Herunterladen Diese Seite drucken
Makita DFR552 Betriebsanleitung
Makita DFR552 Betriebsanleitung

Makita DFR552 Betriebsanleitung

Akku-schnellbau-magazin-schrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DFR552:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 58
Cordless Auto Feed
EN
Screwdriver
Akum. Wkrętarka z
PL
magazynkiem
Vezeték nélküli táras
HU
csavarbehajtó
Akumulátorový skrutkovač s
SK
automatickým podávaním
Akumulátorový šroubovák s
CS
automatickým podavačem
Бездротовий шуруповерт з
UK
автоматичною подачею
Mașină de înșurubat cu
acumulator, cu alimentare
RO
automată
Akku-Schnellbau-Magazin-
DE
Schrauber
DFR452
DFR453
DFR551
DFR552
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BETRIEBSANLEITUNG
6
13
21
28
35
42
50
58

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Makita DFR552

  • Seite 1 Akumulátorový skrutkovač s NÁVOD NA OBSLUHU automatickým podávaním Akumulátorový šroubovák s NÁVOD K OBSLUZE automatickým podavačem Бездротовий шуруповерт з ІНСТРУКЦІЯ З автоматичною подачею ЕКСПЛУАТАЦІЇ Mașină de înșurubat cu acumulator, cu alimentare MANUAL DE INSTRUCŢIUNI automată Akku-Schnellbau-Magazin- BETRIEBSANLEITUNG Schrauber DFR452 DFR453 DFR551 DFR552...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.12 Fig.10 Fig.13 Fig.11...
  • Seite 4 Fig.17 Fig.14 Fig.18 Fig.15 Fig.19 Fig.16 Fig.20...
  • Seite 5 Fig.21 Fig.25 Fig.22 Fig.26 Fig.23 Fig.27 Fig.24...
  • Seite 6 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DFR452 DFR453 DFR551 DFR552 Screw strip ø3.5 mm x 20 mm - ø4.2 mm x ø3.5 mm x 25 mm - ø4.2 mm x 41 mm 55 mm No load speed 0 - 6,000 min...
  • Seite 7 WARNING: WARNING: The vibration emission during DO NOT let comfort or familiarity actual use of the power tool can differ from the with product (gained from repeated use) replace declared value(s) depending on the ways in which strict adherence to safety rules for the subject the tool is used especially what kind of workpiece product.
  • Seite 8 18. Keep the battery away from children. To remove the battery cartridge, slide it from the tool SAVE THESE INSTRUCTIONS. while sliding the button on the front of the cartridge. ► Fig.1: 1. Red indicator 2. Button 3. Battery cartridge CAUTION: Only use genuine Makita batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that CAUTION: Always install the battery cartridge have been altered, may result in the battery bursting fully until the red indicator cannot be seen. If not, causing fires, personal injury and damage. It will...
  • Seite 9 25 mm - 28 mm (1″ - 1-1/8″) works in the following operating conditions. ► Fig.2: 1. Indicator lamp 28 mm - 35 mm (1-1/8″ - 1-3/8″) 35 mm - 41 mm (1-3/8″ - 1-5/8″) Lamp status Causes Remedies For model DFR551 / DFR552 Fast flashing (approx. Charge the battery Battery one-third second at your earliest The tool provides 7 positive-lock screw length settings. getting low intervals) opportunity.
  • Seite 10 Switch action ASSEMBLY WARNING: Before installing the battery car- CAUTION: Always be sure that the tool is tridge into the tool, always check to see that the switched off and the battery cartridge is removed switch trigger actuates properly and returns to before carrying out any work on the tool.
  • Seite 11 Removing screw strip OPERATION CAUTION: Always remove the screw strip Driving operation before removing the attachment. To remove the screw strip, pull it upwards out of the NOTICE: Always check the driver bit carefully feeder box. for wear before driving operations. Replace a worn ► Fig.16 driver bit or poor fastening may result.
  • Seite 12 Use the reversing switch only after CAUTION: These accessories or attachments the tool comes to a complete stop. Changing the are recommended for use with your Makita tool direction of rotation before the tool stops may dam- specified in this manual. The use of any other age the tool. accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment...
  • Seite 13 POLSKI (Instrukcja oryginalna) DANE TECHNICZNE Model: DFR452 DFR453 DFR551 DFR552 Taśma z wkrętami ø3,5 mm x 20 mm - ø4,2 mm x ø3,5 mm x 25 mm - ø4,2 mm x 41 mm 55 mm Prędkość bez obciążenia 0 - 6 000 min 0–4 500 min 0–6 000 min...
  • Seite 14 Ostrzeżenia dotyczące WSKAZÓWKA: Deklarowana wartość poziomu drgań została zmierzona zgodnie ze standardową bezpieczeństwa dla wkrętarki metodą testową i można ją wykorzystać do porówny- bezprzewodowej wania narzędzi. WSKAZÓWKA: Deklarowaną wartość poziomu Trzymać elektronarzędzie za izolowane drgań można także wykorzystać we wstępnej ocenie powierzchnie rękojeści podczas wykonywa- narażenia. nia prac, przy których element złączny może dotknąć niewidocznej instalacji elektrycznej. OSTRZEŻENIE: Drgania wytwarzane pod- Zetknięcie elementów złącznych z przewodem czas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia elektrycznym znajdującym się pod napięciem spo- mogą...
  • Seite 15 Jeśli akumulator nie jest używany, należy go akumulatorów. wyjąć z narzędzia lub ładowarki. 12. Używać akumulatorów tylko z produktami Akumulatory niklowo-wodorkowe należy nała- określonymi przez firmę Makita. Zastosowanie dować po okresie długiego nieużytkowania akumulatorów w niezgodnych produktach może (dłuższego niż sześć miesięcy). spowodować pożar, przegrzanie, wybuch lub wyciek elektrolitu.
  • Seite 16 Naładować akumulatory lub zastąpić je (lub jeden pokazany na rysunku, akumulator nie został całkowicie z nich) naładowanymi akumulatorami. zablokowany. Pozostawić narzędzie i akumulator (akumulatory) Aby wyjąć akumulator, przesuń przycisk znajdujący się do ostygnięcia. w przedniej jego części i wysuń akumulator. Jeśli przywrócenie działania układu zabezpieczającego ► Rys.1: 1. Czerwony wskaźnik 2. Przycisk nie przynosi pozytywnych efektów, należy skontakto- 3. Akumulator wać się z centrum serwisowym Makita. PRZESTROGA: Akumulator należy włożyć Wskaźnik alarmu do końca, tak aby czerwony wskaźnik nie był widoczny. W przeciwnym razie może przypadkowo Lampka wskaźnika na przełączniku trybu uruchamia- wypaść z narzędzia, powodując obrażenia operatora nia przez nacisk wskazuje alarm (migające czerwone lub osób postronnych. światła), kiedy narzędzie działa w następujących PRZESTROGA: Nie wkładać akumulatora na warunkach.
  • Seite 17 Dotyczy modelu DFR551 / DFR552 Wskazanie stanu naładowania Narzędzie zapewnia 7 ustawień długości wkrętów z akumulatora wymuszoną blokadą. Należy przesunąć podstawę opo- rową do środka i na zewnątrz, jednocześnie naciskając Tylko w przypadku akumulatorów ze wskaźnikiem dźwignie na górnej powierzchni podstawy oporowej, tak Nacisnąć przycisk kontrolny na akumulatorze w celu aby numer odpowiedniej długości wkrętu (wskazany na wyświetlenia stanu naładowania akumulatora. Lampki etykiecie) był widoczny w okienku odczytu. W poniższej wskaźnika zaświecą się przez kilka sekund. tabeli przedstawiono szczegółowe informacje o nume- ► Rys.3: 1. Lampki wskaźnika 2. Przycisk kontrolny rach przypisanych do odpowiednich długości wkrętów. ► Rys.5: 1. Podstawa oporowa 2. Dźwignia 3. Płytka 4. Obudowa Lampki wskaźnika Pozostała energia akumulatora Numery wskazane na Zakresy długości wkrętów etykiecie Świeci się...
  • Seite 18 Włączanie obrotów wstecznych MONTAŻ PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do pracy PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do prac należy zawsze sprawdzić ustawiony kierunek konserwacyjnych przy narzędziu upewnić się, obrotów. że jest ono wyłączone, a akumulator został wyjęty. PRZESTROGA: Przełącznika zmiany kie- runku obrotów można użyć tylko po całkowitym Wkładanie i wyjmowanie końcówki zatrzymaniu narzędzia. Zmiana kierunku obro- wkrętakowej...
  • Seite 19 Wyciąganie taśmy z wkrętami DZIAŁANIE PRZESTROGA: Przed zdjęciem przystawki Operacja wkręcania należy zawsze wyjąć taśmę z wkrętami. Aby usunąć taśmę w wkrętami, należy pociągnąć ją do UWAGA: Zawsze należy dokładnie sprawdzić góry, wyciągając z ramki podajnika. końcówkę wkrętakową przed rozpoczęciem ► Rys.16 wkręcania. Zużytą końcówkę wkrętakową należy wymienić, w przeciwnym razie dokręcanie może być Taśmę z wkrętami można pociągnąć w dół, aby wyjąć niedokładne. ją z ramki podajnika, naciskając przycisk zwalniający na ramce. UWAGA: Narzędzie należy zawsze przytrzymy- ► Rys.17: 1. Przycisk zmiany kierunku 2.
  • Seite 20 AKCESORIA uszkodzeniem. OPCJONALNE Narzędzie umożliwia zmianę kierunku obrotów koń- cówki wkrętakowej na obroty w prawo (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) w celu dokręcenia wkrętu na obroty w lewo (przeciwnie do ruchu wskazówek PRZESTROGA: Zaleca się stosowanie wymie- zegara) w celu poluzowania wkrętu. nionych akcesoriów i przystawek razem z narzę- dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Należy nacisnąć dźwignię przełącznika obrotów Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek wstecznych od strony B, aby ustawić obroty przeciwnie może być przyczyną obrażeń ciała. Akcesoria lub do ruchu wskazówek zegara. przystawki należy wykorzystywać tylko zgodnie z ich ► Rys.25: 1. Dźwignia przełącznika obrotów przeznaczeniem. wstecznych W razie potrzeby wszelkiej pomocy i szczegółowych Należy nacisnąć i przytrzymać przyciski zwalnia- informacji na temat niniejszych akcesoriów udzielą...
  • Seite 21 MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: DFR452 DFR453 DFR551 DFR552 Csavarszalag ø3,5 mm x 20 mm - ø4,2 mm x ø3,5 mm x 25 mm - ø4,2 mm x 41 mm 55 mm Üresjárati fordulatszám 0 - 6 000 min 0 - 4 500 min...
  • Seite 22 A munkadarabokat mindig rögzítse satuban, FIGYELMEZTETÉS: A szerszám rezgéskibo- vagy más hasonló befogó eszközzel. csátása egy adott alkalmazásnál eltérhet a meg- Ellenőrizze, hogy vannak-e sérülés esetén adott értéktől a használat módjától, különösen a veszélyt jelentő elektromos kábelek, vízcsö- feldolgozott munkadarab fajtájától függően. vek, gázcsövek stb.
  • Seite 23 Az akkumulátor behelyezése és tonságos helyen. Az akkumulátor ártalmatlaní- eltávolítása tásakor tartsa be a helyi előírásokat. 12. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- VIGYÁZAT: Mindig kapcsolja ki az eszközt, látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe mielőtt behelyezi vagy eltávolítja az akkumulátort.
  • Seite 24 ► Ábra2: 1. Jelzőlámpa 20 mm (13/16″) 25 mm - 28 mm (1″ - 1-1/8″) Lámpa állapota Okok Megoldások 28 mm - 35 mm (1-1/8″ - 1-3/8″) Gyorsan villog Az akkumu- Töltse fel az akku- 35 mm - 41 mm (1-3/8″ - 1-5/8″) (kb.1/3 másodperces látor kezd mulátort, amint időközönként) lemerülni módjában áll. A DFR551 / DFR552 típusokhoz Késleltetett villogás Hagyja kihűlni a Az eszköz 7 alakzáras csavarhossz beállítást bizto- (kb. másodperces Túlmelegedés szerszámot, mielőtt sít. Csúsztassa az ütközőlemezt ki és be, miközben időközönként) ismét bekapcsolná. lenyomja az ütközőlemez felső felületén található karo- MEGJEGYZÉS: Megjelenhet a túlmerülés figyelmez- kat úgy, hogy a kívánt csavarhossz száma (feltüntetve tetés az akkumulátor állapotától és az üzemi körülmé- a címkén) jelenjen meg a leolvasó ablakban. Lásd nyektől függően. az alábbi táblázatot a kívánt csavarhosszhoz rendelt számokról.
  • Seite 25 A kapcsoló használata Véletlenszerű újraindítást megelőző funkció FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt behelyezi az Ha a kapcsológombot meghúzva tartva helyezi be az akkumulátort a szerszámba, mindig ellenőrizze, akkumulátort, a szerszám nem indul el. hogy a kapcsológomb hibátlanul működik és A szerszám bekapcsolásához először engedje el, majd felengedéskor „OFF” állásba áll-e. húzza meg a kapcsológombot. A szerszám elindításához húzza meg a kapcsoló- gombot. Ha erősebben nyomja a kapcsológombot, a szerszám fordulatszáma növekszik. A megállításhoz ÖSSZESZERELÉS engedje el a kapcsológombot. A folyamatos működéshez húzza meg a kapcsoló- gombot, nyomja be a reteszelőgombot, majd engedje VIGYÁZAT: Minden esetben ellenőrizze, hogy el a kapcsológombot. A szerszám leállításához rete- a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátort szelt állásból teljesen húzza meg, majd engedje el a...
  • Seite 26 A csavartartó heveder felszerelése Furat használatával FIGYELMEZTETÉS: VIGYÁZAT: A csavarszalag levágása előtt min- Soha ne használja a dig kapcsolja ki és távolítsa el az akkumulátort. felakasztó furatot nem rendeltetésszerű célokra, például a szerszám felkötésére magas helyeken. Bujtassa át a csavartartó hevedert a csavarvezetőn. Feszültség ébredése erősen terhelt furatokban Ezután bujtassa át az etetődobozon annyira, hogy károsodást okozhat a furatban, ami az Ön vagy az az első csavar a behajtási pozíció melletti helyzetbe Ön körül vagy alatt tartózkodó emberek sérülését kerüljön.
  • Seite 27 VIGYÁZAT: Faltól kevesebb, mint 15 mm távol- javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat ságban történő behajtás, vagy olyan helyzetű a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában behajtás esetén, amikor az ütközőlemez érintke- kell elvégezni, mindig csak Makita cserealkatrészeket zik a fallal, a csavarfejek károsodhatnak vagy a használva. behajtócsúcs elkophat. Ez a csavarok rossz minő- A használat után ségű behajtáserősségét vagy a szerszám meghibá-...
  • Seite 28 SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: DFR452 DFR453 DFR551 DFR552 Pás so skrutkami ø3,5 mm x 20 mm – ø4,2 mm x ø3,5 mm x 25 mm – ø4,2 mm x 41 mm 55 mm Otáčky naprázdno 0 – 6 000 min 0 – 4 500 min 0 –...
  • Seite 29 Presvedčte sa, či sa na pracovisku nenachá- VAROVANIE: Emisie vibrácií sa môžu počas dzajú žiadne elektrické vedenia, vodné potru- skutočného používania elektrického nástroja odli- bia, plynové potrubia a pod., ktoré by mohli šovať od deklarovanej hodnoty, a to v závislosti v prípade poškodenia v dôsledku používania od spôsobov používania náradia a najmä...
  • Seite 30 červený indikátor. V opačnom 18. Akumulátor držte mimo dosahu detí. prípade môže náhodne vypadnúť z nástroja a ublížiť TIETO POKYNY USCHOVAJTE. vám alebo osobám v okolí. POZOR: Pri inštalovaní akumulátora nepou- POZOR: Používajte len originálne akumu- žívajte silu. Ak sa akumulátor nedá zasunúť ľahko, látory od spoločnosti Makita. Používanie batérií, nevkladáte ho správne. ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný Systém na ochranu nástroja/ požiar, zranenie osôb alebo poškodeniu majetku. akumulátora Následkom bude aj zrušenie záruky od spoločnosti Makita na nástroj a nabíjačku od spoločnosti Makita. Nástroj je vybavený systémom ochrany nástroja/aku- Rady na udržanie maximálnej...
  • Seite 31 25 mm – 28 mm (1″ – 1-1/8″) tretina sekundy) akumulátora akumulátor. 28 mm – 35 mm (1-1/8″ – 1-3/8″) Oneskorené blikanie Pred opätovným (približne v sekundo- Prehrievanie zapnutím nechajte 35 mm – 41 mm (1-3/8″ – 1-5/8″) vých intervaloch) nástroj vychladnúť. Pre model DFR551/DFR552 POZNÁMKA: Výstraha pred nadmerným vybitím Nástroj poskytuje 7 nastavenia dĺžky poistných skrutiek. sa môže objaviť v závislosti od stavu akumulátora a Zasuňte a vysuňte pätku zarážky za súčasného stlačenia prevádzkových podmienok. páčok v hornej časti pätky zarážky tak, aby sa číslo pre požadovanú dĺžku skrutky (uvedené na doštičke) objavilo Indikácia zvyšnej kapacity v puzdre. Podrobnosti o číslach priradených k požadova- akumulátora ným dĺžkam skrutiek nájdete v nasledujúcej tabuľke. ► Obr.5: 1. Pätka zarážky 2. Páčka 3. Doštička 4. Puzdro Len na akumulátory s indikátorom Stlačením tlačidla kontroly na akumulátore zobrazíte Čísla uvedené...
  • Seite 32 Zapínanie Funkcia na zabránenie náhodnému spusteniu VAROVANIE: Pred vložením akumulátora do Ak počas ťahania spúšťacieho spínača vložíte akumu- nástroja sa vždy presvedčite, či spúšťací spínač látor, nástroj sa nespustí. funguje správne a po uvoľnení sa vráti do pozície Nástroj spustíte najprv uvoľnením spúšťacieho spínača „OFF“. a následným stlačením spúšťacieho spínača. Nástroj spustíte stlačením spúšťacieho spínača. Rýchlosť nástroja sa zvyšuje zvyšovaním prítlaku na spúšťací spínač. Nástroj zastavíte uvoľnením spúšťa- MONTÁŽ cieho spínača. Ak chcete pracovať nepretržite, potiahnite spúšťací spínač, stlačte poistné tlačidlo a následne uvoľnite POZOR: Pred vykonaním akejkoľvek práce na spúšťací spínač. Nástroj z uzamknutej polohy zastavíte nástroji vždy skontrolujte, či je nástroj vypnutý...
  • Seite 33 Montáž pásu so skrutkami Použitie otvoru POZOR: VAROVANIE: Pri rezaní pásu so skrutkami zariade- Nikdy nepoužívajte závesný nie vždy vypnite a vyberte akumulátor. otvor na iné účely, než na aké je určený, napríklad na upevnenie nástroja vo výškach. Namáhanie Vsuňte pás so skrutkami do vodidla skrutiek. Potom ho silno zaťaženého otvoru môže viesť k poškodeniu prestrkávajte cez skrinku podávača, kým prvá skrutka otvoru, výsledkom čoho môže byť poranenie vás nedosiahne pozíciu vedľa skrutkovacej polohy.
  • Seite 34 ► Obr.24: 1. Stena 2. Pätka zarážky 3. 15 mm PRÍSLUŠENSTVO Odskrutkovanie POZOR: Pred začatím činnosti vždy skontro- POZOR: Pre váš nástroj Makita, opísaný v lujte smer otáčania. tomto návode, doporučujeme používať toto prí- slušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušen- POZOR: Smer otáčania prepínajte až po stva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zrane- úplnom zastavení...
  • Seite 35 ČESKY (Původní návod k používání) SPECIFIKACE Model: DFR452 DFR453 DFR551 DFR552 Šroubový pás ø3,5 mm × 20 mm – ø4,2 mm × ø3,5 mm × 25 mm – ø4,2 mm × 41 mm 55 mm Otáčky bez zatížení 0 – 6 000 min 0 –...
  • Seite 36 Nedotýkejte se bezprostředně po skončení POZNÁMKA: Celková(é) hodnota(y) deklarovaných práce nástroje ani obrobku. Mohou být velmi vibrací byla(y) změřena(y) v souladu se standardní horké a mohly by způsobit popáleniny kůže. zkušební metodou a dá se použít k porovnání nářadí Obrobek vždy upínejte do svěráku či do mezi sebou. podobného upevňovacího zařízení. POZNÁMKA: Celkovou(é) hodnotu(y) deklarovaných Ujistěte se, že se v pracovní oblasti nena- vibrací lze také použít k předběžnému posouzení...
  • Seite 37 UPOZORNĚNÍ: Při nasazování či snímání předpisů. akumulátoru pevně držte nářadí i akumulátor. 12. Akumulátor používejte pouze s výrobky spe- V opačném případě vám může nářadí nebo akumu- cifikovanými společností Makita. Instalace látor vyklouznout z rukou a mohlo by dojít k jejich akumulátoru do nevyhovujících výrobků může poškození či ke zranění. způsobit požár, nadměrné zahřívání, explozi nebo únik elektrolytu. Při nasazování akumulátoru vyrovnejte jazýček na 13. Pokud nářadí delší dobu nepoužíváte, je nutné...
  • Seite 38 Stav kontrolky Příčiny Nápravy 25 mm – 28 mm (1″ – 1-1/8″) Rychlé blikání (intervaly Nabijte akumu- Akumulátor je přibližně jedné třetiny látor při nejbližší 28 mm – 35 mm (1-1/8″ – 1-3/8″) téměř vybitý sekundy) příležitosti. 35 mm – 41 mm (1-3/8″ – 1-5/8″) Zpožděné blikání Před opětovným Došlo k Pro model DFR551/DFR552 (přibližně sekundové zapnutím nechejte přehřátí intervaly) nářadí vychladnout. Nářadí poskytuje 7 nastavení délky šroubu s pozitiv- ním zajištěním. Vysuňte a zasuňte základnu dorazu a POZNÁMKA: V závislosti na stavu akumulátoru a současně stlačte páčky na horním povrchu základny provozních podmínkách se může zobrazit výstraha dorazu tak, aby se v okénku pro odečet zobrazilo číslo před vybitím. požadované délky šroubu (uvedené na štítku). V násle- dující tabulce najdete podrobnosti o číslech přidělených Indikace zbývající kapacity požadovaným délkám šroubů. akumulátoru ► Obr.5: 1. Základna dorazu 2. Páčka 3.
  • Seite 39 Zapínání MONTÁŽ VAROVÁNÍ: Před vložením akumulátoru do UPOZORNĚNÍ: Před prováděním jakých- nářadí vždy zkontrolujte správnou funkci spouště, koli prací na nářadí se vždy přesvědčte, zda je a zda se po uvolnění vrací do vypnuté polohy. vypnuté a je vyjmutý akumulátor. Chcete-li nářadí uvést do chodu, stiskněte spoušť.
  • Seite 40 Odstranění pásu šroubů PRÁCE UPOZORNĚNÍ: Před demontáží nástavce Šroubování vždy sejměte šroubový pás. Chcete-li vyjmout šroubový pás, vytáhněte jej směrem POZOR: Před šroubováním vždy řádně zkont- nahoru z podavače. rolujte šroubovací bit, zda nejeví známky opo- ► Obr.16 třebení. Opotřebovaný šroubovací bit vyměňte, aby nedošlo k nedostatečnému utažení. Šroubový pás lze také vytáhnout směrem dolů z poda- vače, jestliže je současně stisknuto tlačítko otočení na POZOR: Nářadí vždy držte kolmo ke šroubova- podavači.
  • Seite 41 šroubovacího bitu. Může to také vést k nedostatečnému utažení šroubů a VOLITELNÉ nesprávné funkci nářadí. Toto nářadí lze používat ke šroubování v poloze 15 mm PŘÍSLUŠENSTVÍ od stěny, viz obrázek. ► Obr.24: 1. Stěna 2. Základna dorazu 3. 15 mm UPOZORNĚNÍ: Pro nářadí Makita popsané Povolení šroubu v tomto návodu doporučujeme používat násle- dující příslušenství a nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí UPOZORNĚNÍ: Před zahájením provozu vždy zranění osob. Příslušenství lze používat pouze pro zkontrolujte nastavený směr otáčení.
  • Seite 42 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: DFR452 DFR453 DFR551 DFR552 Стрічка з гвинтами ø3,5 мм × 20 мм – ø3,5 мм × 25 мм – ø4,2 мм × 41 мм ø4,2 мм × 55 мм Швидкість холостого ходу 0 – 6 000 хв 0 – 4 500 хв 0 – 6 000 хв 0 – 4 500 хв Загальна довжина 360 мм 396 мм Номінальна напруга 18 В пост. струму Маса нетто 1,9 – 2,2 кг • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Вага може відрізнятися залежно від допоміжного обладнання, наприклад касети з акумулятором. Найлегші та найважчі комплекти, відповідно до стандарту EPTA (Європейська асоціація виробників електроінструменту) від січня 01/2014 року, представлено в таблиці. Застосовна касета з акумулятором і зарядний пристрій...
  • Seite 43 Попередження про небезпеку ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів під час роботи з бездротовим тестування й може використовуватися для порів- шуруповертом няння одного інструмента з іншим. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації Тримайте електроприлад за ізольовані може також використовуватися для попереднього поверхні держака під час виконання дії, за оцінювання впливу. якої кріпильний виріб може зачепити схо- вану проводку. Торкання кріпильною деталлю ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов дроту під напругою може призвести до переда- використання...
  • Seite 44 Якщо касета з акумулятором не використо- місцевого законодавства щодо утилізації вувалася тривалий час (понад шість міся- акумуляторів. ців), її слід зарядити. 12. Використовуйте акумулятори лише з виробами, указаними компанією Makita. Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі, надмірного нагрівання, вибуху чи витоку електроліту. 13. Якщо інструментом не користуватимуться протягом тривалого періоду часу, вийміть...
  • Seite 45 запустити його. дження інструмента та касети з акумулятором або Зарядіть акумулятор(-и) або замініть його(їх) може спричинити травми. зарядженим(-и). Дайте інструменту й акумулятору(-ам) Щоб установити касету з акумулятором, слід сумі- охолонути. стити виступ на касеті з акумулятором із пазом у корпусі й вставити касету на місце. Вставляйте її до Якщо після відновлення вихідного стану системи кінця, щоб вона зафіксувалася з легким клацанням. захисту ситуація не зміниться, зверніться до місце- Якщо ви бачите червоний індикатор, як показано на вого сервісного центру Makita. рисунку, її не зафіксовано повністю. Сигнальний індикатор Щоб зняти касету з акумулятором, слід витягнути її з інстру- мента, натиснувши на кнопку в передній частині касети. Індикаторна лампа на перемикачі режиму натис- ► Рис.1: 1. Червоний індикатор 2. Кнопка 3. Касета кання блимає червоним світлом, коли інструмент з акумулятором працює в зазначених нижче робочих умовах. ► Рис.2: 1. Індикаторна лампа ОБЕРЕЖНО: Завжди вставляйте касету з акумулятором повністю, щоб червоного індика- Статус лампи...
  • Seite 46 Для моделі DFR551 / DFR552 Відображення залишкового Цей інструмент має 7 настройок довжини гвинта заряду акумулятора з примусовою фіксацією. Зсуньте основу стопора, одночасно натискаючи на важелі зверху основи Тільки для касет з акумулятором, які мають стопора, щоб значення потрібної довжини гвинта індикатори (зазначене на вказівнику) з’явилося в оглядовому Натисніть кнопку перевірки на касеті з акумулятором віконці. У таблиці далі по тексту наведено докладні для відображення залишкового ресурсу акумуля- відомості про значення довжини гвинтів. тора. Індикаторні лампи загоряться на кілька секунд. ► Рис.5: 1. Основа стопора 2. Важіль 3. Плита ► Рис.3: 1. Індикаторні лампи 2. Кнопка перевірки 4. Корпус Індикаторні лампи Залишковий Значення на вказівнику Діапазони довжин гвинтів...
  • Seite 47 Дія вимикача зворотного ходу КОМПЛЕКТУВАННЯ ОБЕРЕЖНО: Перед початком роботи ОБЕРЕЖНО: Обов’язково переконайтеся, обов’язково перевіряйте напрям обертання. що прилад вимкнено, а касету з акумулятором ОБЕРЕЖНО: Перемикач реверсу можна знято, перш ніж проводити будь-які роботи з використовувати тільки після повної зупинки інструментом. інструмента. Зміна напрямку обертання до пов- ної зупинки інструмента може призвести до його...
  • Seite 48 Встановлення стрічки з гвинтами Використання отвору ОБЕРЕЖНО: ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перш ніж різати стрічку з Не використовуйте гвинтами завжди вимикайте й знімайте касету отвір для підвішування в цілях, для яких він з акумулятором. не призначений, як от для закріплення інстру- мента на значній висоті. У разі сильного наван- Вставте стрічку з гвинтами через напрямну. Потім...
  • Seite 49 Перед початком роботи обов’язково перевіряйте напрям обертання. ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне ОБЕРЕЖНО: Перемикач реверсу можна обладнання рекомендовано використову- використовувати тільки після повної зупинки вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструмента. Зміна напрямку обертання до пов- інструкції з експлуатації. Використання будь- ної зупинки інструмента може призвести до його якого іншого додаткового та допоміжного облад- пошкодження. нання може становити небезпеку травмування. Цей інструмент дає змогу легко змінювати напрямок...
  • Seite 50 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: DFR452 DFR453 DFR551 DFR552 Bandă de șuruburi ø3,5 mm x 20 mm - ø4,2 mm x ø3,5 mm x 25 mm - ø4,2 mm x 41 mm 55 mm Turaţie în gol 0 - 6.000 min 0 - 4.500 min 0 - 6.000 min...
  • Seite 51 Ţineţi bine maşina. NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului Nu atingeţi piesele în mişcare. de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în confor- Nu atingeţi capul de acţionare sau piesa prelu- mitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi crată imediat după executarea lucrării; acestea utilizată(e) pentru compararea unei unelte cu alta. pot fi extrem de fierbinţi şi pot provoca arsuri NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului ale pielii. de vibraţii declarat poate (pot) fi, de asemenea, utili- Piesa de prelucrat trebuie fixată întotdeauna zată(e) într-o evaluare preliminară a expunerii.
  • Seite 52 şi eliminaţi-l într-un loc sigur. Respectaţi normele naţionale DESCRIERE privind eliminarea la deşeuri a acumulatorului. 12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele FUNCŢIONALĂ specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- relor în produse neconforme poate cauza incen- dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina electrolit. este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos 13.
  • Seite 53 Opriți mașina, apoi porniți-o din nou pentru a reporni. NOTĂ: Prima lampă indicatoare (extremitatea Încărcați acumulatorul (acumulatorii) sau înlocuiți-l stângă) va lumina intermitent când sistemul de pro- (înlocuiți-i) cu un acumulator (acumulatori) încăr- tecție a acumulatorului funcționează. cat (încărcați). Lăsați mașina și acumulatorul (acumulatorii) să se Setarea lungimilor dorite ale răcească. șuruburilor Dacă nu se poate observa nicio îmbunătățire prin rese- tarea sistemului de protecție, contactați centrul local de Pentru modelul DFR452 / DFR453 service Makita. Mașina este prevăzută cu 4 setări pentru lungimea Indicator de alertă șuruburilor de blocare forțată. Glisați baza opritorului în afară și înăuntru, apăsând în același timp pârghiile de Lampa indicatoare de pe selectorul modului de înșu- pe suprafața superioară a bazei opritorului, astfel încât rubare prin împingere emite o alertă cu lumini roșii pe carcasă să apară numărul corespunzător lungimii intermitente atunci când mașina funcționează în urmă- dorite a șurubului (indicată pe etichetă). Consultați toarele condiții. următorul tabel pentru detalii privind numerele alocate ► Fig.2: 1. Lampă indicatoare lungimilor șuruburilor dorite de dumneavoastră.
  • Seite 54 Pentru modelul DFR551 / DFR552 Funcţionarea inversorului Mașina este prevăzută cu 7 setări pentru lungimea șuruburilor de blocare forțată. Glisați baza opritorului în ATENŢIE: Verificaţi întotdeauna sensul de afară și înăuntru, apăsând în același timp pârghiile de rotaţie înainte de utilizare. pe suprafața superioară a bazei opritorului, astfel încât pe carcasă să apară numărul corespunzător lungimii ATENŢIE: Folosiţi inversorul numai după ce dorite a șurubului (indicată pe etichetă). Consultați maşina s-a oprit complet. Schimbarea sensului de următorul tabel pentru detalii privind numerele alocate rotaţie înainte de oprirea maşinii poate avaria maşina. lungimilor șuruburilor dorite de dumneavoastră. ATENŢIE: Atunci când nu folosiţi maşina, ► Fig.5: 1.
  • Seite 55 Instalarea benzii de şuruburi MONTARE ATENŢIE: Opriți și îndepărtați întotdeauna ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina cartușul acumulatorului atunci când tăiați banda este oprită şi cartuşul acumulatorului este scos de șuruburi. înainte de a executa orice lucrări la maşină. Introduceţi banda de şuruburi prin ghidajul şuruburilor. Instalarea și dezinstalarea capului Apoi introduceţi-o prin caseta alimentatoare până...
  • Seite 56 Utilizarea orificiului NOTĂ: La selectarea modului de înșurubare prin împingere și la blocarea declanșatorului, motorul nu se rotește în gol, pentru a reduce la minimum consu- AVERTIZARE: Nu utilizați niciodată orificiul mul de energie. de suspendare în alte scopuri decât destinația de utilizare, de exemplu, pentru agățarea mașinii în Țineți unealta în unghi drept pe suprafața de înșu- locuri înalte. Aplicarea tensiunii asupra unui orificiu rubare și aplicați mai multă presiune asupra mașinii. suprasolicitat poate deteriora orificiul, ceea ce poate Șurubul va fi îndreptat automat în poziția de înșurubare produce răni pentru dvs. sau pentru persoanele din și va fi înșurubat la viteză maximă. jurul sau de dedesubtul dvs. ► Fig.23 Utilizați orificiul de suspendare din partea de jos spate a Înşurubarea în colţuri mașinii pentru a suspenda mașina pe un perete, utili- zând un cordon sau corzi similare.
  • Seite 57 După utilizare Ștergeți mașina cu o cârpă uscată sau cu o cârpă ușor umezită în apă cu săpun, la intervale regulate. ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. • Bandă de şuruburi pentru plăci aglomerate (Spax) •...
  • Seite 58 DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell: DFR452 DFR453 DFR551 DFR552 Schraubengurt ø3,5 mm x 20 mm - ø4,2 mm x ø3,5 mm x 25 mm - ø4,2 mm x 41 mm 55 mm Leerlaufdrehzahl 0 - 6.000 min 0 - 4.500 min 0 - 6.000 min...
  • Seite 59 Sicherheitswarnungen für HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) Vibrationsgesamtwert(e) wurde(n) im Einklang mit der Akku-Schrauber Standardprüfmethode gemessen und kann (können) für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo- Halten Sie das Elektrowerkzeug nur an den gen werden. isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten HINWEIS: Der (Die) angegebene(n) ausführen, bei denen die Gefahr besteht, dass Vibrationsgesamtwert(e) kann (können) auch für eine das Befestigungselement verborgene Kabel Vorbewertung des Gefährdungsgrads verwendet kontaktiert. Bei Kontakt mit einem Strom führen- werden.
  • Seite 60 Unterlassen Sie Nageln, Schneiden, AUFBEWAHREN. Zerquetschen, Werfen, Fallenlassen des Akkus oder Schlagen des Akkus mit einem harten VORSICHT: Verwenden Sie nur Original- Gegenstand. Eine solche Handlung kann zu Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- einem Brand, übermäßiger Hitzeentwicklung oder Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert einer Explosion führen. worden sind, kann zum Bersten des Akkus und Benutzen Sie keine beschädigten Akkus. daraus resultierenden Bränden, Personenschäden 10. Die enthaltenen Lithium-Ionen-Akkus unter- und Beschädigung führen. Außerdem wird dadurch...
  • Seite 61 Richten Sie zum Anbringen des Akkus dessen Lassen Sie das Werkzeug und den/die Akku(s) Führungsfeder auf die Nut im Gehäuse aus, und schie- abkühlen. ben Sie den Akku hinein. Schieben Sie ihn vollständig ein, bis er mit einem leisen Klicken einrastet. Wenn Sie Falls die Wiederherstellung des Schutzsystems keine die rote Anzeige sehen können, wie in der Abbildung Besserung bringt, wenden Sie sich an Ihre lokale gezeigt, ist der Akku nicht vollständig verriegelt. Makita-Kundendienststelle. Ziehen Sie den Akku zum Abnehmen vom Werkzeug Warnanzeige ab, während Sie den Knopf an der Vorderseite des Akkus verschieben. Die Anzeigelampe am Push-Drive-Modus- ► Abb.1: 1. Rote Anzeige 2. Knopf 3. Akku Wahlschalter löst mit rot blinkenden Leuchten einen Alarm aus, wenn das Werkzeug unter den folgenden VORSICHT: Schieben Sie den Akku stets bis Betriebsbedingungen arbeitet. zum Anschlag ein, bis die rote Anzeige nicht mehr ► Abb.2: 1. Anzeigelampe...
  • Seite 62 Für Modell DFR551 / DFR552 Anzeigen der Akku-Restkapazität Das Werkzeug bietet 7 Einstellungen für formschlüssige Schraubenlängen. Schieben Sie den Tiefenanschlag Nur für Akkus mit Anzeige heraus und hinein, und drücken Sie dabei die Hebel Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku- auf der Oberseite des Tiefenanschlags, so dass die Restkapazität anzuzeigen. Die Anzeigelampen leuchten Nummer für die gewünschte Schraubenlänge (auf dem wenige Sekunden lang auf. Etikett angegeben) im Lesefenster erscheint. In der ► Abb.3: 1. Anzeigelampen 2. Prüftaste folgenden Tabelle finden Sie die Nummern, die Ihren gewünschten Schraubenlängen zugeordnet sind. Anzeigelampen Restkapazität ► Abb.5: 1. Tiefenanschlag 2. Hebel 3. Tiefeneinstellskala 4. Gehäuse Erleuchtet...
  • Seite 63 Umschalten der Drehrichtung MONTAGE VORSICHT: Prüfen Sie stets die VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Drehrichtung, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, VORSICHT: Betätigen Sie den dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku Drehrichtungsumschalter erst, nachdem das abgenommen ist.
  • Seite 64 Montage des Schraubengurts Verwendung der Öse VORSICHT: WARNUNG: Schalten Sie beim Schneiden Verwenden Sie die Aufhängeöse des Schraubengurts immer den Schalter aus und niemals für einen unbeabsichtigten Zweck, z. entfernen Sie den Akku. B. zum Anbinden des Werkzeugs an einer hoch gelegenen Position. Die Lagerbelastung in einer Führen Sie den Schraubengurt durch die Schraubenführung stark belasteten Öse kann Beschädigungen an der...
  • Seite 65 Die folgenden Zubehörteile oder VORSICHT: Prüfen Sie stets die Vorrichtungen werden für den Einsatz mit dem in Drehrichtung, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. dieser Anleitung beschriebenen Makita-Werkzeug VORSICHT: empfohlen. Die Verwendung anderer Zubehörteile Betätigen Sie den oder Vorrichtungen kann eine Verletzungsgefahr Drehrichtungsumschalter erst, nachdem das darstellen. Verwenden Sie Zubehörteile oder...
  • Seite 68 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 885A60-970 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE 20231213...

Diese Anleitung auch für:

Dfr453Dfr551Dfr452Dfr552zDfr453z