Инструкция по применению
Точка попадания слева от точки прицела (оружие стреляет влево) –
повернуть юстировочный винт в направление R.
Точка попадания справа от точки прицела (оружие стреляет вправо) –
повернуть юстировочный винт в противоположенное направление R.
После каждой регулировки, либо перед каждым выстрелом повторно
затягивайте установочный винт с целью фиксирования точки прицела
(Fig. 1/D).
Указание: При полном отвинчивании юстировочных или установочных
винтов внутренняя часть Compact Point подвергается воздейс твиям
окружающей среды.
Установка защитного корпуса
Вставьте переднюю сторону защитного корпуса в предусмотренные
для этого пазы (Fig. 5/P). После этого путем нажатия введите заднюю
сторону защитного корпуса в Compact Point.
Для фиксации защитный корпус крепится винтом, входящим
в объем прибора, непосредственно на Compact Point (Fig. 6/Q).
Используйте для этой цели многофункциональный ключ.
Уход и техобслуживание
Compact Point фирмы Carl Zeiss не ну ждается в специальном уходе.
Крупные загрязнения (например, песок) на линзах нельзя с тирать,
только сдувать или удалять волосяной кисточкой! Следы от пальцев
могут через некоторое время отразиться на поверхнос ти линз.
Простейший способ чистки поверхностей линз: подышать и протереть
чистой тряпкой для чистки линз.
По возможности оберегайте прибор от воздейс твия жиро-
и маслосодержащих веществ. Грязь и отпечатки пальцев легко
удаляются чистым спиртом (не ацетоном) и чис той тряпкой.
Секцию батареек и крышку секции батареек необходимо всегда
содержать в чистоте и сухом состоянии.
Внимание!
Ни в коем случае не смотрите через прибор Compact Point на со лнце
или на лазерные источники света, это может привести к тяжелым
травмам глаз.