Seite 1
Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch Installatie en gebruikshanleiding Nederlands Manual de instalación y de uso Espanõl Manual de instalação e utilização Português Manuale di installazione e di uso Italiano More languages on: www.zodiac-poolcare.com H 03839 -0 0 .B - W2365B - 2013/09...
Seite 2
Kontakt mit Objekten, wie zum Beispiel Reinigungsbürsten, Spielwaren, Schwimmhilfen, Chlorverteilern und automatischen Schwimmbadreinigern. Die Muster bestimmter Vinylbeschichtungen können durch einfaches Reiben, wie zum Beispiel mit einer Schwimmbadbürste, zerkratzt oder abgenutzt werden. Die Farbe bestimmter Muster kann ebenfalls beim Gebrauch oder bei Berührung mit Objekten im Schwimmbad verblassen. Zodiac® haftet nicht für verschwundene Muster oder die Abnutzung und das Zerkratzen von Vinylbeschichtungen, und diese Erscheinungen sind daher nicht von der beschränkten Garantie gedeckt. ...
Lassen Sie den Roboter nach dem Gebrauch nicht mit dem Gehäuse in der prallen Sonne stehen. Decken Sie die Steuerbox während des Betriebs des Roboters nicht ab. Sollte ein Teil des Beckens nicht gut gereinigt worden sein, tauchen Sie den Roboter bei jeder Reinigung an einer anderen Stelle ins Wasser, bis Sie die optimale Stelle gefunden haben. Wie sich der Roboter verhält, hängt weitgehend davon ab, wie verwickelt sein Kabel ist. Sorgen Sie dafür, dass das Kabel entwirrt wird, und legen Sie es auf dem Boden gerade aus, damit es seine ursprüngliche Form wieder annehmen kann. Sie können die Filterpumpe während eines Reinigungszyklus in Betrieb nehmen, dadurch werden die von dem Reinigungsroboter in Suspension gebrachten Partikel herausgefiltert. Wenn das Verhalten des Roboters jedoch von dem Wasserstrahl auf dem Niveau der Förderdüsen beeinflusst wird, wenn die Filterpumpe in Betrieb ist, empfehlen wir Ihnen, Ihren Roboter nicht während der Laufzeit der Filterpumpe zu starten. Verwenden Sie Ihren Roboter nicht, wenn Sie eine Schockchlorierung des Beckens ausführen! 1.4 Inhalt der Verpackung und Montage des Transportwagens Das Paket enthält: einen Roboter, einen Wagenbausatz, eine Steuerbox, ein schwimmendes Kabel, eine Fernbedienung (nur für das Modell Vortex™ 4 4WD), ein Benutzerhandbuch, ein Garantieheft. 3 H03839‐00.B2.DE – 2013‐09...
1.5 Eintauchen des Roboters Solange der Roboter im Schwimmbecken ist, darf sich niemand im Becken befinden. Tauchen Sie den Roboter senkrecht ins Wasser (1) und bewegen Sie ihn leicht in alle Richtungen (2), damit die in ihm enthaltene Luft austreten kann. Das Gerät muss unbedingt von selbst bis auf den Beckenboden sinken. Legen Sie die erforderliche Kabellänge an der Seite des Beckens auf. Um das Funktionieren zu optimieren, sollten Sie den Wagen mit dem Bediengerät in der Mitte der Beckenlänge (3) anordnen. 1.6 Stromanschluss Stellen Sie die Steuerbox auf dem Wagen in einer Entfernung von mindestens 3,5 m vom Rand des ...
2.2 Vortex™ 3 4WD Auswahl TAGE / STUNDEN / MINUTEN Auswahl bestätigen Anzeige der Uhrzeit, Einstellen der TAGE / STUNDEN / MINUTEN Uhrzeit Annulliert die Programmieren der Reinigungszyklen, Programmierung Einstellen der Uhrzeit Betriebsart „Lift“ um den Reiniger aus dem Becken zu nehmen Zu reinigende Fläche* Roboter Starten / Nur Boden Stoppen Boden + Wände + Wasserlinie *Man erkennt den ausgewählten Reinigungszyklus anhand der Symbole, die aufleuchten 2.3 Vortex™ 4 4WD ...
3.2 Auswahl eines Reinigungszyklus Beim ersten Gebrauch ist der standardmäßig programmierte Reinigungszyklus aktiv. Die folgenden Anzeigelampen sind eingeschaltet: Vortex™ 3.2, Vortex™ 3 4WD: Nur Boden Vortex™ 4 4WD: Leicht Nur Boden Andere Formen, andere Böden Um den Reinigungszyklus anzupassen, verwenden Sie die folgenden Tasten (siehe Absatz 2): Vortex™ 3.2, Vortex™ 3 4WD: Vortex™ 4 4WD: Sie können den Reinigungszyklus jederzeit anpassen, sei es vor dem Starten des Roboters oder während seines ...
3.4 Stoppen des Roboters Drücken Sie auf der Steuerbox auf die Taste „START/STOP“. Wenn Sie den Roboter stoppen wollen, wenn die Betriebsart Lift aktiviert ist: Drücken Sie kurz auf den Knopf , um den Roboter und die Steuerbox zu stoppen. Vortex™ 3 4WD, Vortex™ 4 4WD : Die Steuerbox stellt sich nach 10 min auf Standby, das Display schaltet sich aus. Sie brauchen nur auf eine Taste zu drücken, um den Standbybetrieb zu verlassen. Das Umschalten auf Standby stoppt das Funktionieren des Roboters nicht, wenn er gerade einen Reinigungszyklus ausführt. 4. Die Reinigungszyklen „bei Abwesenheit“ programmieren (Vortex™ 3 4WD, Vortex™ 4 4WD) Wir empfehlen, das Netzkabel nach dem Ausführen der programmierten Reinigungszyklen nicht abzustecken, um die Uhrzeiteinstellung nicht zu verlieren. Die Uhrzeit wird für etwa 2 Minuten gespeichert, wenn das Netzkabel abgezogen wird. 4.1 Einstellen der Uhrzeit Zum Einstellen der Uhrzeit etwa 3 Sekunden lang auf die Taste drücken. danach die LEDs Die Wochentage beginnen zu blinken, . Wählen Sie den aktuellen Tag mit den Tasten und aus. Bestätigen Sie mit der Taste Nach dem Speichern des Tages, beginnt die Uhrzeit zu blinken: ...
4.3 Programmieren der Reinigungszyklen ‐Sie können bis zu 7 Reinigungszyklen programmieren, 7 aufeinanderfolgende Zyklen oder die gleichen Zyklen aber auf mehrere Wochen verteilt (Beispiel: jeden Mittwoch und Samstag während 3 Wochen). ‐Nach dem 7. Zyklus stoppt die Programmierung, die LED schaltet sich aus. Vor dem Programmieren der Reinigungszyklen, den gewünschten Zyklustyp auswählen: Vortex™ 3 4WD: Vortex™ 4 4WD: Zum Programmieren eines Zyklus, etwa 3 Sekunden lang auf die Taste ...
4.4 Anzeige der programmierten Zyklen Drücken Sie kurz auf die Taste . Die Programmierung der einzelnen Tage wird während 3 Sekunden angezeigt: 5. Fernbedienung (Vortex™ 4 4WD) 5.1 Gebrauch der Fernbedienung Die Fernbedienung ist standardmäßig bereits mit der Steuerbox synchronisiert. Zum Einschalten der Fernbedienung drücken Sie länger (etwa 3 Sekunden) auf . Das Display zeigt den Fernbedienungsbetrieb an: 2 Funktionen sind möglich: ...
5.2 Synchronisation der Fernbedienung mit der Steuerbox (beim Wechseln der Fernbedienung / der Steuerbox oder beider Elemente) Wenn Sie die Bauteile ersetzen müssen, müssen Sie die Fernbedienung zwingend mit der Steuerbox synchronisieren. Die Fernbedienung in einer Entfernung von etwa 50 cm von der Steuerbox halten. Die Steuerbox anschließen, prüfen ob das Display die Betriebszeit anzeigt und dass kein Reinigungszyklus läuft. Schalten Sie die Fernbedienung durch Drücken auf ein. Bevor sich die Fernbedienung auf Standby stellt (etwa 45 Sekunden), drückt man gleichzeitig einmal lang (6 und ...
Anzeige „Filterreinigung“ (Vortex™ 4 4WD) Wenn sich die Anzeige auf dem Gehäuse der Fernbedienung einschaltet, empfehlen wir, dass Sie das Filter reinigen, damit die Reinigung des Roboters optimal bleibt. Wenn sich diese Anzeige während eines Reinigungszyklus einschaltet, bleibt sie bis zum Ende des Zyklus eingeschaltet. 6.2 Ersetzen der Bürsten Der Roboter ist mit PVC‐Bürsten ausgestattet. Diese Bürsten verfügen über eine Verschleißanzeige (1). Zum Entfernen der abgenutzten Bürsten, nimmt man die Laschen aus den Öffnungen, in welchen sie befestigt sind. Zum Positionieren neuer Bürsten deren Rand unter die Lasche unter dem Bürstenhalter einfügen (2). Die Bürste um ihren Bürstenhalter rollen und die Laschen in die Befestigungslöcher (3) schieben. An dem Ende jeder Lasche ziehen (4), um ihren Rand durch den Schlitz durchzuführen. Die Laschen mit einer Schere abschneiden, so dass sie das gleiche Niveau wie die anderen Lamellen (5) haben. ...
Vortex™ 3 4WD, Vortex™ 4 4WD = Bei Betriebsstörungen zeigt die Steuerbox den Fehlercode auf dem Display an. Das Drücken auf eine Taste erlaubt das Löschen des Fehlercodes und das Ausschalten der Steuerbox. Das Umschalten auf Standby des Displays erfolgt nach 10 Minuten. Zum Wiedereinschalten des Displays, braucht man nur auf eine Taste zu drücken. Wenn ein Fehler erkannt wird, deaktiviert die Steuerbox vorübergehend die Programmierung (die LED schaltet sich aus). Einmal lang auf drücken, um die laufende Programmierung wieder zu bestätigen. Probleme Vortex™ 3.2 Vortex™ 3 4WD Lösungen Vortex™ 4 4WD BLINKEN DER LED „Kontrollanzeige“ Fehlercode Prüfen Sie, ob der Roboter richtig an die Steuerbox angeschlossen ist. Falls 10 erforderlich, unter ...
aufgetreten ist), Anzeigebeispiel: Sobald diese Informationen angezeigt wurden, kehrt die Steuerbox zum Menü zurück, Roboter ausgeschaltet, Display eingeschaltet: 8. Konformität der Produkte Dieses Gerät wurde gemäß den folgenden Normen konzipiert und gefertigt: Niederspannungsrichtlinie: 2006/95/EC Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit: 2004/108/EC EN 55014‐1 : 2000 +A1:2001 +A2:2002 ; EN 55014‐2: 1997 + A1:2002 EN 60335‐1 : 2002 + A1:2004 + A2:2006 +A11:2004 + A12:2006; EN 60335‐2‐41: 2003 + A1:2004 und entspricht allen diesen Normen. Das Produkt wurde unter normalen Einsatzbedingungen getestet. Wir, die Zodiac Pool Care Europe, erklären hiermit, dass dieses Produkt alle grundlegenden Bestimmungen und sonstigen Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. SICHERHEITSNORMEN: Die Roboter werden gemäß ETL als den relevanten Forderungen von IEC 60335‐2‐41 entsprechend eingestuft. 13 H03839‐00.B2.DE – 2013‐09...
Seite 16
Votre revendeur / your retailer Pour plus de renseignements, merci de contacter votre revendeur. For further information, please contact your retailer. ZODIAC® is a registered trademark of Zodiac International, S.A.S.U., used under license.