Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita DF011D Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DF011D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
GB In-Line Cordless Screwdriver
UA Лінейна бездротова викрутка
PL Wkrętarka akumulatorowa prosta
RO Maşină de găurit şi înşurubat în linie cu acumulator
D Akku-Schrauber in Stabform
HU
Elfordítható markolatú akkumulátoros csavarhúzó
SK Priamy akumulátorový skrutkovač
CZ Akumulátorový šroubovák
MODEL DF011D
INSTRUCTION MANUAL
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
УВАГА!
Для особистої безпеки ПРОЧИТАЙТЕ та ЗРОЗУМІЙТЕ ці інструкції.
ХБЕРЕЖІТЬ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ.
INSTRUKCJA OBSŁUGI-PL
OSTRZEŻENIE:
Dla Twego bezpieczeństwa: prze użyciem PRZECZYTAJ i ZAPOZNAJ SIĘ.
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
AVERTISMENT:
Pentru siguranţa dumneavoastră personală, asiguraţi-vă că CITIŢI şi ÎNŢELEGEŢI manualul înainte de a utiliza
produsul.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI PENTRU REFERINŢE ULTERIOARE.
BEDIENUNGSANLEITUNG
WARNUNG:
Bitte LESEN und VERSTEHEN Sie diese Anleitung vor Gebrauch zu Ihrer personlichen Sicherheit.
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FUR SPATERE BEZUGNAHME AUF.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM!
Személyes biztonsága érdekében a készülék használata előtt FIGYELMESEN OLVASSA EL a használati utasítást.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT, HOGY SZÜKSÉG ESETÉN KÉSŐBB ELŐVEHESSE.
NÁVOD NA OBSLUHU
UPOZORNENIE:
Pre vašu osobnú bezpečnost' treba tento návod pred použitím PREČÍTAŤ a POCHOPIŤ.
TIETO POKYNY SI ODLOŽTE PRE BUDÚCE NAHLIADNUTIE.
NÁVOD K OBSLUZE
UPOZORNĚNÍ:
Kvůli vlastní bezpečnosti si PŘEČTĚTE uvedené informace a POROZUMĚJTE jim.
USCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DF011D

  • Seite 1 RO Maşină de găurit şi înşurubat în linie cu acumulator D Akku-Schrauber in Stabform Elfordítható markolatú akkumulátoros csavarhúzó SK Priamy akumulátorový skrutkovač CZ Akumulátorový šroubovák MODEL DF011D INSTRUCTION MANUAL WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 2: Product Specification

    PRODUCT SPECIFICATION Model number DF011D Capacities (Wood screw) ø3.5 mm x 32 mm No load speed (min Overall length (Straight type)
  • Seite 3: Pack Contents

    PACK CONTENTS DF011D Cordless screwdriver Battery charger DC07SA Carrying/storage case Screw bit 1 pcs Intended use ENE033-1 The tool is intended for screw driving in wood, metal and plastic. General Power Tool Safety Warnings GEA006-2 WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Seite 4 20. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. 21. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation.
  • Seite 5: Parts Identification

    A battery short can cause a large current flow, overheating, possible burns and even a breakdown. 6. Do not store the tool and battery cartridge in locations where the temperature may reach or exceed 50°C (122°F). 7. Do not incinerate the battery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery cartridge can explode in a fire.
  • Seite 6 16. Do not attempt to use a step-up transformer, an engine generator or DC power receptacle. NOTE: • The battery charger is for charging Makita battery cartridge. Never use it for other purposes or for other manufacturer’s batteries. • If you charge a battery cartridge from a just operated tool or a battery cartridge which has been exposed to direct sunlight or heat for a long time, the charging light may flash in red color.
  • Seite 7: Inserting Screwdriver Bits

    OPERATING INSTRUCTIONS WARNING! Do not press the On/Off switch when removing, or installing a screwdriver bit. 2. Inserting screwdriver bits To insert a screwdriver bit, push it firmly into the screwdriver bit holder. See figures 2 & 3. To remove a screwdriver bit, pull it firmly out of the screwdriver bit holder. If required the magnetic bit holder supplied with the screwdriver, can be inserted into the screwdriver bit holder and the screwdriver bit can then be inserted into the magnetic bit holder.
  • Seite 8: Using The Folding Handle

    NOTE: Always use sharp good quality screwdriver bits. The performance and safety of the screwdriver is dependant on the quality of the bits used. 4. Turning on the front lamp CAUTION: • Do not look in the light or see the source of light directly. Press the switch to turn on the light.
  • Seite 9: Cleaning And Maintenance

    For European countries only ENH101-15 EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: In-Line Cordless Screwdriver Model No./ Type: DF011D...
  • Seite 10 та акумуляторні батареї, термін служби яких закінчився, потрібно викидати у окремо відведених місцях і та повертати на відповідні підприємства по їх переробці. СПЕЦИФІКАЦІЇ ВИРОБУ Номер моделі DF011D Потужність (гвинт для деревини) ø3,5 мм x 32 мм Швидкість без навантаження (мін...
  • Seite 11: Комплект Постачання

    КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Бездротова викрутка DF011D Пристрій для заряджання акумуляторів DC07SA Кейс для зберігання та носіння Наконечник-викрутка 1 шт. Використання за призначенням ENE033-1 Інструмент призначено для вкручування гвинтів у деревину, пластмасу та метал. Застереження стосовно техніки безпеки під час роботи з...
  • Seite 12 14. Не тягніться. Завжди твердо стійте на ногах та тримайте рівновагу. Це дозволить належно керувати електроприладом у несподіваних ситуаціях. 15. Носіть відповідний одяг. Не вдягайте занадто вільного одягу чи прикрас. Рухомі деталі мають бути на відстані від волосся, одягу і рукавиць. Обертальні деталі можуть захопити вільний одяг, прикраси або довге волосся.
  • Seite 13 УВАГА! НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та розслаблюватися під час користування виробом (що приходить при частому використанні); слід завжди строго дотримуватися правил безпеки під час використання цього пристрою. НЕНАЛЕЖНЕ ВИКОРИСТАННЯ або недотримання правил безпеки, викладених в цьому документі, може призвести до серйозних травм. ВАЖЛИВІ...
  • Seite 14 ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УВАГА! Не заряджайте батарею надто довго. Перезаряджати слід тільки тоді, коли інструмент починає працювати повільно. УВАГА: • Перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента завжди перевіряйте, щоб прилад був вимкнений, а касета з акумулятором була знята. 1. Встановлення та зняття касети з акумулятором •...
  • Seite 15 16. Не використовуйте підвищуючий трансформатор, генератор або джерело постійного струму. ПРИМІТКА: • Зарядний пристрій призначений для заряджання акумуляторів Makita. Не використовуйте його з іншою метою або з акумуляторами інших виробників. • При заряджанні акумулятора, взятого зі щойно робочого приладу, або якщо він знаходився під прямим...
  • Seite 16 Назад (викручування гвинтів) 2. Щоб наконечник обертався в зворотному напрямку (викручування), натисніть на лівий кінець перемикача, що помічено . Див мал. 5. 3. Щоб зупинити обертання, відпустіть перемикач Увімкн/Вимкн. ПРИМІТКА: Використовуйте лише високоякісні гострі наконечники. Ефективність роботи та безпека викрутки залежить від якості...
  • Seite 17: Чищення Та Догляд

    починає працювати на холостому ході під час запуску). Тільки для країн Європи ENH101-15 Декларація про відповідність стандартам ЄС Ми, компанія Makita, як відповідальний виробник заявляємо, що наступне обладнання Makita: Позначення обладнання: Лінейна бездротова викрутка № моделі / тип: DF011D є серійним виробництвом та...
  • Seite 18 Технічна документація ведеться нашим уповноваженим представником у Європі: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Англія 30. 1. 2009 Томоязу Като Директор Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN...
  • Seite 19: Dane Techniczne

    środowiska. DANE TECHNICZNE Numer modelu DF011D Parametry (dla wkrętów do drewna) ø3,5 mm x 32 mm Prędkość bez obciążenia (min Długość całkowita (typ prosty) 296 mm Długość...
  • Seite 20: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Wkrętarka akumulatorowa DF011D Ładowarka DC07SA Futerał do przenoszenia/przechowywania Końcówka do wkrętów 1 sztuka Przeznaczenie ENE033-1 Narzędzie przeznaczone jest do osadzania wkrętów w drewnie, metalu i tworzywach sztucznych. Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące elektronarzędzi GEA006-2 OSTRZEŻENIE Przeczytać wszystkie zasady bezpieczeństwa i zalecenia. Niezastosowanie się do wspomnianych zasad i zaleceń...
  • Seite 21 15. Ubranie powinno być właściwie dobrane. Nie wolno nosić luźnych części garderoby ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice trzymać z dala od ruchomych części. Luźne części ubrania, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części. 16. Jeżeli narzędzie jest przystosowane do podłączenia urządzeń do odsysania lub odbierania pyłu, należy upewnić...
  • Seite 22 ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO pozwolić, aby wygoda lub rutyna (nabyte w wyniku wielokrotnego używania narzędzia) zastąpiły ścisłe przestrzeganie zasad bezpiecznej obsługi. NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE narzędzia lub niestosowanie się do zasad bezpieczeństwa, podanych w niniejszej instrukcji obsługi, może prowadzić do poważnych obrażeń ciała.
  • Seite 23: Instrukcja Obsługi

    2. Przed użyciem ładowarki należy zapoznać się ze wszystkimi zaleceniami i znakami ostrzegawczymi na (1) ładowarce, (2) akumulatorze i (3) wyrobie, w którym będzie używany akumulator. 3. UWAGA – Ze względów bezpieczeństwa można ładować jedynie akumulatory MAKITA. Inne typy akumulatorów i baterii mogą wybuchać, co grozi obrażeniami ciała i szkodami materialnymi.
  • Seite 24 16. Nie korzystać z transformatora podwyższającego napięcie, agregatu prądotwórczego, ani z gniazda napięcia stałego. UWAGA: • Ta ładowarka służy do ładowania akumulatora firmy Makita. Nie wolno używać jej do innych celów, ani do ładowania akumulatorów innych producentów. • W przypadku próby ładowania akumulatora wyjętego z narzędzia bezpośrednio po zakończeniu pracy lub akumulatora wystawionego przez dłuższy czas na działanie światła słonecznego lub ciepła, kontrolka ładowania może migać...
  • Seite 25 3. Obsługa przełącznika On/Off (Wł./Wył.) Przełącznik On/Off służy do włączania wkrętarki. Służy on także do ustawiania kierunku obrotów uchwytu. Do przodu (Wkręcanie) 1. Aby uchwyt obracał się do przodu (wkręcanie), naciśnij część przycisku On/Off po prawej stronie, oznaczoną Patrz Rys. 4. Wstecz (Odkręcanie śrub) 2.
  • Seite 26: Czyszczenie I Konserwacja

    6. Używanie wkrętarki Przy pracy z wkrętarką należy przestrzegać następujących zaleceń: 1. Wsuń ostrze końcówki do wkręcania do gniazda we łbie wkrętu i dociśnij narzędzie. 2. Końcówka do wkręcania powinna być prostopadła do łba wkrętu, w przeciwnym razie wkręt i/lub końcówka mogą ulec uszkodzeniu.
  • Seite 27 (uwzględniając wszystkie elementy cyklu działania, tj. czas, kiedy narzędzie jest wyłączone i kiedy pracuje na biegu jałowym, a także czas, kiedy jest włączone). Dotyczy tylko krajów europejskich ENH101-15 Deklaracja zgodności WE Niniejszym firma Makita Corporation, jako odpowiedzialny producent, oświadcza, że opisywane urządzenie marki Makita: Oznaczenie maszyny: Wkrętarka akumulatorowa prosta Model/typ: DF011D jest produkowane seryjnie oraz spełnia następujące dyrektywy europejskie:...
  • Seite 28: Inhaltsverzeichnis

    şi reciclate corespunzător în vederea protejării mediului. DESCRIEREA PRODUSULUI Numărul modelului DF011D Capacităţi (şurub pentru lemn) ø3,5 mm x 32 mm Viteza de mers în gol (min Lungimea totală (tipul drept) 296 mm Lungimea totală...
  • Seite 29: Caracteristici

    Blocare automată a mandrinei Curea de transport Lampă LED de iluminare Pachet de accesorii CONŢINUTUL PACHETULUI Maşină de găurit şi înşurubat cu acumulator, model DF011D Încărcător de acumulator, model DC07SA Casetă pentru transport/depozitare Cap de înşurubat 1 buc. Domeniu de utilizare ENE033-1 Maşina este destinată...
  • Seite 30: Avertismente De Siguranţă Pentru Maşina De Găurit Şi Înşurubat Cu Acumulator

    14. Păstraţi un echilibru corect. Menţineţi-vă permanent echilibrul şi sprijiniţi-vă ferm pe picioare. Acest lucru permite un control mai bun al uneltei electrice în situaţii neprevăzute. 15. Îmbrăcaţi-vă corespunzător. Nu purtaţi îmbrăcăminte prea largă sau bijuterii. Nu vă apropiaţi părul, hainele sau mănuşile de piesele mobile.
  • Seite 31: Instrucţiuni De Siguranţă Importante

    AVERTISMENT: NU lăsaţi confortul sau familiarizarea cu produsul (obţinute în urma utilizărilor repetate) să înlocuiască respectarea strictă a regulilor de siguranţă pentru acest produs. UTILIZAREA GREŞITĂ sau nerespectarea regulilor de securitate din acest manual poate conduce la accidentări grave. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE ENC007-6 PENTRU CARTUŞUL DE ACUMULATORI 1.
  • Seite 32: Instrucţiuni De Utilizare

    2. Înainte de a folosi încărcătorul, citiţi toate instrucţiunile şi avertismentele de pe (1) încărcător, (2) acumulator şi (3) maşina ce foloseşte cartuşul de acumulatori. 3. ATENŢIE – Pentru a reduce riscul accidentării, încărcaţi doar acumulatori MAKITA. Alte tipuri de acumulatori pot exploda provocând vătămări corporale şi pagube.
  • Seite 33: Introducerea Capetelor De Şurubelniţă

    16. Nu folosiţi un transformator elevator de tensiune, un generator pentru motor sau o priză de curent continuu. NOTĂ: • Încărcătorul este conceput pentru încărcarea cartuşului de acumulatori Makita. Nu-l folosiţi în alte scopuri sau pentru acumulatorii altor fabricanţi. • Dacă încărcaţi cartuşul de acumulatori al unei maşini care tocmai a fost folosită sau un cartuş de acumulatori care a fost expus direct la lumină...
  • Seite 34: Aprinderea Lămpii Frontale

    Înapoi (Îndepărtarea şuruburilor) 2. Pentru a roti suportul pentru cap în direcţia înapoi (de îndepărtare a şuruburilor), apăsaţi pe partea stângă a întrerupătorului Pornit/Oprit, marcată . Vedeţi figura 5. 3. Eliberaţi întrerupătorul Pornit/Oprit pentru a întrerupe funcţionarea maşinii de găurit şi înşurubat. NOTĂ: Utilizaţi întotdeauna capete de calitate pentru maşina de găurit şi înşurubat.
  • Seite 35: Curăţare Şi Întreţinere

    7. Următor tabel trebuie să fie utilizat drept referinţă pentru dimensiunea găurii de ghidare. Diametrul găurii de ghidare Dimensiune şurub Lemn de esenţă moale Lemn de esenţă tare Nr. 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm Nr. 8 (4,0 mm) 3,2 mm 3,5 mm Nr.
  • Seite 36: Declaraţie De Conformitate Ce

    Pentru ţări europene, doar ENH101-15 Declaraţie de conformitate CE Noi, Makita Corporation, ca producător responsabil, declarăm că următoarea(le) unealtă(e) Makita: Denumirea utilajului: Maşină de găurit şi înşurubat în linie cu acumulator Nr. model/Tip: DF011D sunt produse de serie şi sunt în conformitate cu următoarele Directive Europene: 2006/42/CE Şi sunt fabricate în conformitate cu următoarele standarde sau documente standardizate:...
  • Seite 37: Technische Produktdaten

    Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge, Altbatterien und Altakkumulatoren getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. TECHNISCHE PRODUKTDATEN Modellnummer DF011D Leistungen (Holzschraube) ø3,5 mm x 32 mm Leerlauf-Drehzahl (min Gesamtlänge (gerades Modell) 296 mm Gesamtlänge (Pistolenartig)
  • Seite 38: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    PACKUNGSINHALTE DF011D Akkuschrauber Akkuladegerät DC07SA Aufbewahrung/Lagerung Schraubendrehereinsatz 1 Stck. Verwendungszweck ENE033-1 Das Werkzeug ist für das Schrauben in Holz, Metall und Kunststoff vorgesehen. Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge GEA006-2 WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und -anweisungen sorgfältig durch. Wenn die aufgeführten Warnhinweise und Anweisungen nicht beachtet werden, besteht die Gefahr eines Stromschlags, Brands und/oder die Gefahr schwerer Verletzungen.
  • Seite 39: Sicherheitshinweise Zum Akku-Schrauber

    14. Bleiben Sie innerhalb Ihres Standbereichs. Achten Sie jederzeit auf sicheren Stand und sicheres Gleichgewicht. Dadurch ist in unerwarteten Situationen eine bessere Kontrolle des Elektrowerkzeugs möglich. 15. Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Haar, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern.
  • Seite 40: Tipps Für Eine Maximale Nutzungsdauer Von Akkus

    3. Halten Sie das Werkzeug mit festem Griff. 4. Halten Sie Ihre Hände von beweglichen Teilen fern. 5. Berühren Sie kurz nach dem Betrieb weder den Bit-Einsatz noch das Werkstück. Diese können extrem heiß sein und zu Verbrennungen führen. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF. WARNUNG: Lassen Sie sich NIE durch Bequemlichkeit oder (aus fortwährendem Gebrauch gewonnener) Vertrautheit mit dem Werkzeug dazu verleiten, die Sicherheitsregeln für das Werkzeug zu missachten.
  • Seite 41: Montage Und Demontage Des Akkublocks

    2. Lesen Sie vor der Verwendung des Akkuladegeräts alle Anweisungen und Sicherheitshinweise für das Akkuladegerät (1), den Akku (2) und das Produkt (3), für das der Akku verwendet wird. 3. ACHTUNG: Zur Vermeidung von Unfällen laden Sie ausschließlich wiederaufladbare Batterien von MAKITA auf. Andere Batterien können explodieren und so schwere Personen- oder Sachschäden verursachen.
  • Seite 42: Einsetzen Der Schraubendreherbits

    16. Verwenden Sie keinen Aufspannungstransformator, Maschinendrehstromgenerator oder Gleichstromadapter. HINWEIS: • Das Akkuladegerät ist für das Laden von Makita-Akkublocks vorgesehen. Verwenden Sie das Ladegerät niemals für einen anderen Zweck oder für Akkus anderer Hersteller. • Falls Sie einen Akkublock eines gerade betriebenen Werkzeugs laden möchten oder der Akkublock direkter Sonneneinstrahlung oder Wärme ausgesetzt war, kann das Ladelicht rot blinken.
  • Seite 43: Bedienung Des Ein/Aus-Schalters

    3. Bedienung des Ein/Aus-Schalters Mit dem Ein/Aus-Schalter wird der Schraubendreher gestartet. Außerdem wird hier die Drehrichtung des Bithalters geregelt. Vorwärts (Schrauben) 1. Damit sich der Bithalter vorwärts dreht (in Schraubrichtung), drücken Sie die rechte Seite des Ein/Ausschalters (Markierung ). Siehe Abbildung 4. Rückwärts (Entfernen von Schrauben) 2.
  • Seite 44: Reinigung Und Wartung

    6. Verwenden des Schraubendrehers Beachten Sie bei der Verwendung des Schraubendreher die folgenden Punkte. 1. Setzen Sie den Schraubendreherbit in den Schraubenkopf, und üben Sie Druck auf den Schraubendreher aus. 2. Vergewissern Sie sich, dass das Schraubendreherbit gerade im Schraubenkopf sitzt. Andernfalls kann die Schraube beschädigt werden.
  • Seite 45 Arbeitszeiten auch Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last läuft). Nur für europäische Länder ENH101-15 EG-Konformitätserklärung Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass das/die folgende/n Gerät/Geräte der Marke Makita: Bezeichnung des Geräts/der Geräte: Akku-Schrauber in Stabform...
  • Seite 46 és akkumulátorokról szóló 2006/66/EK irányelv, továbbá azoknak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos berendezéseket és akkumulátorokat külön kell gyűjteni, és környezetbarát módon újra kell hasznosítani. TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ Típus DF011D Kapacitás (facsavar) ø3,5 mm x 32 mm Üresjárati fordulatszám (min Teljes hossz (kiegyenesítve)
  • Seite 47: A Csomag Tartalma

    A CSOMAG TARTALMA DF011D Akkumulátoros csavarbehajtó gép DC07SA akkumulátortöltő Szállító-/tárolóbőrőnd Csavar bit 1 db Rendeltetésszerű használat ENE033-1 A szerszám csavarbehajtásra használható, fába, fémekbe és műanyagokba. A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések GEA006-2 FIGYELMEZTETÉS: Minden biztonsági figyelmeztetést és utasítást olvasson el. Amennyiben nem veszi figyelembe a figyelmeztetéseket, és nem tartja be az utasításokat, áramütés, tűz és/vagy súlyos sérülés következhet be.
  • Seite 48 16. Amennyiben a készülékhez por elvezetésére és összegyűjtésére szolgáló berendezéseket lehet csatlakoztatni, bizonyosodjon meg róla, hogy ezeket csatlakoztatta és hogy használatuk a megfelelő módon történik. A képződött por összetakarítása csökkenti a porral összefüggő veszélyek előfordulását. Szerszámgép használata és karbantartása 17. Ne erőltesse a szerszámgépet. Használja a munkájának megfelelő szerszámgépet. A megfelelő szerszámgép jobban és biztonságosabban végzi el azt a feladatot, amelyre tervezték.
  • Seite 49: Alkatrészek Azonosítása

    használati utasításban ismertetett biztonsági rendszabályok be nem tartása komoly személyi sérüléshez vezethet. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ENC007-6 AZ AKKUMULÁTORRA VONATKOZÓAN 1. Az akkumulátor használata előtt tanulmányozza át az utasításokat, valamint az (1) akkumulátortöltőn, (2) akkumulátoron és (3) akkumulátort használó terméken feltüntetett figyelmeztető jelzéseket. 2.
  • Seite 50: Az Akkumulátor Behelyezése És Eltávolítása

    15. 10 °C ALATTI vagy 40 °C FÖLÖTTI hőmérséklet esetén nem szabad tölteni a cserélhető akkumulátort. 16. A készüléket ne működtesse feszültségnövelő transzformátorról, generátorról vagy egyenáramú aljzatról. MEGJEGYZÉS: • Az akkumulátortöltő Makita cserélhető akkumulátorok töltésére készült. Soha ne használja más célra, vagy más gyártó akkumulátorainak töltésére.
  • Seite 51 • Amennyiben egy pár perce még működtetett eszközből kivett vagy napfénynek hosszabb időre közvetlenül kitett cserélhető akkumulátort tölt, a töltésjelző lámpa piros színnel villoghat. Amennyiben ez bekövetkezik, várjon egy kis ideig. A töltés a cserélhető akkumulátor lehűlése után megkezdődik. • Amennyiben a töltésjelző lámpa felváltva piros és zöld színnel villog, a töltés nem hajtható végre. A töltő vagy a cserélhető...
  • Seite 52 3. A csavarhúzó kikapcsolásához engedje föl a Be/Ki kapcsolót. MEGJEGYZÉS: Mindig használjon éles, jó minőségű csavarhúzóbetéteket. A csavarhúzó teljesítménye és biztonságossága a benne használt csavarhúzóbetétektől is függ. 4. Az elülső lámpa bekapcsolása FIGYELEM: • Ne nézzen a fénybe és ne nézzen közvetlenül a fényforrásba. A lámpa bekapcsolásához nyomja meg a kapcsolót.
  • Seite 53: Tisztítás És Karbantartás

    és üresjáratának mennyiségét az elindítások száma mellett). Csak európai országokra vonatkozóan ENH101-15 EK Megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Makita Corporation mint a termék felelős gyártója kijelentjük, hogy az itt megnevezett Makita gép(ek): Gép megnevezése: Elfordítható markolatú akkumulátoros csavarhúzó Típus sz./ Típus: DF011D sorozatgyártásban készül és...
  • Seite 54 TECHICKÉ ÚDAJE VÝROBKU Číslo modelu DF011D Kapacity (skrutka do dreva) ø3,5 mm x 32 mm Rýchlost’ bez zát’aže (min Celková dĺžka (rovný typ) 296 mm Celková...
  • Seite 55: Obsah Balenia

    OBSAH BALENIA Akumulátorový skrutkovač DF011D Nabíjačka akumulátorov DC07SA Puzdro na nosenie/uloženie Skrutkovací vrták 1 ks Určené použitie ENE033-1 Toto náradie je určené na zaskrutkovávanie skrutiek do dreva, kovu a plastu. Všeobecné bezpečnostné predpisy pre elektrické náradie GEA006-2 VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Nedodržiavanie výstrah a pokynov môže mat’...
  • Seite 56 Používanie elektrického náradia a starostlivost’ oň 17. Na elektrické náradie nevyvíjajte tlak a nezaobchádzajte s nimi násilne. Pre potrebné použitie použite správne elektrické náradie. Správne elektrické náradie vykoná určenú úlohu lepšie, bezpečnejšie a na úrovni, na akú bolo určené. 18. Ak elektrické náradie nie je možné zapnút’ a vypnút’ vypínačom, nepoužívajte ho. Každé elektrické náradie, ktoré je vypínačom neovládateľné, je nebezpečné...
  • Seite 57: Identifikácia Dielov

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ENC007-6 PRE JEDNOTKU AKUMULÁTORA 1. Pred použitím akumulátora si prečítajte všetky pokyny a výstražné označenia na (1) nabíjačke, (2) akumulátore a (3) výrobku, ktorý používa akumulátor. 2. Akumulátor nerozoberajte. 3. Ak sa doba prevádzky príliš skráti, ihneď prerušte činnost’. Môže nastat’ riziko prehriatia, možných popálením či dokonca explózie.
  • Seite 58 16. Nepokúšajte sa používat’ zvyšovací transformátor, motorový generátor alebo jednosmerný zdroj. POZNÁMKA: • Nabíjačka je určená na nabíjanie batérií Makita. Nikdy ju nepoužívajte na iné účely alebo na nabíjanie batérií iných výrobcov. • Ak dáte nabíjat’ batériu, ktorá bola práve vybratá z prístroja, alebo dlho vystavená priamemu slnečnému žiareniu, kontrolka nabíjania môže začat’...
  • Seite 59 • Ak kontrolka svieti striedavo zeleným a červeným svetlom, nabíjanie nie je možné. Kontakty nabíjačky alebo batérie sú zanesené nečistotou, alebo je batérie opotrebovaná alebo poškodená. POKYNY NA PREVÁDZKU UPOZORNENIE! Pri vyberaní alebo montovaní hrotu skrutkovača nestláčajte hlavný vypínač. 2. Vkladanie hrotov skrutkovača Ak chcete vložit’...
  • Seite 60 4. Zapnutie prednej lampy UPOZORNENIE: • Nepozerajte sa priamo do svetla ani do zdroja svetla. Stlačením spínača zapnite svetlo. Lampa svieti, kým stláčate spínač. Lampa 5. Používanie sklopnej rukoväte Skrutkovač je vybavený sklopnou rukovät’ou, ktorá umožňuje priame uchopenie alebo uchopenie v tvare pištole. Sklopenie rukoväte do tvaru pištole pomáha pri používaní...
  • Seite 61: Čistenie A Údržba

    Iba pre krajiny Európy ENH101-15 Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho spoločenstva Naša spoločnost’ Makita Corporation, ako zodpovedný výrobca vyhlasuje, že nasledujúce zariadenia značky Makita: Označenie zariadenia: Priamy akumulátorový skrutkovač...
  • Seite 62 životnosti shromážděny odděleně od ostatního odpadu a předány do ekologicky kompatibilního recyklačního zařízení. TECHNICKÉ ÚDAJE PRODUKTU Modelové číslo DF011D Kapacity (šroub do dřeva) ø3,5 mm x 32 mm Volnoběžné otáčky (min Celková délka (rovný typ) 296 mm Celková...
  • Seite 63: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ Akumulátorový šroubovák DF011D Nabíječka akumulátorů DC07SA Pouzdro pro přenášení/skladování Šroubovákový nástavec 1 kus Účel použití ENE033-1 Nářadí je určeno ke šroubování do dřeva, kovů a plastů. Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému nářadí GEA006-2 VAROVÁNÍ Přečtěte si veškerá bezpečnostní upozornění a všechny pokyny. Zanedbání upozornění a pokynů...
  • Seite 64 18. Elektrické nářadí nepoužívejte, jestliže vypínač nezapíná a nevypíná. Každé nářadí s nefunkčním vypínačem je nebezpečné a musí být opraveno. 19. Před prováděním jakéhokoli seřizování, výměny příslušenství či skladování elektrického nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky nebo odpojte blok akumulátoru. Tato preventivní bezpečnostní opatření omezí nebezpečí náhodného spuštění.
  • Seite 65: Návod K Obsluze

    3. Jestliže dojde k přílišnému zkrácení provozní doby, přestaňte zařízení ihned používat. Mohlo by nastat nebezpečí přehřátí, popálení či dokonce výbuchu. 4. Při vniknutí elektrolytu do očí je okamžitě vypláchněte čistou vodou a neprodleně vyhledejte lékařskou pomoc. Mohlo by dojít ke ztrátě zraku. 5.
  • Seite 66 15. Nenabíjejte akumulátor při teplotě POD 10 °C či NAD 40 °C. 16. Nepoužívejte zvyšovací transformátor, motorový generátor či zásuvku se stejnosměrným napětím. POZNÁMKA: • Tato nabíječka akumulátorů slouží k nabíjení akumulátorů Makita. Nikdy ji nepoužívejte k jiným účelům ani k nabíjení akumulátorů jiných výrobců.
  • Seite 67 • Budete-li nabíjet akumulátor z nářadí, s nímž se právě pracovalo, nebo akumulátor, jenž byl delší dobu vystaven přímému slunečnímu záření či působení tepla, může se kontrolka nabíjení červeně rozblikat. Jestliže k tomu dojde, chvíli počkejte. Nabíjení se spustí po vychladnutí akumulátoru. •...
  • Seite 68 POZNÁMKA: Vždy používejte ostré a kvalitní nástavce. Výkon a bezpečnost šroubováku závisí na kvalitě používaných nástavců. 4. Zapnutí předního světla UPOZORNĚNÍ: • Nedívejte se přímo do světla nebo jeho zdroje. Světlo zapnete stisknutím vypínače. Světlo zůstává zapnuté po dobu, kdy je stisknutý vypínač. Světlo 5.
  • Seite 69: Čištění A Údržba

    (vezměte v úvahu všechny části pracovního cyklu, mezi něž patří kromě doby pracovního nasazení i doba, kdy je nářadí vypnuto nebo pracuje ve volnoběhu). Pouze pro evropské země ENH101-15 ES prohlášení o shodě Společnost Makita Corporation jako odpovědný výrobce prohlašuje, že níže uvedené zařízení Makita: Popis zařízení: Akumulátorový šroubovák Č. modelu/typ: DF011D vychází ze sériové výroby a vyhovuje následujícím evropským směrnicím:...
  • Seite 72 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884868A973...

Inhaltsverzeichnis