Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
WrIstWatCH
Operation and Safety
Notes
raNNEKELLO
Käyttö- ja
turvallisuusohjeet
arMBaNDsUr
Bruksanvisning
och säkerhetsanvisningar
arMBÅNDsUr
Betjenings- og
sikkerhedshenvisninger
IAN 114474
MONtrE
Instructions d'utilisation et
consignes de sécurité
HOrLOGE
Bedienings- en
veiligheidsinstructies
arMBaNDUHr
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol 114474-15-01

  • Seite 1 WrIstWatCH MONtrE Operation and Safety Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Notes HOrLOGE raNNEKELLO Bedienings- en Käyttö- ja veiligheidsinstructies turvallisuusohjeet arMBaNDUHr arMBaNDsUr Bedienungs- und Bruksanvisning Sicherheitshinweise och säkerhetsanvisningar arMBÅNDsUr Betjenings- og sikkerhedshenvisninger IAN 114474...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    GB/IE Page Sivu Sidan Side FR/BE Page NL/BE Pagina DE/AT/CH Seite...
  • Seite 3 114474-15-01/02/03/ 06/08/16/18/19/20...
  • Seite 4 114474-15-04/05/07/ 09/10/11/12/13/14/ 15/17...
  • Seite 6: Changing The Battery

    Minute hand Crown Second hand Hour hand 1st position Bezel (rotating outer ring) (114474-15-01/02/03/06/08/ 16/18/19/20) § setting the time 1. To set the time, pull the crown to the 1st position 2. Turn the crown to set the hour and minute hands 3.
  • Seite 7 It should be checked annually and particularly before subjecting it to special conditions, as the function of the inbuilt sealing elements diminishes with daily use. § timing (114474-15-01/ 02/03/06/08/16/18/ 19/20) The bezel is used to indicate a period of time (e.g. jogging time).
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    § Cleaning and maintenance Clean the product on the outside   only with a soft, dry cloth. § Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
  • Seite 9 To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collection points and their opening hours can be obtained from your local authority.
  • Seite 10 Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you should dispose of used batteries at a local collection point. § Warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product.
  • Seite 11 The warranty period begins on the date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required as your proof of purchase. This warranty becomes void if the device has been damaged or improperly used or maintained. The warranty applies to faults in material or manufacture.
  • Seite 12: Käyttöönotto

    Huomio: Vaihdatuta paristo   erikoisliikkeessä. § Näytto Minuuttiosoitin Nupi Sekuntiosoitin Tuntiosoitin Asento 1 Kierrettävä ulkorengas (114474-15-01/02/03/06/08/ 16/18/19/20) § ajan asetus 1. Säädä kellonaika vetämällä nuppi ulos asentoon 1 2. Aseta tunnit ja minuutit nuppia kiertämällä. 3. Heti, kun nuppi on taas painettu...
  • Seite 13 Se tulisi tarkistaa vuosittain ja ennen erityisiä kuormituksia, koska sisäänasennettujen tiiviste-elementtien toiminto heikkenee jokapäiväisessä käytössä. § ajan merkintä (114474-15-01/02/03/ 06/08/16/18/19/20) Kiertyvän ulkokehän tehtävänä on aikavälin merkitseminen (esim. joggingaika). Kiertyvän ulkorenkaan avulla kulunut aika on helppo lukea.
  • Seite 14: Puhdistus Ja Hoito

    § Puhdistus ja hoito Puhdista tuote vain ulkopuolelta   pehmeällä, kuivalla liinalla. § Jätehuolto Pakkaus on ympäristöystävällista materiaalia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen. Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomahdollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
  • Seite 15 Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin. Toimi ympäristöystäväl- lisesti toimittamalla se asianmukaiseen jätehuoltoon. Paikallisesta kunnan- tai kaupungintoimistosta saat lisätietoa kierrätyspisteistä ja aukioloajoista. Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta paristot ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.
  • Seite 16 § takuu Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatudirektiivien mukaan ja tarkistettu huolella ennen toimitusta. Jos tuote on virheellinen, sinulla on ostajana lakisääteiset oikeudet esittää vaatimuksia tuotteen myyjää kohtaan. Seuraavassa esitetty takuu ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi. Laitteelle myönnetty takuu on voimassa 3 vuotta ostopäivästä...
  • Seite 17 Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei kata tuotteen osia, jotka kuluvat normaalissa käytössä ja siitä syystä pidetään kuluvina osina (esim. paristot) tai vaurioita särkyvissä osissa esim. kytkimessä, akuissa tai lasista valmistetuissa osissa. Takuu ei kata myöskään vesitiiviyden heikentymistä. Vesitiiviys ei ole pysyvä ominaisuus ja siitä...
  • Seite 18: Byte Av Batteri

      specialbutik. § Indikering Minutvisare Krona Sekundvisare Timvisare Position 1 Ytterring (vridbar ring) (114474-15-01/02/03/06/08/ 16/18/19/20) § ställa in klockslag och datum 1. Dra ut kronan till pos. 1 för att ställa in klockslag. 2. Ställ in timmar och minuter genom att vrida på kronan...
  • Seite 19 Vattentätheten bör kontrolleras en gång om året, speciellt vid belastning eftersom de inbyggda tätningskomponenternas funktion försämras i dagligt bruk. § Markera tid (114474-15-01/02/03/ 06/08/16/18/19/20) Ytterringen används för att markera en tidsperiod (t.ex. joggningstid). Det är lätt att avläsa den gångna tiden med...
  • Seite 20: Rengöring Och Skötsel

    Vrid ytterringen motsols för att   markera när tiden börjar. § rengöring och skötsel Rengör produktens utsida med mjuk,   torr duk. § avfallshantering Förpackningen består av miljövänligt material, som kan lämnas på lokala återvinningsplatser. Information om var du kan kasta den kasserade produkten erhåller du hos kommunen.
  • Seite 21 Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans med hushållsavfallet när den kasserats, utan säkerställ en fackmässig avfallshantering. Du erhåller information om återvinningsplatser och öppettider hos de lokala myndigheterna. Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas enligt EU-direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller produkten till befintliga återvinningsstationer.
  • Seite 22 § Garanti Denna apparat har tillverkats med omsorg enligt stränga kvalitetskrav och kontrollerats noggrant före leverans. Om fel uppstår på produkten gäller dina lagstadgade rättigheter gentemot säljaren. Dessa lagstadgade rättigheter begränsas inte av vår garanti, som redovisas nedan. Du erhåller 3 års garanti på denna apparat från och med köpdatum.
  • Seite 23 Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Denna garanti omfattar inte produktkomponenter som utsätts för normalt slitage och därför betraktas som slitdelar (t.ex. batterier). Uteslutna är även skador på ömtåliga delar, som t.ex. brytare, batteripack eller delar tillverkade av glas. En försämrad vattentäthet omfattas inte av garantin.
  • Seite 24: Udskiftning Af Batteri

    § Indikation Minutviser Kronen Sekundviser Timeviser Position 1 Lunette (drejelig yderring) (114474-15-01/02/03/06/08/ 16/18/19/20) § tidsindstilling 1. Tiden indstilles ved at knappen trækkes ud til position 1 2. Indstil timer og minutter at dreje på kronen 3. Så snart du har drejet kronen...
  • Seite 25 år og især inden særlige belastninger, da de indbyggede tætningselementers funktion aftager ved daglig brug. § tid markeres (114474-15-01/02/03/ 06/08/16/18/19/20) Lynetten er beregnet til at markere et tidsrum (f. eks. tiden hvor man jogger). Ud fra lynetten kan den forløbne tid let aflæses.
  • Seite 26: Rengøring Og Pleje

    § rengøring og pleje Rens produktet udelukkende udefra   med en blød tør klud. § Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre. Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det udtjente produkt.
  • Seite 27 Det udtjente produkt må af hensyn til miljøet ikke bortskaffes over det normale husholdningsaffald, men skal afleveres ved det passende genbrugscenter. Den ansvarlige forvaltning oplyser gerne åbningstider og genbrugssteder. Defekte eller brugte Batterier skal gevindes efter direktiv 2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller apparatet returneres over et indsamlingspunkt.
  • Seite 28 § Garanti Apparatet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetskrav og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, har du juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende. Du får 3 års garanti fra købsdatoen på...
  • Seite 29 Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet i glas. Formindskelsen af vandtætheden er ligeledes ikke dækket af garantien.
  • Seite 30: Préparation En Vue De L'utilisation

    Aiguille des minutes Couronne Trotteuse Aiguille des heures Position 1 Lunette (anneau externe rotatif) (114474-15-01/02/03/06/08/ 16/18/19/20) § reglage de l‘heure 1. Pour régler l’heure, tirez la couronne jusqu’à la position 1 2. Réglez les heures et les minutes en tournant la couronne 3.
  • Seite 31 éléments d’étanchéité intégrés diminuant au fil du fonctionnement et à l’usage quotidien. § Marquage du temps (114474-15-01/02/03/ 06/08/16/18/19/20) La lunette est prévue pour marquer une durée (par ex. durée de course). La lunette permet la lecture aisée de la durée écoulée.
  • Seite 32: Nettoyage Et Entretien

    § Nettoyage et entretien Nettoyez uniquement l’extérieur du   produit, à l’aide d’un chiffon doux sec. § traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières écologiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux.
  • Seite 33 Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais entreprenez un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des horaires d‘ouverture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale.
  • Seite 34 Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux. § Garantie L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur.
  • Seite 35 La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
  • Seite 36: De Batterij Vervangen

    § Display Minutenwijzer Kroontje Secondewijzer Uurwijzer Positie 1 Lunette (draaibare buitenring) (114474-15-01/02/03/06/08/ 16/18/19/20) § tijd instellen 1. Trek het kroontje tot pos. 1 eruit om de tijd te kunnen instellen. 2. Stel de uren en de minuten door aan het kroontje te draaien.
  • Seite 37 § (114474-15-01/02/03/ 06/08/16/18/19/20) De lunette is bedoeld om een tijdsbestek te markeren (bijv. hardlooptijd).Aan de hand van de lunette kan de verstreken tijd eenvoudig worden afgelezen.
  • Seite 38: Reiniging En Onderhoud

    Draai de lunette tegen de klok in   om het begin van een tijdsbestek te markeren. § reiniging en onderhoud Reinig het product alleen aan de   buitenzijde met een zachte, droge doek. § Verwijdering De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die U via de plaatselijke recyclecontainers kunt afvoeren.
  • Seite 39 Gooi het produkt als U het niet meer gebruikt met het oog op milieu-bescherming niet bij het huisvuil, maar verwijder het deskundig. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt U zich bij uw aangewezen instantie informeren. Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006/66/EC worden gerecycled.
  • Seite 40 § Garantie Het apparaat wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. U ontvangt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
  • Seite 41 De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
  • Seite 42: Batterie Wecheln

    Wechseln der Batterie an ein Fachgeschäft. § anzeige Minutenzeiger Krone Sekundenzeiger Stundenzeiger Position 1 Lünette (drehbarer Außenring) (114474-15-01/02/03/06/08/ 16/18/19/20) § Zeit einstellen 1. Einstellen der Uhrzeit: ziehen Sie die Krone bis Position 1 heraus. 2. Durch Drehen der Krone Stunden und Minuten einstellen.
  • Seite 43: Wasserdichtigkeit

    Belastungen geprüft werden, da die eingebauten Dichtelemente in ihrer Funktion und im alltäglichen Gebrauch nachlassen. § Zeit markieren (114474-15-01/02/03/ 06/08/16/18/19/20) Die Lünette ist dafür vorgesehen, eine Zeitspanne zu markieren (z. B. Joggingzeit). Anhand der Lünette lässt sich die abgelaufene Zeit einfach ablesen.
  • Seite 44: Reinigung Und Pflege

    § reinigung und Pflege Reinigen Sie das Produkt nur   äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch. § Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
  • Seite 45 Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß...
  • Seite 46 deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab. § Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 47 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind. Von der Garantieleistung ausgeschlossen ist ebenfalls das Nachlassen der Wasserdichtheit.
  • Seite 48 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: 114474-15-01/114474-15-02/ 114474-15-03/114474-15-04/114474-15-05/ 114474-15-06/114474-15-07/114474-15-08/ 114474-15-09/114474-15-10/114474-15-11/ 114474-15-12/114474-15-13/114474-15-14/ 114474-15-15/114474-15-16/114474-15-17/ 114474-15-18/114474-15-19/114474-15-20 Version: 07/2015 IAN 114474...

Inhaltsverzeichnis