilustracja 1 ilustracja 2 ilustracja 3 WyBór tryBu lotu dostępne są 2 tryby lotu: z niską i wysoką prędkością. Prędkość lotu można wybrać, naciskając przycisk trybu lotu. ilustracja 4 ilustracja 5 dron...
  • Seite 38 montaż Śmigieł 1. Przed rozpoczęciem montażu należy odróżnić śmigła prawe i lewe. Śmigła prawe należy zamontować na prawych silnikach, a śmigła lewe na lewych (ilustracja 6). 2. Podczas montowania śmigła popchnij mechanizm do góry, aby wysunął się wałek główny, a następnie w pełni włóż wałek główny do śmigła (ilustracja 7).
  • Seite 39 przYgotowanie do lotu pilot zdalnego Sterowania • Sprawdź ponownie miejsce, w którym odbędzie się lot; powinno znajdować się z dala od ludzi, zwierząt i innych przeszkód. • Przestaw drążek sterowania manetką do oporu w dół. • Włącz pilota; kontrolka zasilania będzie migać powoli. • Przestaw drążek sterowania manetką do oporu w górę. kontrolka zasilania będzie migać szybciej. Przestaw drążek sterowania manetką z powrotem w dół; usłyszysz sygnał dźwiękowy, a kontrolka nadal będzie migać, potwierdzając w ten sposób, że pilot wysyła sygnał połączenia. Proces łączenia zajmie około 10 sekund. Gdy połączenie zostanie nawiązane, kontrolka zasilania będzie świecić światłem ciągłym; pilot został...
  • Seite 40 funkcje trymeróW użytkownicy mogą ustawić trymery na utrzymywanie równowagi drona. Trymer przód/tył Trymer skręt w prawo / w lewo Trymer prawo/lewo oBsługa Pilot zdalnego dron Pilot zdalnego dron sterowania sterowania poradY: początkujący poWinni WyBrać rozległą, otWartą przestrzeŃ do lotu.
  • Seite 41 przechył 3d naciśnij przycisk przechyłu 3d i jednocześnie przestaw prawy drążek sterowania w górę / w dół / w lewo / w prawo; dron będzie przechylać się zgodnie z sygnałem sterującym z pilota. ilustracja 19 trYB headleSS przejŚcie do tryBu headless WyjŚcie z tryBu headless Po pomyślnym nawiązaniu połączenia drona z pilotem wciśnij Gdy dron jest w trybie headless, naciśnij przycisk funkcji...
  • Seite 42 Podczas startu musisz ustawić się w taki sposób, Podczas startu musisz ustawić się w taki sposób, aby aby Twój przód był zgodny z przodem drona; Twój przód był zgodny z przodem drona; przestaw przestaw prawy drążek sterowania do góry, prawy drążek sterowania w prawo, a dron będzie a dron będzie lecieć do przodu. lecieć w prawo. Podczas startu musisz ustawić się w taki sposób, Podczas startu musisz ustawić się w taki sposób, aby aby Twój przód był zgodny z przodem drona;...
  • Seite 43: Технические Характеристики

    Пожалуйста, внимательно Прочтите инструкцию! Технические харакТерисТики управление: пульт дистанционного управления (2,4 ГГц); аккумулятор: литий-полимерный аккумулятор (7,4 в, 1200 ма·ч); время работы: до 10 мин; время зарядки: до 150 мин; Зарядка: 220—240 в переменного тока; Дальность управления: до 100 м; вес дрона: 455 г; размеры: 505 × 505 × 180 мм; Другое: светодиодные индикаторы; Функции: переворот на 360°, возврат одним нажатием, 3 скоростных режима, режим полного ручного управления. БеЗОПаснОсТЬ исПОлЬЗОвание аккумуляТОра и ПредуПреждение в свяЗи с ЗарядкОй 1. не окунайте аккумулятор в воду, храните его в прохладном сухом месте. 2. аккумуляторы необходимо хранить в недоступном для детей месте; в случае случайного проглатывания аккумулятора ребенком немедленно обратитесь к врачу. 3. не используйте и не храните аккумулятор вблизи огня. 4. Для зарядки аккумулятора используйте надлежащее стандартное зарядное устройство. 5. Подключая аккумулятор к зарядному устройству или к оборудованию, не перепутайте клеммы положительного и отрицательного полюсов. 6. не подключайте аккумулятор напрямую к электрической розетке в стене или в автомобиле. 7. не допускайте соприкосновения клемм аккумулятора (+ и -) во избежание короткого замыкания. 8. не транспортируйте и не храните аккумулятор вместе с металлическими объектами. 9. не трясите и не бросайте аккумулятор. 10. не допускается сварка клемм аккумулятора.
  • Seite 44: Пульт Дистанционного Управления

    иЗделия и ЗаПасные часТи, вхОдящие в кОмПлекТ описание кол-во (шт.) описание кол-во (шт.) описание кол-во (шт.) Дрон отвертка Шасси Пульт дистанционного управления винты Защитные приспособления инструкция по эксплуатации Пропеллер Зарядное устройство ПулЬТ дисТанциОннОгО функции ПулЬТа дисТанциОннОгО уПравления уПравления № кнопка переключения Описание функции режимов выключатель питания сдвиньте выключатель питания в положение «On», чтобы включить пульт дистанционного управления. сдвиньте выключатель питания в положение «OFF», чтобы выключить пульт дистанционного управления. Переключатель высокой/ используйте для переключения между режимами низкой и высокой...
  • Seite 45: Установка Батареек В Пульт Дистанционного Управления

    усТанОвка БаТареек в ПулЬТ дисТанциОннОгО уПравления 1. открутите крышку батарейного отсека против часовой стрелки. (рис. 1) 2. вставьте четыре батарейки типа аа в батарейный отсек в соответствии с указанной полярностью. (рис. 2) 3. Закрутите крышку батарейного отсека по часовой стрелке. (рис. 3) рис. 1 рис. 2 рис. 3 выБОр режима ПОлеТа Доступны два режима полета: на низкой скорости и на высокой скорости. Пилот может выбрать скорость полета, нажав на кнопку режима полета. рис. 4 рис. 5 дрОн...
  • Seite 46 усТанОвка ПрОПеллерОв 1. Перед установкой разделите пропеллеры, вращающиеся по часовой стрелке, и пропеллеры, вращающиеся против часовой стрелки. Пропеллеры, вращающиеся по часовой стрелке, должны быть установлены на моторы, вращающиеся по часовой стрелке, а пропеллеры, вращающиеся против часовой стрелки — на моторы, вращающиеся против часовой стрелки (рис. 6). 2. При установке пропеллеров поднимите элемент шасси, чтобы выдвинуть главный вал, и затем полностью вставьте главный вал в...
  • Seite 47 ПОдгОТОвка к ПОлеТу ПулЬТ дисТанциОннОгО уПравления • Повторно проверьте площадку; на ней не должно быть людей, животных и других препятствий. • сдвиньте переключатель управления вниз. • включите пульт дистанционного управления, индикатор питания начнет медленно мигать. • сдвиньте переключатель управления вверх. индикатор питания начнет мигать чаще. верните переключатель управления в нижнее положение; прозвучит звуковой сигнал, индикатор питания будет мигать — пульт...
  • Seite 48 функции ПереключаТеля Для восстановления баланса дрона отрегулируйте продольную балансировку. Переключатель движения Переключатель поворота Переключатель движения вперед/назад налево/направо влево/вправо раБОТа Пульт дистанционного Дрон Пульт дистанционного Дрон управления управления сОвеТы: если вы нОвичОк, выБериТе для ПОлеТа ширОкОе и ОТкрыТОе ПрОсТрансТвО.
  • Seite 49 3d-ПеревОрОТ нажмите кнопку 3d-переворота и сдвиньте правый рычаг управления вверх/вниз/влево/вправо, дрон перевернется согласно сигналу, отправленному с пульта дистанционного управления. рис. 19 режим ПОлнОгО ручнОгО уПравления выйТи иЗ режима ПОлнОгО ручнОгО вОйТи в режим ПОлнОгО ручнОгО уПравления уПравления После установки сигнального соединения дрона и пульта когда дрон находится в режиме полного ручного дистанционного управления...
  • Seite 50: Исправление Неполадок

    При выполнении взлета вы должны быть уверены, При выполнении взлета вы должны быть уверены, что ваша передняя сторона соответствует что ваша передняя сторона соответствует передней стороне дрона. сдвиньте правый передней стороне дрона. сдвиньте правый рычаг рычаг управления вверх, и дрон полетит вверх. управления вправо, и дрон полетит вправо. При выполнении взлета вы должны быть уверены, При выполнении взлета вы должны быть уверены, что ваша передняя сторона соответствует что ваша передняя сторона соответствует передней стороне дрона. сдвиньте правый передней стороне дрона. сдвиньте левый рычаг рычаг управления вниз, и дрон полетит вниз.
  • Seite 51: Sicherheit

    leSen SIe BITTe dAS HAndBuCH SORGFälTIG duRCH! techniSche daten: steuerung: 2,4 Ghz fernsteuerung Batterie: li-Po 7,4 V, 1200 mah Betriebszeit: bis zu 10 min ladezeit: bis zu 150 min laden: ac 220–240 V steuerentfernung: bis zu 100 m Gewicht der drohne: 455 g abmessungen: 505 x 505 x 180 mm anderes: led anzeigen funktionen: 360°...
  • Seite 52: Haupteigenschaften

    lieferumfang inklusive ersatzteile Beschreibung menge (stck.) Beschreibung menge (stck.) Beschreibung menge (stck.) drohne schraubenzieher landegestell fernbedienung schrauben schutzbügel anleitung Propeller ladegerät fernBedienung funKtionen der fernBedienung funktionsschalter funktionsbeschreibung Power-schalter Schieben Sie den Power-Schalter auf die Position „An“ um die fernbedienung anzuschalten; auf “aus” um die fernbedienung auszuschalten. schalter für hohe/niedrige zum umschalten zwischen den schnellen und langsamen Geschwindigkeit Geschwindigkeitsmodi.
  • Seite 53: Auswahl Des Flugmodus

    inStallation der Batterien in der fernBedienung 1. schrauben sie im Gegenuhrzeigersinn die schrauben des Batteriefachdeckels heraus. (Bild1) 2. legen sie 4 x aa in der richtigen Polung in das Batteriefach. (Bild 2) 3. schrauben sie die schrauben zur abdeckung des Batteriefachs wieder fest.
  • Seite 54: Propellermontage

    propellermontage 1. Vor der montage sortieren sie die Propeller nach links- und rechtsdrehenden. stellen sie sicher, dass die im uhrzeigersinn drehenden Propeller auch auf den im uhrzeigersinn laufenden motoren angebracht werden und die gegenläufigen Propeller auf den gegenläufigen motoren (Bild 6). 2.
  • Seite 55: Vorbereitungen Zum Fliegen

    vorBereitungen zum fliegen fernBedienung • Überprüfen Sie das Fluggelände; Stellen Sie sicher, dass keine leute oder tiere oder andere hindernisse vorhanden sind. • Schieben Sie den Gashebel ganz nach unten. • Schalten sie die Fernbedienung an und das Batterielicht wird langsam blinken. • Schieben Sie nun den Gashebel bis nach ganz oben. das Batterielicht blinkt jetzt schneller. Bewegen sie den Gashebel nach unten bis ein Piepton ertönt und das licht weiter blinkt, was bedeutet, dass die fernbedienung ein Verbindungssignal aussendet.
  • Seite 56: Betrieb

    feineinStellung nutzer können die feineinstellung für das steigen justieren um die drohne auf konstanter höhe zu halten. feineinsteller feineinsteller drehen feineinsteller seitwärts vorwärts/rückwärts nach links/rechts nach links/rechts BetrieB fernbedienung die drohne fernbedienung die drohne tipp: anfÄnger Sollten einen freien offenen platz auSwÄhlen.
  • Seite 57: Überschläge

    3d ÜBerSchlÄge drücken sie den 3d-Überschlagsknopf und bewegen sie gleichzeitig den rechten steuerhebel nach oben/ unten/links/rechts und die drohne wird den Überschlag in die betreffende richtung ausführen. Bild. 19 richtungSloSer moduS einSchalten deS richtungSloSen moduS richtungslosen modus verlassen sobald signalverbindung zwischen drohne Wenn die drohne im richtungslosen modus ist so können...
  • Seite 58: Problemlösung

    Beim start sollten ausrichtung von drohne und Pilot identisch sein, mit dem Bewegen des rechten Beim start sollten ausrichtung von drohne und Pilot steuerhebels nach rechts fliegt die drohne nach identisch sein, mit dem hochdrücken des rechten rechts. steuerhebels fliegt die drohne nach vorne. Beim start sollte die ausrichtung von drohne und Beim start sollten ausrichtung von drohne und Pilot identisch sein;...
  • Seite 59: Технічні Характеристики

    БуДь ласка, Прочитайте ПосіБник З ексПлуатації уважно! Технічні харакТерисТики: керування: 2,4 ГГц пульт дистанційного керування акумулятор: li-Po 7,4 в, 1 200 ма/г час роботи: до 10 хв час зарядки: до 150 хв Зарядка: Змінний струм 220 – 240 в відстань управління: до 100 м вага дрона: 455 г розмір: 505 х 505 х 180 мм інше: світлодіодні індикатори Функції: Перевертання на 360°, кнопка повернення в одне натискання, 3 режими швидкості, безголовий режим ЗаПОБіжні ЗахОди ЗаПОБіжні ЗахОди При викОрисТанні і Заряджанні акумуляТОра 1. не занурюйте акумулятор у воду; зберігайте акумулятор в прохолодному, сухому місці. 2. акумулятор повинен зберігатися в недоступному для дітей місці; якщо дитина випадково проковтнула акумулятор, слід негайно звернутися за медичною допомогою. 3. не використовуйте і не зберігайте акумулятор поблизу вогню. 4. акумулятор необхідно заряджати за допомогою стандартного зарядного пристрою. 5. не підключайте акумулятор до не відповідних позитивних і негативних клем зарядного пристрою або обладнання. 6. не підключайте акумулятор безпосередньо до розетки в стіні або встановленої на транспортному засобі. 7. не давайте клемам акумулятора (+ та -) торкатися одна одної, щоб не викликати коротке замикання. 8. не транспортуйте і не зберігайте акумулятор разом з металевими предметами. 9. не ударяйте або не кидайте акумулятор. 10. не приварюйте клеми акумулятора одну до одної.
  • Seite 60: Пульт Дистанційного Керування

    ПрОдукТ/ЗаПасні часТини, включені в цей кОмПлекТ опис кількість (шт) опис кількість (шт) опис кількість (шт) Дрон викрутка Посадочне шасі Пульт дистанційного керування Гвинти Захисні механізми Посібник Пропелер Зарядний пристрій ПулЬТ дисТанційнОгО функції ПулЬТа дисТанційнОгО керування керування № Перемикач функцій Опис функції Перемикач живлення Посуньте перемикач живлення в положення «On», пульт дистанційного керування ввімкнеться; посуньте перемикач живлення в положення «OFF», пульт дистанційного керування вимкнеться. Перемикач високої/ використовуйте його для перемикання між режимами низької і низької швидкості високої швидкості.
  • Seite 61 усТанОвка БаТарейОк в ПулЬТ дисТанційнОгО керування 1. Щоб відкрити кришку акумуляторного відсіку, відкрутіть її проти годинникової стрілки. (рис.1) 2. вставте 4 батарейки AA в акумуляторний відсік відповідно до зазначеної полярності. (рис. 2) 3. Щоб закрити кришку акумуляторного відсіку, закрутіть її за годинниковою стрілкою. (рис. 3) рис. 1 рис. 2 рис. 3 виБір режиму ПОлЬОТу Доступні 2 режиму польоту: низької швидкості і високої швидкості. Пілот може вибрати швидкість польоту, натиснувши кнопку режиму польоту. рис.. 4 рис.. 5 дрОн ОснОвні часТини дрОна світловий індикатор Пропелер Посадочне шасі вкл/викл...
  • Seite 62 всТанОвлення ПрОПелерів 1. Перед встановленням, будь ласка, відокремте пропелери з обертанням за годинниковою стрілкою і пропелери з обертанням проти годинникової стрілки. Переконайтеся, що пропелери з обертанням за годинниковою стрілкою закріплені на двигунах з обертанням за годинниковою стрілкою, а пропелери з обертанням проти годинникової стрілки закріплені на двигунах з обертанням...
  • Seite 63 ПідгОТОвка дО ПОлЬОТу ПулЬТ дисТанційнОгО керування • Перевірте ще раз майданчик; переконайтеся, що він вільний від людей, тварин та інших перешкод. • Пересуньте ручку управління дроселя вниз до упору. • увімкніть пульт дистанційного керування, та індикатор живлення буде повільно блимати. • Потім перемістіть ручку управління дроселя вверх. індикатор живлення буде блимати з більшою швидкістю. Поверніть ручку управління дроселя в нижнє положення; пролунає відповідний сигнал, та індикатор живлення...
  • Seite 64 функції Тріммера користувачі можуть налаштувати поздовжнє балансування, щоб збалансувати дрона. тріммер вперед/назад тріммер повороту ліворуч/праворуч тріммер вліво/вправо функціОнування Пульт дистанційного Дрон Пульт дистанційного Дрон керування керування кОрисна інфОрмація: для ПОчаТківців, БудЬ ласка, ОБеріТЬ ширОкий і відкрий ПрОсТір для ПОлЬОТу.
  • Seite 65 3d ПОдвійний ПеревОрОТ натисніть кнопку 3d подвійного перевороту і одночасно натисніть праву ручку управління вверх/ вниз/вліво/вправо, і дрон буде перевертатися відповідно до контрольного сигналу від пульту дистанційного керування. рис. 19 БеЗгОлОвий режим вхід в БеЗгОлОвий режим вихід З БеЗгОлОвОгО режиму коли сигнали дрона і пульта дистанційного керування вдало коли дрон знаходиться в безголовому режимі, натискайте...
  • Seite 66: Пошук І Усунення Несправностей

    коли дрон злітає, переконайтеся, що ваш коли дрон злітає, переконайтеся, що ваш напрямок вперед співпадає з напрямком вперед напрямок вперед співпадає з напрямком вперед дрона; натисніть вправо праву ручку управління, і дрона; натисніть вверх праву ручку управління, і дрон полетить вправо. дрон полетить вперед. коли дрон злітає, переконайтеся, що ваш коли дрон злітає, переконайтеся, що ваш напрямок вперед співпадає з напрямком вперед напрямок вперед співпадає з напрямком вперед дрона; натисніть вправо ліву ручку управління і дрона; натисніть вниз праву ручку управління, і дрон полетить вправо. дрон полетить назад. коли дрон злітає, переконайтеся, що ваш коли дрон злітає, переконайтеся, що ваш напрямок вперед співпадає з напрямком вперед напрямок вперед співпадає з напрямком вперед...
  • Seite 67 моля, Прочетете внимателно инструкциите За ексПлоатация! сПецификации: управление: Дистанционно управление 2,4 GHz Батерия: li-Po 7,4 V, 1 200 mAh време на работа: до 10 мин. време за зареждане: до 150 мин. Зареждане: AC 220–240 V разстояние на управление: до 100 м тегло на дрона: 455 грама размер: 505 х 505 х 180 мм Други: светодиодни индикатори Функции: обръщания на 360°, връщане с един бутон, 3 режима на скоростта, режим “headless” БеЗОПаснОсТ ПредПаЗни мерки За иЗПОлЗване и Зареждане на БаТерияТа 1. не поставяйте батерията във вода; съхранявайте батерията на хладна, суха среда. 2. Батериите трябва да се съхраняват на място, недостъпно за деца; ако случайно батерията бъде погълната от дете, незабавно потърсете медицинска помощ.
  • Seite 68 ПрОдукТ/реЗервни часТи, включени в ТОЗи ПакеТ описание кол. (бр.) описание кол. (бр.) описание кол. (бр.) Дрон отвертка Приспособления за кацане Дистанционно управление винтове Защитни прегради ръководство Перка Зарядно устройство дисТанциОннО функции на дисТанциОннОТО уПравление уПравление № Превключвател на Описание на функциите функциите Превключвател на Плъзнете превключвателя на захранването в положение “On” захранването ("вкл"), дистанционното управление е захранено, плъзнете превключвателя на захранването в положение “OFF” ("иЗкл"), дистанционното управление е изключено от захранването. Превключвател за...
  • Seite 69 инсТалиране на БаТерииТе в дисТанциОннОТО уПравление 1. развийте винтовете в посока, обратна на часовниковата стрелка, за да отворите капака на отделението на батериите. (Фиг. 1) 2. Поставете 4 батерии от тип аа в отделението на батериите съгласно дадената полярност. (Фиг. 2) 3. Завийте винтовете по посока на часовниковата стрелка, за да затворите отделението на батериите. (Фиг. 3) Фиг. 1 Фиг. 2...
  • Seite 70 мОнТиране на ПеркиТе 1. Преди монтаж отделете перките, които се въртят в посока на часовниковата стрелка, и перките, които се въртят в посока, обратна на часовниковата стрелка. уверете се, че перките, които се въртят в посока на часовниковата стрелка, са монтирани на моторите за движение в посока на часовниковата стрелка, а перките, които се въртят в посока, обратна на часовниковата стрелка, са монтирани на...
  • Seite 71: Дистанционно Управление

    ПОдгОТОвка За ПОлеТ дисТанциОннО уПравление • Pārliecinieties, ka vietā, kurā izmantosiet lidaparātu, nav pūļa, dzīvnieku un citu šķēršļu. • Pārvietojiet droseles vadības sviru līdz pašai lejai. • Ieslēdziet tālvadības pulti un strāvas indikators lēni mirgos. Tad pārvietojiet droseles vadības sviru līdz pašai augšai. jaudas indikators mirgos ātrāk. Pārvietojiet droseles vadības sviru līdz pašai lejai; atskanēs skaņas signāls un jaudas indikators turpinās mirgot, tas nozīmē, ka vadības pults sūta savienojuma signālu. Signāla savienojuma process aizņems aptuveni desmit sekundes. kad signāla savienojums ir izveidots, jaudas...
  • Seite 72 функции на Тримера Потребителите могат да регулират тримера за издигане, за да поддържат баланса на дрона. тример за полет направо/ назад Завъртете тримера наляво/надясно тример за полет наляво / надясно oBsługa Дистанционно Дронът Дистанционно Дронът управление управление съвеТи: За начинаещи - мОля, иЗБере ширОкО и ОТвОренО ПрОсТрансТвО За леТене.
  • Seite 73 3d луПинг натиснете бутона за 3d лупинг и в същото време бутайте десния лост за управление нагоре/надолу/ наляво/надясно и дронът ще се обръща съгласно сигнала за управление от дистанционното управление. Фиг. 19 режим headless влеЗТе в режим headless иЗлеЗТе ОТ режим “headless” след като сигналът на дрона и дистанционното управление...
  • Seite 74: Отстраняване На Проблеми

    когато вдигате дрона, трябва да сте сигурни, когато вдигате дрона, трябва да сте сигурни, че че предната ви част е същата като предната предната ви част е същата като предната част част на дрона; натиснете нагоре десния лост за на дрона; натиснете надясно десния лост за управление и дронът ще лети напред. управление и дронът ще лети надясно. когато вдигате дрона, трябва да сте сигурни, че когато вдигате дрона, трябва да сте сигурни, предната ви част е същата като предната част че предната ви част е същата като предната на дрона; натиснете надолу десния лост за част на дрона; натиснете надясно левия лост за управление и дронът ще лети назад.
  • Seite 75 CITIțI Cu ATențIe mAnuAlul de InSTRuCțIunI! specificații: Control: Telecomandă 2,4 GHz Baterie: li-Po 7,4 V, 1.200 mah Timp de funcționare: până la 10 min. Timp de încărcare: până la 150 min. Încărcare: 220 – 240 V CA distanța de control: până la 100 m Greutatea dronei: 455 g dimensiune: 505 x 505 x 180 mm altele: indicatori led Funcții: acrobații 360°, întoarcere cu o tastă, 3 moduri de viteză, mod headless siguranțĂ mĂsuri de siguranțĂ privind utilizarea și încĂrcarea Bateriilor 1. nu introduceți bateriile în apă; depozitați-le într-un spațiu răcoros și uscat. 2. nu lăsați bateriile la îndemâna copiilor; dacă un copil înghite accidental o baterie, apelați la ajutor medical specializat de urgență. 3. nu utilizați sau depozitați bateria lângă o sursă de foc.
  • Seite 76 produs/piese de schimB incluse în acest pachet descriere cant. (buc.) descriere cant. (buc.) descriere cant. (buc.) dronă Şurubelniță tren de aterizare Telecomandă Şuruburi Apărători manual elice Încărcător telecomandĂ tālvadĪBas pults funkcijas comutarea funcțiilor descrierea funcțiilor Buton de alimentare dacă glisați butonul de alimentare în poziția „On”, telecomanda este alimentată; dacă glisați butonul de alimentare în poziția „OFF”, telecomanda este oprită.
  • Seite 77 instalarea Bateriilor în telecomandĂ 1. deșurubați în sens antiorar pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii. (imaginea 1) 2. Introduceți 4 baterii AA în compartimentul pentru baterii în funcție de polaritatea indicată. (Imaginea 2) 3. Înșurubați în sens orar pentru a închide compartimentul pentru baterii. (imaginea 3) img. 1 img. 2 img. 3 Selectarea modului zBor Sunt disponibile două moduri de zbor: la viteză mică și viteză...
  • Seite 78 propellerite paigalduS 1. Înainte de instalare, distingeți între elicele în sens orar și elicele în sens antiorar. Asigurați-vă că elicele în sens orar sunt fixate pe motoarele în sens orar, iar elicele în sens antiorar sunt fixate pe motoarele în sens antiorar (imaginea 6). 2. Atunci când montați elicele, împingeți în sus componenta angrenajului pentru ca axul principal să iasă în afară, apoi introduceți complet axul principal în elice (imaginea 7).
  • Seite 79 pregĂtirea pentru zBor telecomandĂ • Verificați din nou terenul de joacă; asigurați-vă că pe acesta nu se află persoane, animale și alte obstacole. • Împingeți maneta de control al accelerației în jos. • Porniți telecomanda, iar butonul de alimentare va pâlpâi lent. Apoi, împingeți maneta de control al accelerației în sus. • Butonul de alimentare va lumina intermitent la o viteză mai mare. Împingeți din nou maneta de control al accelerației în jos; se va emite un bip, iar butonul de alimentare va continua să lumineze intermitent, ceea ce înseamnă că telecomanda trimite un semnal de conectare.
  • Seite 80 funcțiile staBilizatorului utilizatorii pot regla profundorul pentru a menține drona echilibrată. Stabilizator înainte/înapoi Stabilizator rotire stânga/dreapta Stabilizator balans stânga/dreapta funcționarea Telecomandă dronă Telecomandă dronă Sfaturi: pentru începĂtori, alegeți un spațiu de zBor mai vast și deschis.
  • Seite 81 mișcĂrii 3d Apăsați butonul de mișcare 3d și manevrați maneta de comandă la dreapta în sus/jos/la stânga/la dreapta în același timp, iar drona se va mișca conform semnalului de comandă de la telecomandă. img. 19 modul headleSS acceSarea modului headleSS pĂrĂsirea modului headless după ce semnalele dronei și telecomenzii s-au conectat cu Atunci când drona se află în modul headless, apăsați timp succes, apăsați timp de 2 secunde butonul aferent funcției aflat în de 2 secunde butonul aferent funcției partea din stânga sus a telecomenzii. Telecomanda va emite două aflat în partea din stânga sus a telecomenzii. Telecomanda bipuri, iar mesajul „modul manetă” va pâlpâi pe ecranul lCd, în va emite 3 bipuri, iar mesajul „modul manetă” va rămâne...
  • Seite 82 Atunci când decolați, asigurați-vă că partea dvs. Atunci când decolați, asigurați-vă că partea dvs. frontală este aceeași cu partea frontală a dronei; frontală este aceeași cu partea frontală a dronei; împingeți în sus maneta de comandă, răsuciți maneta de comandă spre dreapta, iar drona iar drona va zbura înainte. va zbura la dreapta. Atunci când decolați, asigurați-vă că partea dvs.
  • Seite 83 PAžljIVO PROčITAjTe kORISnIčkI PRIRučnIk! tehnički podaci: upravljanje: daljinski upravljač od 2,4 GHz Baterija: li-Po 7,4 V, 1200 mah trajanje baterije: do 10 min Vrijeme punjenja: do 150 min Punjenje: 220 – 240 V ac udaljenost upravljanja: do 100 m Težina drona: 455 g Veličina: 505 x 505 x 180 mm ostalo: led pokazatelji Funkcije: preokretanja od 360°, povratak na mjesto uzlijetanja jednom tipkom, način rada u tri brzine, način inteligentnog upravljanja smjerom SigurnoSt mjere opreza za upotreBu i punjenje Baterije 1. nemojte stavljati bateriju u vodu; čuvajte bateriju na hladnom i suhom mjestu.
  • Seite 84: Daljinski Upravljač

    proizvod / rezervni dijelovi uključeni u ovaj paket oprema za slijetanje Kol. (kom.) oprema za slijetanje Kol. (kom.) oprema za slijetanje Kol. (kom.) Štitnici Odvijač oprema za slijetanje Punjač Vijci Štitnici Priručnik Propeler Punjač daljinski upravljač funkcije daljinskog upravljača prekidač za funkciju opis funkcije Prekidač za uključivanje / Prebacite prekidač u položaj „On” (uključeno), daljinski se upravljač...
  • Seite 85 ugradnja Baterija u daljinski upravljač 1. odvijte vijke u smjeru suprotno od kazaljke na satu kako biste otvorili poklopac pretinca za baterije. (sl. 1) 2. umetnite 4 x aa baterije u pretinac za baterije, u skladu sa zadanim polaritetom. (sl. 2) 3.
  • Seite 86 postavljanje propelera 1. Prije ugradnje, odredite propelere koji se kreću u smjeru kazaljke na satu i propelere koji se kreću u smjeru suprotno od kazaljke na satu. uvjerite se da su propeleri koji se kreću u smjeru kazaljke na satu učvršćeni na motore za kretanje u smjeru kazaljke na satu, a propeleri koji se kreću u smjeru suprotno od kazaljke na satu učvršćeni na motore za kretanje u smjeru suprotno od kazaljke na satu (sl. 6). 2. Pri ugradnji propelera, gurnite komponentu zupčanika prema gore sve dok glavna osovina ne izviri, a potom u potpunosti umetnite glavnu osovinu u propeler (sl. 7). sl.
  • Seite 87 priprema za letenje daljinski upravljač • Ponovno provjerite teren; uvjerite se da nema ljudi, životinja i drugih prepreka. • Gurnite palicu za upravljanje ubrzanjem sve do dna. • uključite daljinski upravljač i svjetlo napajanja polako će zatreperiti. • zatim gurnite palicu za upravljanje ubrzanjem sve do vrha. Svjetlo napajanja brže će treperiti. Vratite palicu za upravljanje ubrzanjem do dna; čut će se kratak zvuk i svjetlo napajanja nastavit će treperiti, što znači da daljinski upravljač šalje signal...
  • Seite 88 funkcije tipke za namještanje ravnotežnog leta korisnici mogu podesiti ravnotežu leta prilikom podizanja kako bi dron ostao uravnotežen. Stabilizator înainte/înapoi Stabilizator rotire stânga/dreapta Stabilizator balans stânga/dreapta upravljanje daljinski upravljač dron daljinski upravljač dron savjeti: početnici Bi treBali odaBrati široki i otvoreni prostor za letenje.
  • Seite 89 3d Kotrljanje Pritisnite gumb za 3d kotrljanje i istovremeno gurnite desnu upravljačku palicu do vrha / dna / krajnjeg lijevog / krajnjeg desnog položaja i dron će se kotrljati u skladu s upravljačkim signalom daljinskog upravljača. sl. 19 način inteligentnog upravljanja smjerom pokretanje načina inteligentnog deaktiviranje načina inteligentnog...
  • Seite 90: Rješavanje Problema

    Prilikom uzlijetanja, uvjerite se da je vaša prednja strana također prednja strana drona; gurnite desnu Prilikom uzlijetanja, uvjerite se da je vaša prednja upravljačku palicu prema gore strana također prednja strana drona; okrenite desnu i dron će poletjeti unaprijed. upravljačku palicu udesno i dron će poletjeti udesno. Prilikom uzlijetanja, uvjerite se da je vaša prednja Prilikom uzlijetanja, uvjerite se da je vaša prednja strana također prednja strana drona; gurnite desnu strana također prednja strana drona; okrenite lijevu upravljačku palicu prema dolje...
  • Seite 91 kéRjÜk, FIGyelmeSen OlVASSA el A HASználATI úTmuTATóT! jellemzők: Vezérlés: 2.4 GHz távvezérlő akkumulátor: li-Po 7.4 V, 1 200 mah működési idő: legfeljebb 10 perc Töltési idő: legfeljebb 150 perc töltés: ac 220–240 V Vezérlési távolság: legfeljebb 100 m drón súlya: 455 g méret: 505 x 505 x 180 mm egyéb: led jelzők funkciók: 360°-os forgások, egygombos visszatérés, 3 sebesség mód, headless mód BiztonSÁg óvintézkedések az akkumulátor használatához és töltéséhez 1. ne tegye az akkumulátort vízbe, tárolja hűvös, száraz helyen.
  • Seite 92: A Távvezérlő Funkciói

    termék/pótalkatrészek a csomagBan leírás mennyiség (db) leírás mennyiség (db) leírás mennyiség (db) drón csavarhúzó Futómű Távvezérlő csavarok Védőrácsok útmutató Propeller Töltő távvezérlő a távvezérlő funkciói szám funkció kapcsoló funkció leírás Kapcsoló Csúsztassa a kapcsolót "On" pozícióba, a távvezérlő bekapcsol; csúsztassa a kapcsolót "OFF" pozícióba, a távvezérlő kikapcsol. nagy/kis sebesség Használja a kis és nagy sebességű módok között. kapcsoló выключатель света/ 1. ez a drón lámpa kapcsolója. nyomja meg egyszer a lámpa főBB jellemzők bekapcsolásához és...
  • Seite 93: Elemek Behelyezése A Távvezérlőbe

    elemek Behelyezése a távvezérlőBe 1. deșurubați în sens antiorar pentru a deschide capacul compartimentului pentru baterii. (imaginea 1) 2. Introduceți 4 baterii AA în compartimentul pentru baterii în funcție de polaritatea indicată. (Imaginea 2) 3. Înșurubați în sens orar pentru a închide compartimentul pentru baterii. (imaginea 3) 1. kép 2. kép 3. kép Selectarea modului zBor Sunt disponibile două moduri de zbor: la viteză mică și viteză...
  • Seite 94 propellerek felszerelése 1. Felszerelés előtt, kérem, tegyen különbséget az óramutató járásával megegyező és ellentétes propellerek között. Győződjön meg róla, hogy az óramutató járásával megegyező propellereket az óramutató járásával ellentétes motorokra és az óramutató járásával ellentétes propellerek az óramutató járásával megegyező motorokra vannak rögzítve (6. kép). 2. A propellerek felszerelésekor, nyomja fel a fogaskereket a főtengely kiemeléséhez, és utána teljesen helyezze bele a főtengely a propellerbe (7. kép). 6. kép 7. kép 8.
  • Seite 95 felkészülés a repülésre távvezérlő • ellenőrizze újra a játékteret; győződjön meg róla, hogy nincsen tömeg, állatok és más akadályok. • Csúsztassa a gázkart le alulra. • kapcsolja be a távvezérlőt és a jelzőfény lassan villogni fog. ezután csúsztassa a gázkart fel felülre. A bekapcsolásjelző lámpa gyorsabban fog villogni. húzza vissza a gázkart alulra; egy síphang lesz hallható és a bekapcsolásjelző fény tovább fog villogni, ami azt jelenti, hogy a távvezérlő kapcsolati jelet küld. kb. 10 másodpercbe fog telni, hogy befejeződjön a jel...
  • Seite 96 trimmer funkciók Felhasználók megigazíthatják a felemelő trim-t a drón egyensúlyban tartásához. előrefelé/hátrafelé trimmer Balra forduló/jobbra forduló trimmer Bal irányú/jobb irányú trimmer funcționarea Távvezérlő drón Távvezérlő drón tippeK: kezdők RéSzéRe, kéRem, VálASSzOn eGy nAGy éS nyITOTT RePÜléSI HelyeT.
  • Seite 97 3d forgÁS nyomja le a 3d forgás gombot és nyomja a jobb vezérlő kart felülre/alulra/baloldalra/jobboldalra egyidejűleg, és a drón a távvezérlő jele szerint fog forogni. 19. kép headless mód headless mód Bekapcsolása headless mód kikapcsolása Amint a drón és a távvezérlő jele sikeresen kapcsolódott, nyomja amikor a drón headless módban van, nyomja meg a funkció meg a távvezérlő bal felső részén található funkció gombot 2 gombot a távvezérlő jobb felső sarkában 2 másodpercig. A másodpercig. A távvezérlő kétszer fog sípolni és a “stick mode”...
  • Seite 98: Hibaelhárítás

    Amikor felszáll, győződjön meg róla, hogy az ön eleje megegyezik a drón elejével, nyomja a jobb Amikor felszáll, győződjön meg róla, hogy az ön vezérlő kart fel, eleje megegyezik a drón elejével, fordítsa a jobb és a drón előrefelé fog repülni. vezérlő kart jobbra, és a drón jobb irányba fog repülni. Amikor felszáll, győződjön meg róla, hogy az ön eleje megegyezik a drón elejével, nyomja a jobb Amikor felszáll, győződjön meg róla, hogy az ön vezérlő kart le, eleje megegyezik a drón elejével, fordítsa a bal...
  • Seite 99: Warranty Card

    EU Declaration Deklaracja UE ACME Europe hereby declares that this equipment is in ACME Europe niniejszym oświadcza, że to urządzenie compliance with the essential requirements and other jest zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi Product Product model relevant provisions of: stosownymi przepisami: “RED 2014/53/ES”...
  • Seite 100 árusító üzlet szolgálhat további tájékoztatással. власти, местную службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели продукт. Designed in EU by ACME Europe UAB, Raudondvario pl. 131B, LT-47191, Kaunas, Lithuania E-mail: support@acme.eu...

Diese Anleitung auch für:

X8500

Inhaltsverzeichnis