Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • English

    • Mode D'emploi
    • Safety Information and Warnings
    • Operating and Control Panel
    • Freezing
    • Variable Inner Doors
    • Defrosting
    • Refrigerator
    • Cleaning
    • Informations for Energy-Saving Use
    • Tips
    • Malfunctions
    • Guarantee
    • Operating Noises
  • French

    • Instructions de Sécurité et Avertissements
    • Congélation
    • Contre-Porte Variable
    • Dégivrage
    • Compartiment Réfrigérant
    • Nettoyage
    • Informations pour une Utilisation Économe en Énergie
    • Conseils
    • Pannes
    • Garantie
    • Bruits de Fonctionnement
    • Built-In Refrigerator Niche 1778 MM
  • Dutch

    • Veiligheidsvoorschriften en Waarschuwingen
    • Bedienings- en Controle-Elementen
    • Invriezen
    • Variabele Binnendeur
    • Ontdooien
    • Koelvak
    • Schoonmaken
    • Tips Voor Energiezuinig Gebruik
    • Tips
    • Storingen
    • Garantie
    • Geluiden Tijdens Het Gebruik
    • Kjære Kunde
  • Swedish

    • Säkerhetsanvisningar Och Varningar
    • Reglage Och Kontrollenheter
    • Frysa Ned
    • Variabel Innerdörr
    • Frosta Av
    • Kylutrymme
    • Rengöring
    • Anvisningar För en Energisnål Användning
    • Tips
    • Störningar
    • Garanti
  • Russian

    • Указания По Технике Безопасности И
    • Элементы Управления И Контроля
    • Замораживание
    • Дверца С Возможностью Перестановки Навесных Полок
    • Размораживание
    • Холодильная Камера
    • Очистка
    • Рекомендации По Энергосберегающей
    • Полезные Советы
    • Неисправности
    • Рабочие Шумы
  • Turkish

    • Güvenlik Uyarıları Ve Ikazlar
    • Teknik Veriler
    • Kumanda Ve Kontrol Elemanları
    • Dondurma
    • DeğIşken Iç Kapı
    • Çözdürme
    • Soğutma Bölmesi
    • Temizlik
    • Enerji Tasarruflu Kullanıma Ilişkin Açıklamalar
    • Öneriler
    • LED ' In DeğIştirilmesi
    • Çalışma Sesleri
  • Chinese

    • 安全提示和警告
    • 操作和控制元件
    • 可变内门
    • 冷藏室
    • 关于节能使用的提示
    • 运行噪音
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
V-ZUG Ltd
Kühlschrank
Réfrigérateur
Refrigerator
Koelkast
Kjøleskap
Kylskåp
Холодильник
Buzdolabı
冰箱
COOLTRONIC
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Operating instructions
Bedieningshandleiding
Brukerveiledning
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
Kullanma kılavuzu
操作说明书
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V-ZUG COOLTRONIC

  • Seite 1 V-ZUG Ltd Kühlschrank Réfrigérateur Refrigerator Koelkast Kjøleskap Kylskåp Холодильник Buzdolabı 冰箱 COOLTRONIC Bedienungsanleitung Mode d'emploi Operating instructions Bedieningshandleiding Brukerveiledning Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Kullanma kılavuzu 操作说明书...
  • Seite 2 Tack för att du har valt att köpa en av våra produkter. Din produkt uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta dig ändå tid att läsa denna bruksanvisning. Då blir du förtrogen med din produkt och kan använda den optimalt och störningsfritt. Följ säkerhetsanvisningarna. © V-ZUG Ltd, CH-6301 Zug 2014...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Contents Bedienungsanleitung Operating instructions 30 Introduction 6 Einleitung 30 Safety information and warnings 6 Sicherheitshinweise und Warnungen 31 Operating and Control Panel 7 Bedien- und Kontrollelemente 33 Freezing 9 Einfrieren 34 Variable inner doors 10 Variable Innentür 35 Defrosting 11 Abtauen 36 Refrigerator 12 Kühlraum...
  • Seite 8 目录 操作说明书 102 简介 102 安全提示和警告 103 操作和控制元件 104 冷冻 105 可变内门 106 除霜 106 冷藏室 106 清洁 107 关于节能使用的提示 107 建议 108 更换 LED 109 故障 109 保修 110 运行噪音 111 安装/尺寸...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Sehr geehrte Kundin, Dieses Gerät ist nicht zur Nutzung durch ■ sehr geehrter Kunde Personen mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähig kei ten Sie sind im Besitz eines modernen und oder mangelnder Erfahrung und Kennt­ damit stromsparenden Kühlschrankes. Wir nis bestimmt, ausser wenn sie durch eine gratulieren Ihnen zu diesem Gerät! für ihre Sicherheit verantwort li che Person...
  • Seite 11: Bedien- Und Kontrollelemente

    Ein Gerät mit beschädigtem Kreislauf darf ■ nicht in Betrieb genommen werden. Im eingebauten Zustand ist darauf zu ■ ach ten, dass die Be­ und Entlüftungs öff­ nun gen nicht abgedeckt oder zugestellt sind. Zur Beschleunigung der Abtauung dür­ ■ fen keine anderen mechanischen oder sonstige künstliche Mittel als die emp­...
  • Seite 12 Kühlraumtemperatur wärmer Temperaturanzeige Gefrierraum: (bis max. 9 °C): Es wird ein über 2 Stunden gemittelter Nach 3 Sekunden beginnt die Tem pe ra­ Istwert angezeigt, der gelegentlich vom turanzeige zu blinken und zeigt den eingestellten Sollwert abweichen kann. ge wählten Temperaturwert an. Mit jeder Dies wird von allem nach längeren Tastenberührung kann jetzt der Tempe­...
  • Seite 13: Einfrieren

    Schnellgefriertaste: Türoffenwarnung Kühlraum Für den Gefrierraum wird maximale Nach 2 Min. blinkt die LED im Abstand von Kälteleistung zur Verfügung gestellt. In 15 Sekunden. Rück stel lung durch beliebige der Anzeige leuchtet eine Schneeflocke. Taste. Nach 24 Stunden wird automatisch auf Nach 3 Min.
  • Seite 14: Variable Innentür

    Zum Einfrieren der maximalen Menge Sonderfach ■ (Siehe Typschild) muss die obere Schub­ Das Sonderfach (Bild ) ermöglicht Ihnen lade verwendet werden. Hierzu sollte die eine bis zu dreimal so lange Lagerzeit für Schnellgefriertaste nach dem Einlegen verschiedene frische Lebensmittel wir bei der Ware gedrückt werden.
  • Seite 15: Abtauen

    Alle kälteempfindlichen Südfrüchte wie Ana­ Hinweis: (+ Bild nas, Avocados, Bananen, Grapefruits, Man­ Die Luftfeuchtigkeit lässt sich bei ausgezo­ gos, Melonen, Papayas, Passionsfrüchte usw. gener Schublade stufenlos einstellen: Diese gehören in geschlossenen Schalen in – Schieber nach links = den Kühlteil (Austrocknung wird vermieden). niedrige Luft feuch tigkeit (ca 45%) Abtauen –...
  • Seite 16: Kühlraum

    Reinigung Für die hygienische Aufbewahrung der Spei sen den Innenraum möglichst sauber halten. Den Innenraum von Zeit zu Zeit mit einer milden Seifenlauge auswaschen und nachtrocknen. Ein gelegentliches Aus rei- ben mit Essigwasser wirkt geruchsbindend und ist zu empfehlen. Durch Sauberhalten der Tür dichtungen kann ein Festkleben und damit deren Beschädigung vermieden Kühlraum...
  • Seite 17: Hinweise Für Eine Energiesparende Nutzung

    Hinweise für eine energiesparende Verstellen der Temperatureinstellung hat ■ Nutzung keinen Ein fluss auf die Abkühlge schwin­ digkeit, sondern nur auf das Tempera­ Verwenden Sie das Kühlgerät möglichst so, ■ turniveau. wie es geliefert wurde. Die An ord nung der Durch das Einlagern von feuchtigkeitsab ge­...
  • Seite 18 LED Beleuchtung auswechseln LED Beleuchtung oberhalb Stromzufuhr unterbrechen: Stecker aus- des Sonderfachs ziehen oder Sicherung ausschalten. Ziehen Sie die transparente Abdeckung Klicken Sie die LED-Beleuchtung aus (Bild nach unten (Bild Lösen Sie die Steckverbindung zur LED- Klicken Sie die LED-Beleuchtung aus Beleuch tung (Bild ).
  • Seite 19: Störungen

    Störungen Notbetrieb Das Gerät wurde vor der Auslieferung auf Wird ein Fühlerfehler angezeigt, so wird einwandfreie Funktion geprüft. Im Falle der Kühlschrank im Not be trieb, unabhän- von Betriebs störungen wenden Sie sich gig von den defekten Fühlern, zeitgesteu- bitte an die nächstgelegene Service stelle ert weiter betrieben.
  • Seite 20: Betriebsgeräusche

    Betriebsgeräusche Ganz normale Geräusche Nicht normale Geräusche Das Kühlen wird durch ei nen Kompressor Meist entstehen ungewöhnliche Geräu sche (Kälteaggregat) ermöglicht. durch einen ungeeigneten Einbau. Der Kompressor pumpt das Kältemittel durch Das Gerät muss waagerecht und stabil auf­ das Kühlsystem. Dabei entstehen Betriebs­ gestellt bzw.
  • Seite 21: Einbaukühlschrank Nische 1778 Mm

    Einbaukühlschrank Nische 1778 mm Die elektrische Sicherheit (Berührungsschutz) ist durch den Einbau sicherzustellen. Ist der Netzstecker nach dem Aufstellen des Gerätes nicht mehr zugänglich, so ist installationsseitig eine Trennvor rich tung vorzusehen. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kon takt­ öffnung von mindestens 3 mm, dazu gehören LS­Schalter und Siche rungen so wie Schütze.
  • Seite 116 – La plaque signalétique se trouve sur le coté intérieur à droite. En cas de perturbations de fonctionnement, vous pouvez contacter le Centre de service de V-ZUG Ltd le plus proche au numéro de téléphone gratuit 00800 850 850 00.

Diese Anleitung auch für:

Cooltronic 51029

Inhaltsverzeichnis