Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
6864227V01-A_EN.fm Page 1 Thursday, April 6, 2006 2:37 PM
Charger Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Your New Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Batteries and Battery Charging . . . . . . . . . . . . . . 5
Turning Your Radio On and Off . . . . . . . . . . . . . . 6
Battery Meter and Battery Alert . . . . . . . . . . . . . . 6
Belt Clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Talk Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Monitoring Channel Activity . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selecting a Radio Channel . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Interference Eliminator Code . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nuisance Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Hands Free Use (VOX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vibrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Time-out Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Keypad Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Backlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CONTENTS
ALERTS
Channel Busy Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Call Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Talk Confirmation Tone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Use and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Copyright Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
APPROVED ACCESSORIES LIST
Approved Accessories List . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola T5622

  • Seite 33 6864227V01-A_DE.fm Page 1 Thursday, April 6, 2006 2:22 PM INHALT HINWEISE ZUR PRODUKTSICHERHEIT UND HINWEISTÖNE FUNKFREQUENZSTRAHLUNG BEI Kanal-belegt-Anzeige ..... 10 HANDFUNKGERÄTEN Rufton .
  • Seite 34: Hinweise Zur Produktsicherheit Und Funkfrequenzstrahlung Bei Handfunkgeräten

    6864227V01-A_DE.fm Page 2 Thursday, April 6, 2006 2:22 PM HINWEISE ZUR PRODUKTSICHERHEIT UND FUNKFREQUENZSTRAHLUNG BEI HANDFUNKGERÄTEN Bitte lesen Sie die im Heft über Produktsicherheit und Funkfrequenzstrahlung enthaltenen Hinweise für den sicheren Einsatz des Funkgeräts, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Das Heft erhalten Sie VORSICHT! C a u t i o n zusammen mit Ihrem Funkgerät.
  • Seite 35: Sicherheitshinweise Zum Ladegerät

    Steckdose zu ziehen. alle Hinweise und Warnmarkierungen auf: 6.Die Verwendung eines Netzteils, das nicht von • der Batterie Motorola empfohlen oder verkauft wurde, kann • dem Batterieladegerät und elektrischen Schlag, Brand- oder Verletzungsgefahr • dem Gerät, in das die Batterien eingelegt werden hervorrufen.
  • Seite 36: Inbetriebnahme

    6864227V01-A_DE.fm Page 4 Thursday, April 6, 2006 2:22 PM INBETRIEBNAHME Verwenden Sie • Ein/Ausschalten des Funkgeräts Abdeckung der • Einstellen der Lautstärke Zubehöranschlussbuchse LED-Leuchtanzeige Verwenden Sie • Durchblättern der Menüs Verwenden Sie • Sperren und Entsperren der Tastatur (wenn gedrückt •...
  • Seite 37: Ihr Neues Funkgerät

    Garantiestatus zu bestätigen. 3.Die Abdeckung wieder anbringen, indem Sie sie Akku- und Ladehinweise leicht andrücken, bis sie einrastet. Das T5622 Funkgerät wird mit 3 AA alkalischen Ladesockel Batterien oder einem wiederaufladbaren, im Mit dem Ladesockel kann jederzeit einfach aufgeladen Lieferumfang Ihres Funkgeräts inbegriffenen Nickel-...
  • Seite 38: Ein-/Ausschalten Des Funkgeräts

    6864227V01-A_DE.fm Page 6 Thursday, April 6, 2006 2:22 PM 6.Das Funkgerät in eine der Ladeschalen des Ein-/Ausschalten des Funkgeräts Ladesockels schieben, wobei das Funkgerät nach 1.Zum Einschalten des Funkgeräts im Uhrzeigersinn vorne weist. Bei richtig eingelegtem Funkgerät drehen. leuchtet die Anzeige rot. 2.Das Funkgerät gibt einen Zirpton ab und am Display 7.Funkgerät/Akku werden innerhalb von 14 Stunden werden kurzzeitig alle an Ihrem Funkgerät...
  • Seite 39: Gürtelclip

    6864227V01-A_DE.fm Page 7 Thursday, April 6, 2006 2:22 PM Gürtelclip zwei Funkgeräten einen Mindestabstand von 1,5 m einzuhalten. Ihr Funkgerät ist mit einem drehbaren Die Reichweite hängt vom jeweiligen Umfeld ab. Zu den Gürtelclip ausgestattet. Faktoren, die Reichweite beeinflussen, gehören 1.Zum Anbringen des Gürtelclips den Gebäude, dichter Baumwuchs sowie der Betrieb von Clip über die Öffnung an der...
  • Seite 40: Wählen Eines Funkkanals

    6864227V01-A_DE.fm Page 8 Thursday, April 6, 2006 2:22 PM Wählen eines Funkkanals gestellt ist, überprüft das Funkgerät alle Kanäle auf Aktivitäten, egal welcher Code für den jeweiligen 1.Drücken Sie . Die Kanalnummer beginnt zu Kanal in Verwendung ist. blinken. 3.Wird Scannen aktiviert, während der Code auf 1 - 38 2.Zum Kanalwechse oder verwenden.
  • Seite 41: Verwendung Der Freisprecheinrichtung (Vox)

    6864227V01-A_DE.fm Page 9 Thursday, April 6, 2006 2:22 PM Verwendung der Freisprecheinrichtung (VOX) Einstellen des Empfindlichkeitspegels Mit der Freisprecheinrichtung Durch Einstellen des Empfindlichkeitspegels an der VOX und optionalen, an das und/oder am Funkgerät werden unbeabsichtigte Funkgerät angeschlossenem Geräusche, die eine Übertragung auslösen, vermieden Zubehör haben Sie die und leise Stimmen besser gehört.
  • Seite 42: Sendezeitbegrenzer

    6864227V01-A_DE.fm Page 10 Thursday, April 6, 2006 2:22 PM Sendezeitbegrenzer HINWEISTÖNE Mit dem Sendezeitbegrenzer kann die Lebensdauer des Kanal-belegt-Anzeige Akkus/der Batterien verlängert werden, da er Die rote LED blinkt zweimal pro Sekunde und zeigt damit unabsichtliches Senden unterbindet. Wird länger als an, dass der Kanal belegt ist.
  • Seite 43: Weitere Informationen Fehlersuche

    6864227V01-A_DE.fm Page 11 Thursday, April 6, 2006 2:22 PM WEITERE INFORMATIONEN Fehlersuche Keine oder • Überprüfen Sie den Sitz der Batterien, ersetzen oder laden Sie die Batterien auf. unregelmäßige Anzeige Nachricht nicht gesendet • Vergewissern Sie sich, dass die Taste vollständig gedrückt ist, wenn Sie senden. •...
  • Seite 44: Benutzung Und Pflege

    • Die Batteriekontakte können mit einem trockenen, nicht fasernden Tuch abgewischt werden • Nicht benutzen, solange nicht vollständig trocken Technische Daten Kanäle Codes Betriebsfrequenz 446.00625-446.09375 MHz Übertragungsreichweite Bis 5 Kilometer Stromversorgung NiMH Akku oder 3 AA Alkali-Batterien Modellbezeichnung T5622 Sendeleistung (Watt) 0.5 Nennleistung Modulationsart Kanalabstand (kHz) 12.5...
  • Seite 45: Garantieinformationen

    Untersuchung und Prüfung zur Feststellung des Garantieanspruches unmöglich machen. Der autorisierte Motorola Händler oder Vertriebsfirma, • Defekte oder Schäden aufgrund der Reichweite. bei dem Sie Ihr Motorola Sprechfunkgerät und/oder das • Defekte oder Schäden aufgrund von Originalzubehör gekauft haben nimmt Feuchtigkeitseinwirkungen und Eindringen von Garantieansprüche entgegen und/oder bietet die...
  • Seite 46 6864227V01-A_DE.fm Page 14 Thursday, April 6, 2006 2:22 PM MOTOROLA, das M Logo und alle anderen Markenzeichen sind geschützte Warenzeichen der Firma Motorola, Inc. ® Reg. U.S. Pat. & Tm. Off.© Motorola, Inc. 2006 Zur Anwendung in: @6864227V01A@ 6864227V01A...
  • Seite 47: Liste Des Zugelassenen Zubehörs

    6864227V01-A_DE.fm Page 15 Thursday, April 6, 2006 2:22 PM LISTE DES ZUGELASSENEN ZUBEHÖRS Bitte wenden Sie sich an Ihren Einzel- oder Fachhändler, um diese Zubehörteile zu beziehen. Ohrhörer mit Wasserdichter Beutel 00178 Sprechtastenmikrofon 00174 Ein Muss für alle Unauffälliger, leichter Ohrhörer Wassersportfans.

Inhaltsverzeichnis