Herunterladen Diese Seite drucken
Comelit BRAVO Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BRAVO Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Videocitofono vivavoce serie BRAVO
BRAVO series hands-free video entry phone
Visiophone mains libres série BRAVO
Handsfree BRAVO-videointercom
Video-Türsprechanlage mit Freisprechfunktion Baureihe BRAVO
Monitor manos libres de la serie BRAVO
Videointercomunicador mãos-livres da série BRAVO
Assistenza tecnica Italia
Commerciale Italia
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436
www.comelit.eu
www.simplehome.eu
FT BRAVO 02
0346/750090
0346/750091
info@comelit.it
Technical service abroad
Export department
commerciale.italia@comelit.it
(+39) 0346750092
(+39) 0346750093
export.department@comelit.it

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Comelit BRAVO Serie

  • Seite 1 (+39) 0346750092 0346/750091 (+39) 0346750093 Commerciale Italia Export department Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436 www.comelit.eu www.simplehome.eu info@comelit.it commerciale.italia@comelit.it export.department@comelit.it...
  • Seite 2 Thank you for choosing Comelit! Félicitations, vous venez d’acheter un produit Comelit. Sûr, résistant et de qualité. Réalisé selon les règles de l’art et conforme aux normes de loi. Nous vous remercions d’avoir choisi Comelit ! Gefeliciteerd, U hebt een kwaliteitsproduct van Comelit aangeschaft.
  • Seite 4 GROUP S.P.A. AVVERTENZE Comelit Group S.p.A. declina ogni responsabilità per un utilizzo improprio degli apparecchi, per modifiche effettuate da altri a qualunque titolo e scopo, per l’uso di accessori e materiali non originali. Attenzione! Al fine di ridurre il rischio di guasti e scosse elettriche: •...
  • Seite 5 FT BRAVO 02 - spento: a questo Monitor si sente la fonica proveniente dal posto esterno o da un altro apparecchio intercomunicante; - acceso: la fonica proveniente da questo Monitor si sente presso il posto esterno o presso un altro apparecchio intercomunicante. 8 Manopola regolazione luminosità...
  • Seite 6 GROUP S.P.A. WARNING Comelit Group S.p.A. declines any responsibility for improper use of the apparatus, for modifications made by third parties for any reason or purpose, and for the use of accessories and materials which are not originals. Attention! In order to reduce the risk of faults and electric shocks: •...
  • Seite 7 FT BRAVO 02 - off: audio activity from the external unit or from another intercom device is heard on this monitor; - on: audio activity from this monitor is heard on the external unit or on another intercom device. 8 Brightness adjustment knob (turn clockwise to increase brightness). 9 Color intensity or contrast adjustment knob (turn clockwise to increase the value).
  • Seite 8 GROUP S.P.A. AVERTISSEMENTS La société Comelit Group S.p.A. décline toute responsabilité en cas de mauvais usage des appareils, pour des modifications effectuées par d’autres personnes pour n’importe quelle raison et pour l’utilisation d’accessoires et matériaux non d’origine. Attention ! Afin de réduire le risque de pannes et les électrocutions : •...
  • Seite 9 FT BRAVO 02 d’un autre appareil intercommunicant ; - allumée : le son provenant de ce moniteur s’entend dans la plaque de rue ou dans un autre appareil intercommunicant. 8 Bouton de réglage de la luminosité (tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la luminosité).
  • Seite 10 GROUP S.P.A. BELANGRIJKE MEDEDELINGEN Comelit Group S.p.A. is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van de apparatuur, voor wijzigingen die om welke reden dan ook door derden zijn aangebracht, en voor het gebruik van accessoires en materialen die niet door de fabrikant zijn aangeleverd.
  • Seite 11 FT BRAVO 02 - uit: het geluid wordt via deze monitor vanaf het entreepaneel of vanaf een ander intercomtoestel gehoord; - aan: het geluid vanaf deze monitor wordt via het entreepaneel of een ander intercomtoestel gehoord. 8 Knop voor instelling van de helderheid (rechtsom draaien om de lichtsterkte te verhogen). 9 Knop voor instelling van de kleursterkte of van het contrast (rechtsom draaien om de waarde te verhogen).
  • Seite 12 GROUP S.P.A. HINWEISE Die Comelit Group S.p.A. übernimmt keine Haftung für einen unsachgemäßen Gebrauch der Geräte, für durch Dritte vorgenommene Änderungen oder die Verwendung von Nicht-Original- Zubehör und -Ersatzteilen. Achtung! So vermeiden Sie mögliche Schäden am Gerät und einen elektrischen Schlag: •...
  • Seite 13 FT BRAVO 02 Gesprächsstatusanzeige: - Ausgeschaltet: An diesem Monitor hört man das Audiosignal von der Außenstation oder einer anderen Sprechstelle. - Eingeschaltet: Das von diesem Monitor kommende Audiosignal ist an der Türstation oder einer anderen Sprechstelle zu hören. 8 Helligkeitsregler (im Uhrzeigersinn drehen, um die Helligkeit zu erhöhen). 9 Drehregler von Farbintensität bzw.
  • Seite 14 GROUP S.P.A. ADVERTENCIAS Comelit Group S.p.A. declina toda responsabilidad por el uso impropio de los aparatos, por cambios efectuados por terceros por cualquier motivo o finalidad y por el uso de accesorios y materiales no originales. ¡Atención! Para reducir el riesgo de averías y descargas eléctricas, se aconseja: •...
  • Seite 15: Variación De Los Tonos De Llamada Del Monitor

    FT BRAVO 02 - apagado: en este monitor se oye el audio procedente de la unidad externa o de otro aparato intercomunicante; - encendido: el audio procedente del monitor se oye en la unidad externa o en otro aparato intercomunicante. 8 Mando de regulación del brillo (girar en el sentido de las manecillas del reloj para aumentar el brillo).
  • Seite 16 Comelit Group S.p.A. declina qualquer responsabilidade pelo uso impróprio do equipamento, quaisquer modificações efectuadas por qualquer motivo sem autorização prévia, como também pelo uso de acessórios e materiais que não tenham sido originariamente fornecidos pela Comelit Group S.p.A. Atenção! Para reduzir o risco de avarias e de choques eléctricos: •...
  • Seite 17 FT BRAVO 02 - desligada: neste Monitor ouve-se o som proveniente do posto externo ou de um outro aparelho intercomunicador; - acesa: o som proveniente deste Monitor é ouvido no posto externo ou noutro aparelho intercomunicador. 8 Manípulo de regulação da luminosidade (rodar para a direita para aumentar a luminosidade).
  • Seite 18 [ B ] Comelit Group Belgium [ D ] Comelit Group Germany GmbH Z.3 Doornveld 170 Brusseler Allee 23- 41812 Erkelenz 1731 Zellik ( Asse) Tel. +49 (0) 243190151-23 • +49 (0) 243190151-24 Tel. +32 (0) 24115099 - Fax +32 (0) 24115097 Fax +49 (0) 24319015125 www.comelit.be - info@comelit.be...

Diese Anleitung auch für:

Ft bravo 02