12. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ........28 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
12. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ........28 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-...
DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-...
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf- reiniger. • Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von der Stromversorgung.
• Der Geräteinnenraum wird während des Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente im Geräteinnern. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampf- reiniger. • Trennen Sie vor Wartungsarbeiten das Gerät von der Stromversorgung.
DEUTSCH • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts • Stecken Sie den Netzstecker erst nach vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Abschluss der Montage in die Steckdo- Sie stets Sicherheitshandschuhe. se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste- cker nach der Montage noch zugäng- •...
DEUTSCH • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts • Stecken Sie den Netzstecker erst nach vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Abschluss der Montage in die Steckdo- Sie stets Sicherheitshandschuhe. se. Stellen Sie sicher, dass der Netzste- cker nach der Montage noch zugäng- •...
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei Gefahr, dass die Glasscheiben bre- der Verwendung von Zutaten, die Alko- chen. hol enthalten, kann ein Alkohol-Luftge- • Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür misch entstehen. umgehend, wenn sie beschädigt sind. • Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,...
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei Gefahr, dass die Glasscheiben bre- der Verwendung von Zutaten, die Alko- chen. hol enthalten, kann ein Alkohol-Luftge- • Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür misch entstehen. umgehend, wenn sie beschädigt sind. • Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf,...
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Siehe Sicherheitshinweise. Inbetriebnahme. Siehe Kapitel „Reinigung und Pfle- 4.1 Erste Reinigung ge“. • Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Zum Ausschalten des Geräts drehen Siehe Sicherheitshinweise.
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Siehe Sicherheitshinweise. Inbetriebnahme. Siehe Kapitel „Reinigung und Pfle- 4.1 Erste Reinigung ge“. • Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Zum Ausschalten des Geräts drehen Siehe Sicherheitshinweise.
DEUTSCH Backofenfunktion Anwendung Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in grösseren Mengen und zum Toasten von Brot. Heissluftgrillen Zum Braten grösserer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken. 5.3 Kochzonen 5.4 Kochzonen des Kochfelds Das Kochfeld kann mit den Koch- Die Kochzonenkontrolllampen zonen-Einstellknöpfen bedient...
DEUTSCH Backofenfunktion Anwendung Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in grösseren Mengen und zum Toasten von Brot. Heissluftgrillen Zum Braten grösserer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken. 5.3 Kochzonen 5.4 Kochzonen des Kochfelds Das Kochfeld kann mit den Koch- Die Kochzonenkontrolllampen zonen-Einstellknöpfen bedient...
10 www.electrolux.com Gitterrost: Schieben Sie den Rost zwischen die Füh- rungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füssen nach unten zeigend. Gitterrost und Kuchenblech zusam- men: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost eine Ebene höher ein.
10 www.electrolux.com Gitterrost: Schieben Sie den Rost zwischen die Füh- rungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füssen nach unten zeigend. Gitterrost und Kuchenblech zusam- men: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost eine Ebene höher ein.
Seite 11
DEUTSCH Tempera- Verwendung Dauer Hinweise tureinstel- (Min.) lung Köcheln von Reis und 25 - 50 Mindestens doppelte Milchgerichten, Erhitzen von Menge Flüssigkeit zum Fertiggerichten Reis geben, Milchgerichte zwischendurch umrühren Dünsten von Gemüse, 20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit Fisch, Fleisch. zugeben Dünsten von Kartoffeln 20 - 60...
Seite 11
DEUTSCH Tempera- Verwendung Dauer Hinweise tureinstel- (Min.) lung Köcheln von Reis und 25 - 50 Mindestens doppelte Milchgerichten, Erhitzen von Menge Flüssigkeit zum Fertiggerichten Reis geben, Milchgerichte zwischendurch umrühren Dünsten von Gemüse, 20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit Fisch, Fleisch. zugeben Dünsten von Kartoffeln 20 - 60...
12 www.electrolux.com 8.3 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Stellen Sie den Kuchen Die Unterseite des Ku- Die Einschubebene ist auf eine tiefere Einschub- chens ist zu hell. nicht richtig. ebene. Stellen Sie beim nächsten Der Kuchen fällt zusam- Die Backofentemperatur...
12 www.electrolux.com 8.3 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Stellen Sie den Kuchen Die Unterseite des Ku- Die Einschubebene ist auf eine tiefere Einschub- chens ist zu hell. nicht richtig. ebene. Stellen Sie beim nächsten Der Kuchen fällt zusam- Die Backofentemperatur...
Seite 13
DEUTSCH Backware Backofenfunk- Rost Temperatur Dauer tion Position (°C) (Min.) Fatless sponge ca- Heissluft 140 - 150 35 - 50 ke / Biskuitkuchen (fettfrei) Fatless sponge ca- Ober-/Unterhitze 35 - 50 ke / Biskuitkuchen (fettfrei) Tortenboden - Mür- Heissluft 10 - 25 170 - 180 beteig Tortenboden -...
Seite 13
DEUTSCH Backware Backofenfunk- Rost Temperatur Dauer tion Position (°C) (Min.) Fatless sponge ca- Heissluft 140 - 150 35 - 50 ke / Biskuitkuchen (fettfrei) Fatless sponge ca- Ober-/Unterhitze 35 - 50 ke / Biskuitkuchen (fettfrei) Tortenboden - Mür- Heissluft 10 - 25 170 - 180 beteig Tortenboden -...
Seite 14
14 www.electrolux.com Backofenfunk- Rost Temperatur Dauer Backware tion Position (°C) (Min.) Obstkuchen mit Heissluft 160 - 170 40 - 80 Mürbeteig Hefekuchen mit empfindlichen Belä- Ober-/Unterhitze 40 - 80 160 - 180 gen (z.B. Quark, Sahne, Pudding) 1) Backofen vorheizen.
Seite 14
14 www.electrolux.com Backofenfunk- Rost Temperatur Dauer Backware tion Position (°C) (Min.) Obstkuchen mit Heissluft 160 - 170 40 - 80 Mürbeteig Hefekuchen mit empfindlichen Belä- Ober-/Unterhitze 40 - 80 160 - 180 gen (z.B. Quark, Sahne, Pudding) 1) Backofen vorheizen.
DEUTSCH • Schalten Sie das Gerät ca. 10 Minuten vor Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie die Restwärme. 8.8 Braten mit Heißluft Grillen Rindfleisch Back- Einschub- Temperatur Dauer Fleischart Menge ofenfunkti- ebene (°C) (Min.) Schmorbra- Ober-/Un- 1 - 1,5 kg 120 - 150 terhitze Roastbeef...
DEUTSCH • Schalten Sie das Gerät ca. 10 Minuten vor Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie die Restwärme. 8.8 Braten mit Heißluft Grillen Rindfleisch Back- Einschub- Temperatur Dauer Fleischart Menge ofenfunkti- ebene (°C) (Min.) Schmorbra- Ober-/Un- 1 - 1,5 kg 120 - 150 terhitze Roastbeef...
Seite 19
DEUTSCH Fisch (dünsten) Fleischart Menge Backofen- Einschub- Temperatur Dauer funktion ebene (°C) (Min.) Fisch, ganz 1 - 1,5 kg Ober-/Un- 210 - 220 40 - 60 terhitze 8.9 Grill • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Benutzen Sie den Grill immer mit der •...
Seite 19
DEUTSCH Fisch (dünsten) Fleischart Menge Backofen- Einschub- Temperatur Dauer funktion ebene (°C) (Min.) Fisch, ganz 1 - 1,5 kg Ober-/Un- 210 - 220 40 - 60 terhitze 8.9 Grill • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Benutzen Sie den Grill immer mit der •...
DEUTSCH Zusätzliche Gewicht Auftauzeit Speise Auftauzeit Bemerkung (Min.) (Min.) Poulet auf eine um- gedrehte Untertasse legen, die auf einem Poulet 1000 100 - 140 20 - 30 großen Teller auf- liegt. Zwischendurch wenden. Nach der Hälfte der Fleisch 1000 100 - 140 20 - 30 Zeit wenden Nach der Hälfte der...
DEUTSCH Zusätzliche Gewicht Auftauzeit Speise Auftauzeit Bemerkung (Min.) (Min.) Poulet auf eine um- gedrehte Untertasse legen, die auf einem Poulet 1000 100 - 140 20 - 30 großen Teller auf- liegt. Zwischendurch wenden. Nach der Hälfte der Fleisch 1000 100 - 140 20 - 30 Zeit wenden Nach der Hälfte der...
Seite 22
22 www.electrolux.com Steinobst Einkochen bis Weiterkochen Einkochen Temperatur (°C) Perlbeginn (Min.) bei 100 °C (Min.) Birnen, Quitten, 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Zwetschgen Gemüse Einkochen bis Weiterkochen Einkochen Temperatur (°C) Perlbeginn (Min.) bei 100 °C (Min.)
Seite 22
22 www.electrolux.com Steinobst Einkochen bis Weiterkochen Einkochen Temperatur (°C) Perlbeginn (Min.) bei 100 °C (Min.) Birnen, Quitten, 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Zwetschgen Gemüse Einkochen bis Weiterkochen Einkochen Temperatur (°C) Perlbeginn (Min.) bei 100 °C (Min.)
DEUTSCH 9. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! sich Verschmutzungen leichter entfer- Siehe Sicherheitshinweise. nen und es kann nichts einbrennen. • Reinigen Sie alle Zubehörteile nach je- Hinweise zur Reinigung: dem Gebrauch, und lassen Sie sie • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war- trocknen.
DEUTSCH 9. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! sich Verschmutzungen leichter entfer- Siehe Sicherheitshinweise. nen und es kann nichts einbrennen. • Reinigen Sie alle Zubehörteile nach je- Hinweise zur Reinigung: dem Gebrauch, und lassen Sie sie • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war- trocknen.
Seite 24
24 www.electrolux.com Befestigen des Heizelements Führen Sie zum Befestigen des Heiz- elements die obigen Schritte in umge- kehrter Reihenfolge durch. Das Heizelement muss über den Halterungen an der Innenwand des Geräts richtig eingerastet sein. Setzen Sie die Einhängegitter wieder ein.
Seite 25
DEUTSCH Austauschen der oberen Lampe: 9.4 Lampe Drehen Sie die Glasabdeckung der WARNUNG! Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und Stromschlaggefahr! Schalten Sie nehmen Sie sie ab. die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabde- ckung der Lampe können heiss werden.
26 www.electrolux.com Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen penschild befindet sich am Frontrahmen können, wenden Sie sich an Ihren Fach- des Garraums. händler oder Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Ty- Wir empfehlen, dass Sie folgende Daten hier notieren: Modell (Mod.)
Seite 27
DEUTSCH Befestigen Sie den Backofen an bei- min. 20 den Seiten mit mindestens 2 Schrau- ben (Detail A). WARNUNG! Beim Einbau neben Holzfeuerun- gen ist aus Sicherheitsgründen bauseits eine hitzebeständige und wärmedämmende Isolierplatte in Gerätehöhe und mindestens 30 cm Tiefe zu montieren. der Stromversorgung trennen können.
28 www.electrolux.com GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE 12.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Ser- Servizio dopo Point of Ser- vice vendita vice 5506 Mägenwil/Zürich In- 3018 Bern Mor- 1028 Préveren- 6928 Manno dustriestrasse 10 genstrasse 131 ges Le Trési 6 Via Violino 11 9000 St.
Seite 29
DEUTSCH 13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft . Entsorgen Sie die Verpackung in den werden oder Abgabe bei den entsprechenden Recyclingbehältern. offiziellen SENS-Sammelstellen oder Recyceln Sie zum Umwelt- und offiziellen SENS-Recyclern.