Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Time Mode - Sony HSR-1P Bedienungsanleitung

Digital surveillance recorder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Einstellungen
Hinweise
• Die Einstellung REC ist nur für Kameras verfügbar,
die mit CAMERA CONNECTION (Seite 5-7) auf
CONNECT gesetzt worden sind.
• Wenn Sie die Einstellungen von CAMERA
CONNECTION ändern, ändert sich manchmal auch
automatisch die Einstellung von CAMERA
NUMBER entsprechend.
4
Drücken Sie die SET-Taste, um die Einstellung zu
speichern und in das Einstellmenü für die
Aufnahmemodi zurückzukehren.
Einstellen der anderen Parameter
Der Wert von REC CYCLE wird automatisch
entsprechend der Einstellung von TAPE LENGTH und
IMAGE QUALITY berechnet. Die Einstellungen von
TIME MODE und REC CYCLE sind voneinander
abhängig. Wenn Sie eine Einstellung ändern, ändert
sich automatisch auch die andere.
1
Wählen Sie mit der V- oder v-Taste im
Aufnahmemodus-Einstellmenü den gewünschten
Parameter.
2
Stellen Sie den Parameter mit der b- oder B-Taste
wunschgemäß ein.
TAPE LENGTH
Stellen sie hier die Länge der verwendeten Cassette (in
10-Minuten-Schritten) ein.
Wenn Sie den Wert von TAPE LENGTH ändern,
berechnet das Gerät den Wert von REC CYCLE
automatisch neu.
Je länger das Band, um so länger wird auch der
Aufnahmezyklus.
Hinweis
Verwenden Sie zum Aufnehmen eine Cassette, deren
Bandlänge mit der Angabe im Menü übereinstimmt.
Wenn die Bandlänge abweicht, stimmt die bei TIME
MODE gezeigte Aufnahmezeit nicht.
Die Zahlen in der Typenbezeichnung der DV- und
DVM-Cassetten geben die Bandlänge (in Minuten) an.
(Beispiel: Bei der DV-270RM handelt es sich um eine
270-Minuten-Cassette.)
Bei PDV- und PDVM-Cassetten können Sie die
Bandlänge (in Minuten) berechnen, indem Sie die Zahl
in der Typenbezeichnung mit dem Faktor 1,5
multiplizieren. (Beispiel: Bei der Cassette PDV-184N
ergeben sich 276 Minuten.)
5-14
Kapitel 5 Anschluß und Vorbereitungen

TIME MODE

Stellen Sie hier die Aufnahmezeit für die Cassette ein.
Wenn Sie den Wert von TIME MODE ändern,
berechnet das Gerät den Wert von REC CYCLE
automatisch neu. Je kleiner der Wert von TIME
MODE, um so kürzer ist der Aufnahmezyklus.
REC CYCLE
Stellen Sie hier den Aufnahmezyklus der Kameras ein.
Der eingestellte Wert gilt für alle spezifizierten
Kameras. Wenn Sie den Wert von REC CYCLE
ändern, berechnet das Gerät den Wert von TIME
MODE automatisch neu. Je kürzer der Zyklus, um so
kleiner wird der Wert von TIME MODE.
Hinweis
Beim HSR-2P wird der im Modus „Wiedergabe ohne
Unterbrechung der Aufnahme" erforderliche
Mindestwert des Aufnahmezyklus in Klammern unter
dem eingestellten Wert angezeigt. Bevor Sie die
„Wiedergabe ohne Unterbrechung der Aufnahme"
starten, muß sichergestellt sein, daß der eingestellte
Wert größer ist als der Mindestwert.
Zur Einzelheiten, siehe „Anforderungen für die Betriebsart
,Wiedergabe ohne Unterbrechung der Aufnahme' " auf
Seite 2-12.
IMAGE QUALITY
Vier verschiedene IMAGE QUALITY-Einstellungen
(Horizontalauflösung × Vertikalauflösung) stehen zur
Auswahl. Die Einstellung gilt für alle spezifizierten
Kameras.
Wenn Sie IMAGE QUALITY ändern, berechnet das
Gerät den Wert von REC CYCLE automatisch neu.
Je geringer die eingestellte Auflösung, um so größer
wird der Wert von REC CYCLE.
SUPER: 720 × 288
HIGH: 360 × 288
MID: 180 × 288
LOW: 180 × 144
Speichern der Einstellungen
Wenn Sie die Einstellungen beendet haben, drücken
Sie die SET-Taste.
Die Meldung „NOW SAVING" erscheint, und die
Einstellungen werden in einem nichtflüchtigen
Memory gespeichert.
Anschließend erscheint wieder das Rec Funktion-
Menü.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hsr-2p

Inhaltsverzeichnis