Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

I F M C S 0 0
I F M C S 0 0
D I V E R ' S W A T C H
MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
MANUALE DI FUNZIONAMENTO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Festina IFMCS00

  • Seite 1 I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 D I V E R ’ S W A T C H MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 2 I F M C S 0 0 D I V E R ’ S W A T C H MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTION BETRIEBSANLEITUNG MANUALE DI FUNZIONAMENTO...
  • Seite 117 I F M C S 0 0 M A N U A L E D I F U N Z I O N A M E N T O D I V E R ’ S W A T C H Ei ns a t z der U hr bei m Ta uchen V o rs i ch t s m a s s na h m en bei V erw e nd u ng d es Ta uc h- M o du s B ezei chnung der Tei l e...
  • Seite 118: I F M C S 0 0

    I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 EINSATZ DER UHR BEIM TAUCHEN Diese Taucherurh verfügt über eine Kombinatiosanzeige (analog und digital) und ist Der Tauchsport ist eine sichere und befriedigende Freizeitaktivität, sofern die mit einem elektrischen Tiefenmesser ausgestattet.
  • Seite 119 I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 EINSATZ DER UHR BEIM TAUCHEN EINSATZ DER UHR BEIM TAUCHEN Tauchen Sie stets zusammen mit einer anderen Person. Diese Uhr ist kein Ersatz Ein zu rascher Aufstieg zur Oberfläche beim Tauchen ist unbedingt zu für einen Tauchpartner.
  • Seite 120 I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 EINSATZ DER UHR BEIM TAUCHEN EINSATZ DER UHR BEIM TAUCHEN Bei potentiell gefährlichen Tätigkeiten oder Situationen sicht in 2-Sekunden-Schritten zu drehen. Diese Uhr ist nicht für den Einsatz während Notfallen auf See und dgl. vorgesehen.
  • Seite 121: Bezeichnung Der Teile

    I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 BEZEICHNUNG DER TEILE BEZEICHNUNG DER TEILE Bezeichnung Uhrzeit/Kalender-Modus Alarm-Modus Stoppuhr-Modus (1) : Digitalanzeige (I) Stunden, Minuten, A/P (vormitatags/nachmitt) Stunden, Minuten, A/P (vormittags/nachmittags) Studen, Minuten (2): Digitalanzeige (II) Datum, Tag/Sekunden ON/OFF (Ein/Aus) Sekunden, 1/100 Sekunden...
  • Seite 122 I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 BEZEICHNUNG DER TEILE BEZEICHNUNG DER TEILE Protokoll-Modus Tauchalarm-Modus Tauch-Modus Tiefenalarm Bereitschaft-Anzeige Tiefenmessung-Anzeigen 0 m Anzeige nach Tiefenmessung Tauchzeit-Alarm DIVE (Tauch)-Anzeige blinkt Gegenwrtige¨Tiefe/DIV leuchtet 0,0 m destellante/DIV se enciende ––...
  • Seite 123: Umschalten Zwischen Den Betriebsarten

    I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 UMSCHALTEN ZWISCHEN DEN BETRIEBSARTEN UMSCHALTEN ZWISCHEN DEN BETRIEBSARTEN In jeder der in dem Kasten unten gezeigten Betriebsarten: Bei jedem Drücken von Knopf (M), wird das Display wie unten gezeigt in eine andere Betriebsart umgeschaltet Kann durch Drücken von Knopf (M) für 2 Sekunden oder länger in den Tauch-Modus (Bereitschaft-Status) geschaltet werden.
  • Seite 124: Uhrzeit/Kalender-Modus

    I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 UHRZEIT/KALENDER-MODUS UHRZEIT/KALENDER-MODUS Digitalanzeige (I) Handhabung der Krone Stunden, Minuten, AM/PM (vormittags/nachmittags) Über die Schraubarretierung 10:10 Knopf (A) Die Krone ist nach der Einstellung der Uhr immer in ihre ursprüngliche Position zurückzustellen und zu verriegeln.
  • Seite 125: Einstellen Der Uhrzeit Und Des Kalenders

    I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 UHRZEIT/KALENDER-MODUS UHRZEIT/KALENDER-MODUS EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES KALENDERS EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES KALENDERS Immer zuerst die Digital-Einstellung und dann die Analog-Einstellung Im Sekunden-Korrekturstatus (Sekunden blinken), Knopf (B) drücken: die durchführen blinkenden Stellen wechseln in der Reihenfolge Sekunden, Minuten, Stunde [DIGITAL-EINSTELLUNG]...
  • Seite 126: Alarm-Modus

    I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 UHRZEIT/KALENDER-MODUS ALARM-MODUS EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES KALENDERS • Wenn der Alarm eingeschaltet ist (Alarmanzeige ON), ertönt der Alarm 15 * Die Uhr hat einen automatischen Kalender, so daß am Ende des Monats Sekunden lang einmal am Tag zur eingestellten Alarmzeit.
  • Seite 127 I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 ALARM-MODUS ALARM-MODUS [Ein-und Ausschalten des Alarms] [Einstellen der Alarmzeit] Knopf (A) drücken, um den Alarm ein- oder auszuschlaten. Im Alarm-Modus 2 Sekunden oder länger Knopf (B) drücken, bis die Stunde blinkt und die Alarmanzeige ON (Ein) erscheint.
  • Seite 128: Stoppuhr-Modus

    I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 STOPPUHR-MODUS STOPPUHR-MODUS [Verwendung der Stoppuhr] • Die Stoppuhr kann bis zu 24 Stunden in Schritten von 1/100 Sekunden messen. • Die Stoppuhr-Anzeige schaltet automatisch auf 00 zurück und stoppt. [Normale Zeitmessung] Stunde Minute...
  • Seite 129: Zusätzliche Funktion

    I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 STOPPUHR-MODUS STOPPUHR-MODUS [Messung von Zwischenzeiten] ZUSÄTZLICHE FUNKTION START SPLIT RESTART STOP RESET [Rückschaltautomatik] • Wenn die Uhr 3 Minuten oder länger im Stoppuhr-Rückstellstatus bleibt, schaltet sie automatisch in den Uhrzeit/Kalender-Modus. SPLIT *1 Wird automatisch nach 10 Sekunden geschaltet.
  • Seite 130: Protokoll-Modus

    I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 PROTOKOLL-MODUS PROTOKOLL-MODUS Knopf (M) drücken, um vom Stoppuhr- in den Protokoll-Modus umzuschalten. • Zum Abrufen der Protokolldaten für der die letzten 4 Tauchgänge Knopf (B) drücken. Bei jedem Drücken von Knopf (B) werden die Protokolldaten ab dem Die Tauch-Protokolldaten für die letzten 4 Tauchgänge können in der Uhr gespeichert letzten Tauchgang angezeigt.
  • Seite 131 I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 PROTOKOLL-MODUS PROTOKOLL-MODUS [Wechseln der Protokoll-Anzeige] • Bei jedem Drücken von Knopf (A) wird in der Reihenfolge (I), (II), (III) und (IV) zur nächsten Protokoll-Anzeige gewechselt. Bei jedem Tauchgang speichert die Uhr automatisch die folgenden 8 Arten von Protokolldaten, die wie unten angezeigt in der Reihenfolge (I), (II), (III) und (IV) abgerufen In seltenen Fällen kann es jedoch vorkommen, daß...
  • Seite 132 I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 PROTOKOLL-MODUS PROTOKOLL-MODUS • Nur wenn Protokoll (I) angezeigti, wird automatisch zu Protokoll (II) 6. Tauch-Endezeit: Die Zeit, wo die Tauchtiefe weniger als 1 Meter wird. umgeschaltet, wenn innerhalb von 2 Sekunden nicht Knopf (A) gedrückt wird. 7.
  • Seite 133: Tauchalarm-Modi

    I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 PROTOKOLL-MODUS TAUCHALARM-MODI [Wenn die Tiefenanzeige blinkt] Tiefenalarm Das bedeutet, daß die Protokolldaten nicht 12. 5 korrekt sind. 18 30 [Wenn ER (Fehler) angezeigt wird] Das bedeutet, daß die Protokolldaten nicht 12.
  • Seite 134 I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 TAUCHALARM-MODI TAUCHALARM-MODI Bei dieser Uhr stehen die folgenden beiden Tauchalarm-Funktionen zu Verfügung. * Wenn die Aufstiegsgeswindigkeit während einesTauchgangs mehr als 1,5 m pro 10 Sekunden beträgt, ertönt mindestens 10 Sekunden lang der 1.
  • Seite 135 I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 TAUCHALARM-MODI TAUCHALARM-MODI Knopf (B) 2 Sekunden oder länger drücken, um in den Tauchalarmkorrektur- [Einstellen des Tiefenalarms/Tauchalarms] Modus zu schalten (der eingestellte Tiefenwert beginnt zu blinken). Zu diesem Zeitpunkt wechselt die Digitalanzeige (II) von der Tauchzeit-Alarm-Anzeige Tiefenalarm zur.
  • Seite 136 I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 TAUCHALARM-MODI TAUCHALARM-MODI [Überprüfen des Tauchalarms] ON: Der Tiefenalarm ertönt jede Minute, wenn die Tauchtiefe tiefer als die eingestellte (A) gedrück halten, um die Alarme wiederholt in 4- Sekunden-Intervallen in der Tiefe ist.
  • Seite 137: Tauch-Modus

    I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 TAUCH-MODUS TAUCH-MODUS Zum Umschalten der Uhr in den Tauch-Modus aus einer anderen Betriebsart 2 Sekunden Wenn nach Beginn eines Tauchgangs eine Tiefe von 1 m erreicht wird, während oder länger Knopf (M) drücken;...
  • Seite 138 I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 TAUCH-MODUS TAUCH-MODUS Wenn der Taucher innerhalb von 10 Minuten erneut tiefer als 1 m taucht, wird ZUSÄTZLICHE FUNKTION die Tauchzeitmessung fortgesetzt. [Wassersensor-Funktion] [Tiefenmesung-Anzeigen] Diese Uhr verfügt über einen Wassersensor. Wenn dieser Sensor in einer anderen Betriebsart Tiefenmessung Tiefenmessung mit Wasser in Berührung kommt, schaltet die Uhr automatisch in den Tauch-Modus mit...
  • Seite 139 I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 TAUCH-MODUS TAUCH-MODUS Tauchzeit-Messung Das bedeutet, daß die Tiefenmessung nicht wird die Temperatur jede Minute gemessen. Einheit der Wassertemperatur- korrekt is. Messung: 0,5ºC – Meßbereich: -5,0ºC bis +40ºC Vor Beginn der Tiefe Wassertemperatur-Messung und wenn die Temperatur außerhalb des Meßbereichs Tauchzeit-Messung...
  • Seite 140: O Rs I Ch T S M A S S Na H M En Bei V Erw E Nd U Ng D Es Ta Uc H- M O Du S

    I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI VERWENDUNG DES TAUCH-MODUS VORSICHTSMASSNAHMEN BEI VERWENDUNG DES TAUCH-MODUS [Maßnahmen für präzise Tiefenmessungen] [Tauchen in Gewässern in großer Höhe und in Binnengewässern] Kurz von Beginn des Tauchgangs die Uhr in den Tauch-Modus schalten. Bei aktivierten Tauch-Modus erfolgt die Tiefenkalibrierung auf 0 Meter.
  • Seite 141 Achten Sie darauf, daß die Uhr nicht gegen harte Gegenstände wie Teile bewegt. der Ausrüstung oder Felsen schlägt. * Bewegt siche der Sekundenzeiger in 2 Sekunden-Schritten, so ist die Batterie weitgehend verbraucht. In diesem Fall ist ein Batteriewechsel durch der Fachhändler oder einen Festina-Kundendienst erforderlich.
  • Seite 142: Ers Ch I E De Ne W A Rn Fu Nkt I O N En

    Sekunden überschreitet, ertönt länger als stattdessen mit Süßwasser suberspülen. Bleibt dieses Verfahren erfolglos, so 15,0m – 10 Sekunden der Aufstiegsgeschwindigkeit- wenden Sie sich bitte an Ihren Festina-Fachhändler. 24. 0 Alarm Näheres zu allgemeinen Wartungs- und Instandsetzungsmaßnahmen finden Sie 25. 6 25,0m –...
  • Seite 143: Abhilfemaßnahmen In Den Folgenden Fällen

    I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 VERSCHIEDENE WARNFUNKTIONEN ABHILFEMAßNAHMEN IN DEN FOLGENDEN FÄLLEN Warnung vor anomaler Tiefe [Der Sekundenzeiger bewegt sich in 2-Sekunden-Schritten] 12. 5 Bei einem schnellen Tiefenwechsel von mehr als 4 m in Das passiert, wenn die Batterie-Warnanzeige aktiviert wird, die den Benutzer der Sekunde blinkt ER (Fehler) auf der Digitalanzeige (II).
  • Seite 144 I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 ABHILFEMAßNAHMEN IN DEN FOLGENDEN FÄLLEN ABHILFEMAßNAHMEN IN DEN FOLGENDEN FÄLLEN Wenn die (Temperaturmessung-Anzeigen) auf der Uhr aktiviert sind, schaltet ausgesetzt, kann es zu einer Fehefunktion der Digitalanzeige kommen. In die Uhr in den vorherigen Status zurück.
  • Seite 145: Gesamtrückstellung

    I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 GESAMTRÜCKSTELLUNG DIE BATTERIE Die Krone herausziehen. [Lebensdauer] 10:10 Alle drei Knöpfe gleichzeiting drücken und Eine frisch eingesetzte Batterie hat eine Lebensdauder von ungefähr 2 Jahren. loslassen. Normale Einsatzbedingungen.
  • Seite 146: Sonstige Funktionen

    [Registrierring] Überlassen Sie bitten den Batteriewechsel dem Fachmann/frau. Wenden Sie sich Der Registrierring dient zur Messung der verstrichenen Zeit. daher bei verbrauchter Batterie an einen Fachhändler oder direkt an den Festina [Gebrauch des Registrierrings] Kundenservice. Vor dem Tauchgang den Registrierring so Beim Batteriewechsel sollte auch eine Prüfung auf Wasserdichtigkeit und einwandfreie...
  • Seite 147 I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 SONSTIGE FUNKTIONEN SONSTIGE FUNKTIONEN [Dekompressionfreie Bereiche] Tiefe Keine Dekom pression Metern nach Der Zeitbereich, in dem ein Aufstieg an die Oberfläche ohne Dekompressionspausen N.D. LIMITS 12 m -200 Min.
  • Seite 148: Pflege Der Uhr

    [Hinweise zur Wasserdichtigkeit] • Alle Wartungsarbeiten einschließlich Batteriewechsel müssen von lhrem Festina Fachhändler durchgeführt werden. • Diese Taucheruhr ist wasserdicht bis zu einer Tiefe von 200 Metern und widersteht • Die Wasserdichtigkeit der Uhr sollte bei jedem Batteriewechsel alle ein bis Wasserdruck bis zu einer Tiefe von 200 Metern.
  • Seite 149 Festina Fachhändler durchgeführt werden. • Niemals die Drucksensor-Schutzabdeckung abnehmen. Keinesfalls woanders als beim Festina Fachhändler die • Sorgfältig darauf achten, daß keine Fremdkörper wie Sand, Staub usw, in den Sensor Rückseite des Gehäuses öffnen oder die Schrauben am gelangen.
  • Seite 150 Leuchtfarbe ein gesundheitsschädlicher Stoff. Fall das Glas bricht, auf keinen statischer Elektrizität. Wenn die Uhr starker statischer Elektrizität ausgesetzt wird, Fall die Leuchtfarbe berühren; bringen Sie die Uhr sofort zu einem Festina kann die Anzeigegenauigkeit beeinträchtigt werden. Fachhändler um das Glas auswechseln zu lassen.
  • Seite 151: Technische Daten

    I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 PFLEGE DER UHR TECHNISCHE DATEN [Aufbewahrung] 1. Kaliber-Nummer CSOO (Tiefenmessung in Meter/Temperatur in Celsius) CS06 (Tiefenmessung Falls die Uhr nicht benutzt wird, Schweiß, Schmutz und Feuchtigkeit gründlich abwischen in Feet/Temperatur in Fahrenheit) und die Uhr an einem Ort aufbewahren, der nicht extrem hohen oder niedrigen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.
  • Seite 152 I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN 5. Betriebstemperaturbereich Größte Tiefe ………………………….. 1,0 a 80,0 m 10ºC - +60ºC Tauchzeit ……………………………… 0 a 100 min. Tauch-Anfangszeit …..…………… Stunden, Minuten. Tauch-Endezeit …..…………………...
  • Seite 153 I F M C S 0 0 I F M C S 0 0 TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN 0 m angezeigt. Bei über 80 m wird 9. Batterie angezeigt. Eine Batterie * Anzeige der Tauchzeit (in Sekunden, 10.Batterielebensdauer meßbar bis zu 100 Minuten) oder der Ca.
  • Seite 154 I F M C S 0 0 Gemäß den Bestimmungen über die Behandlung von Abfällen durch Elektronik- und Elektro-Altgeräte sind Quarzuhrenprodukte, deren Lebensdauer abgelaufen ist, selektiv zu sammeln, um sie dem Recycling zuzuführen. Sie können Ihre Quarzuhrenprodukte daher in einer unserer Verkaufsstellen oder an einer beliebigen Sammelstelle abgeben.

Inhaltsverzeichnis