Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TH2-30NB:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TOWER HEATER
ROUND
TH4-60NB
TH2-30NB
TH3-35NB
TH4-60NS
TH3-45NB
TH3-60NB
TH5-80NB
TH5-80NS
TH2-30NS
TH5-90NS
TH3-35NS
TH3-45NS
TH6-80NB
TH3-60NS
TH6-90NB
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines SAWOTEC
Saunaofens. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der
Benutzung des Saunaofens sorgfältig durch.
Congratulations on your purchase of SAWOTEC sauna
heater! Please read the manual carefully before using the
heater.
ELEKTRISCHER SAUNAOFEN | ELECTRIC SAUNA HEATER
BEDIENUNGSANLEITUNG
TH6-80NS
TH6-90NS
TH6-105NS
TH6-120NS
TH9-105NS
TH9-120NS
TH9-150NS
TH9-180NS
Nicht für Inbetriebnahme in den USA , Kanada und Mexiko.
Not for use in the USA, Canada and Mexico.
DEUTSCH | ENGLISH
TH12-150NS
TH12-180NS
TH12-210NS
TH12-240NS
MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sawotec TH2-30NB

  • Seite 1 TH9-150NS TH3-60NS TH6-90NB TH9-180NS Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines SAWOTEC Saunaofens. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Saunaofens sorgfältig durch. Congratulations on your purchase of SAWOTEC sauna heater! Please read the manual carefully before using the heater.
  • Seite 1 TH9-150NS TH3-60NS TH6-90NB TH9-180NS Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines SAWOTEC Saunaofens. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Saunaofens sorgfältig durch. Congratulations on your purchase of SAWOTEC sauna heater! Please read the manual carefully before using the heater.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ................4 Für Anwender: ..............4 Für Techniker: ..............6 Ofen Installation................8 Sauna Steine ................10 Befüllen des Saunaofens mit Saunasteinen ......10 Volumenrohr ................12 Bei Verwendung ohne Volumenrohr (nur für NB) ......13 Einstellungen ................14 Termostat ................14 Zeitschalter.................
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise ................4 Für Anwender: ..............4 Für Techniker: ..............6 Ofen Installation................8 Sauna Steine ................10 Befüllen des Saunaofens mit Saunasteinen ......10 Volumenrohr ................12 Bei Verwendung ohne Volumenrohr (nur für NB) ......13 Einstellungen ................14 Termostat ................14 Zeitschalter.................
  • Seite 3 TAbLE of CoNTENTS Safety instructions ................5 For user: ................5 For technicians: ..............7 Heater installation ................9 Heater stones ................11 Loading stones into the heater ..........11 Stone Spacer ................12 When not using Stone Spacer (for NB only) ........13 Control settings (NB-moodels) ............
  • Seite 3 TAbLE of CoNTENTS Safety instructions ................5 For user: ................5 For technicians: ..............7 Heater installation ................9 Heater stones ................11 Loading stones into the heater ..........11 Stone Spacer ................12 When not using Stone Spacer (for NB only) ........13 Control settings (NB-moodels) ............
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINwEISE Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen bei der Installation des Saunaofens und bei der Benutzung der Sauna. für Anwender: • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän- dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINwEISE Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen bei der Installation des Saunaofens und bei der Benutzung der Sauna. für Anwender: • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän- dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 5: Safety Instructions

    SAfETy INSTRuCTIoNS Please take note of these safety precautions before using the sauna or when installing the heater. for user: • This product is not designed to be used by persons (including children) with limited physical or mental abilities and limited experience and knowledge except under close supervision by a responsible person with knowledge and experience or having been advised by such person.
  • Seite 5: Safety Instructions

    SAfETy INSTRuCTIoNS Please take note of these safety precautions before using the sauna or when installing the heater. for user: • This product is not designed to be used by persons (including children) with limited physical or mental abilities and limited experience and knowledge except under close supervision by a responsible person with knowledge and experience or having been advised by such person.
  • Seite 6: Für Techniker

    für Techniker: • Die Verdrahtung sowie Reparaturen müssen von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. • Beachten Sie beim Aufstellen des Saunofens die minimalen Sicherheitsabstände (Siehe Seite 9). • Beachten Sie die Hinweise zur optimalen Platzierung des Thermostatfühlers in der Bedienungsanleitung des Steuergeräts. Das Bedienteil ist außerhalb der Kabine zu montieren.
  • Seite 6: Für Techniker

    für Techniker: • Die Verdrahtung sowie Reparaturen müssen von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden. • Beachten Sie beim Aufstellen des Saunofens die minimalen Sicherheitsabstände (Siehe Seite 9). • Beachten Sie die Hinweise zur optimalen Platzierung des Thermostatfühlers in der Bedienungsanleitung des Steuergeräts. Das Bedienteil ist außerhalb der Kabine zu montieren.
  • Seite 7: For Technicians

    for technicians: • Wiring and repairs must be done by a certified electrician. • Follow the Minimum Safety Distances when mounting the heater (See page 9). • The electronic sensor and electronic heating system should be mounted in a way so that incoming air will not interfere with it.
  • Seite 7: For Technicians

    for technicians: • Wiring and repairs must be done by a certified electrician. • Follow the Minimum Safety Distances when mounting the heater (See page 9). • The electronic sensor and electronic heating system should be mounted in a way so that incoming air will not interfere with it.
  • Seite 8: Ofen Installation

    ofEN INSTALLATIoN Der Ofen kann beliebig in der Sauna platziert werden. Um jedoch eine sichere und einfache Installation zu gewährleisten, halten Sie sich bitte an die Mindestsicherheit- sabstände. (Siehe Seite 9). Halten Sie sich auch an die vorgegebenen Raumvolumina, die im technischen Diagramm auf Seite Siehe Seite 30 aufgezeigt werden.
  • Seite 8: Ofen Installation

    ofEN INSTALLATIoN Der Ofen kann beliebig in der Sauna platziert werden. Um jedoch eine sichere und einfache Installation zu gewährleisten, halten Sie sich bitte an die Mindestsicherheit- sabstände. (Siehe Seite 9). Halten Sie sich auch an die vorgegebenen Raumvolumina, die im technischen Diagramm auf Seite Siehe Seite 30 aufgezeigt werden.
  • Seite 9: Heater Installation

    15kW oder höher angeschlossen werden. NoTE! Please refer to the control unit manual for maximum power rating. Additional contactor unit is needed if heater is more than 15kW. TH9-105NS 2100 TH5-80NB 1900 TH2-30NB 1900 TH9-120NS 2100 TH5-80NS 1900 TH2-30NS 1900 TH9-150NS 2100 TH5-90NS...
  • Seite 9: Heater Installation

    15kW oder höher angeschlossen werden. NoTE! Please refer to the control unit manual for maximum power rating. Additional contactor unit is needed if heater is more than 15kW. TH9-105NS 2100 TH5-80NB 1900 TH2-30NB 1900 TH9-120NS 2100 TH5-80NS 1900 TH2-30NS 1900 TH9-150NS 2100 TH5-90NS...
  • Seite 10: Sauna Steine

    SAuNA STEINE Der Hauptzweck der Verwendung von Saunasteinen ist es, genug Energie zu speichern,damit das auf die Steine gegebene Wasser bei einem Aufguss effizient verdampft und somit einen optimalen Feuchtgehalt in der Saunakabine zu erzielen. Die Steine sollten zumindest einmal im Jahr oder nach 500 Betriebsstunden ausgetauscht werden, je nach dem was zuerst eintritt.
  • Seite 10: Sauna Steine

    SAuNA STEINE Der Hauptzweck der Verwendung von Saunasteinen ist es, genug Energie zu speichern,damit das auf die Steine gegebene Wasser bei einem Aufguss effizient verdampft und somit einen optimalen Feuchtgehalt in der Saunakabine zu erzielen. Die Steine sollten zumindest einmal im Jahr oder nach 500 Betriebsstunden ausgetauscht werden, je nach dem was zuerst eintritt.
  • Seite 11: Heater Stones

    HEATER SToNES The main purpose of the stones in the heater unit is to store enough energy to efficiently vaporize the water thrown on top of the stones to maintain correct humidity in the sauna room. The stones must be removed at least once a year or every 500 hours which ever occurs first.
  • Seite 11: Heater Stones

    HEATER SToNES The main purpose of the stones in the heater unit is to store enough energy to efficiently vaporize the water thrown on top of the stones to maintain correct humidity in the sauna room. The stones must be removed at least once a year or every 500 hours which ever occurs first.
  • Seite 12: Volumenrohr

    VoLumENRoHR SToNE SpACER Der Ofen kann mit oder ohne Volumenrohr verwendet werden, abhängig von der Vorli- ebe des Anwenders. Siehe Vergleich in Abb. 4. The heater can be used with or without the stone spacer, depending on the preference of the user. See comparison below. Volumenroh Abb.
  • Seite 12: Volumenrohr

    VoLumENRoHR SToNE SpACER Der Ofen kann mit oder ohne Volumenrohr verwendet werden, abhängig von der Vorli- ebe des Anwenders. Siehe Vergleich in Abb. 4. The heater can be used with or without the stone spacer, depending on the preference of the user. See comparison below. Volumenroh Abb.
  • Seite 13: Bei Verwendung Ohne Volumenrohr (Nur Für Nb)

    bEI VERwENduNg oHNE VoLumENRoHR (NuR füR Nb) wHEN NoT uSINg SToNE SpACER (foR Nb oNLy) Entfernen des Volumenrohrs Remove Stone Spacer Schrauben Sie den Wärmeleiter ab Unscrew the heat sink Halten Sie die Fühlerabdeckung fest, While unscrewing the heat sink, hold während Sie den Wärmeleiter ent- tightly the sensor cover to prevent fernen, um ein Verrutschen des Fühlers...
  • Seite 13: Bei Verwendung Ohne Volumenrohr (Nur Für Nb)

    bEI VERwENduNg oHNE VoLumENRoHR (NuR füR Nb) wHEN NoT uSINg SToNE SpACER (foR Nb oNLy) Entfernen des Volumenrohrs Remove Stone Spacer Schrauben Sie den Wärmeleiter ab Unscrew the heat sink Halten Sie die Fühlerabdeckung fest, While unscrewing the heat sink, hold während Sie den Wärmeleiter ent- tightly the sensor cover to prevent fernen, um ein Verrutschen des Fühlers...
  • Seite 14: Einstellungen

    EINSTELLuNgEN Termostat TERmoSTAT Thermostate Die Temperatur der Sauna stellen Sie einfach durch das Drehen des Regelknopfs ein. Drehen Sie den Regelknopf nach rechts um die Temperatur zu erhöhen, und nach links um sie zu verringern. Wenn es zur Überhitzung des Heizgeräts kommt, wird der Sicherheitssensor das Heizgerät automatisch stoppen, selbst wenn der Zeitschalter eingeschaltet ist.
  • Seite 14: Einstellungen

    EINSTELLuNgEN Termostat TERmoSTAT Thermostate Die Temperatur der Sauna stellen Sie einfach durch das Drehen des Regelknopfs ein. Drehen Sie den Regelknopf nach rechts um die Temperatur zu erhöhen, und nach links um sie zu verringern. Wenn es zur Überhitzung des Heizgeräts kommt, wird der Sicherheitssensor das Heizgerät automatisch stoppen, selbst wenn der Zeitschalter eingeschaltet ist.
  • Seite 15: Anschlußplan

    ANSCHLuSSpLAN NoTE! Relocate jumper when using ELECTRICAL dIAgRAm 220-240V 1N~ (Single Phase) 220-240V 3~ (Delta Connection) TH3-35NS 3,5 kW TH3-45NS 4,5 kW TH3-60NS 6,0 kW TH2-30NS 3,0 kW 220-240V 3~ 380-415V 3N~ 220-240V 1N~ 220-230V 1N~ 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 380-415V 2N~ TH4-60NS 6,0 kW 220-240V 3~...
  • Seite 15: Anschlußplan

    ANSCHLuSSpLAN NoTE! Relocate jumper when using ELECTRICAL dIAgRAm 220-240V 1N~ (Single Phase) 220-240V 3~ (Delta Connection) TH3-35NS 3,5 kW TH3-45NS 4,5 kW TH3-60NS 6,0 kW TH2-30NS 3,0 kW 220-240V 3~ 380-415V 3N~ 220-240V 1N~ 220-230V 1N~ 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 380-415V 2N~ TH4-60NS 6,0 kW 220-240V 3~...
  • Seite 16 TH6-105NS 10,5 kW 6.0 kw 4.5 kw TH6-120NS 12,0 kW 6.0 kw 6.0 kw TH9-105NS 10,5 kW 6.9 kw 3.45 kw TH9-150NS 15,0 kW 9.0 kw 6.0 kw DEUTSCH | ENGLISH...
  • Seite 17 TH12-150NS 15,0 kW 6.9 kw 7.95 kw 21,0 kW TH12-210NS 9.0kw 12.0 kw TH9-120NS 12,0 kW 7.6 kw 4.5 kw TH9-180NS 18,0 kW 6.0 kw 12.0 kw DEUTSCH | ENGLISH...
  • Seite 18 (*Premium Models Only) 400V 2N~ K(230V) Steuerung der elektrischen Haushei- zung (wahlfreie Verwendung) 230V 1N~ N L1 N K(230V) TH2-30NB Control of Electric Heating in the 3,0 kW household (usage is optional) 230V 1N~ / 400V 2N~ DEUTSCH | ENGLISH...
  • Seite 19 3 PHASE / 1 PHASE 3 PHASE / 1 PHASE TIMER TIMER THERMOSTAT THERMOSTAT a1 a a1 a a1 a a1 a a1 a a1 a (*Premium Models Only) SENSOR SENSOR 380-415V 3N~ 50/60Hz 380-415V 3N~ K ( 230V) L1L2 L3 50/60Hz N L1L2L3 N K(230V)
  • Seite 20 INSTALLATIoN dES ofENfüHLERS SENSoR LoCATIoN (NS-modELS) HINwEIS! NoTE! Bei Verwendung des Saunaofens mit einer ex- When using a separate control with the heater ternen Steuerung muss der Ofenfühler, welcher mit the temperature sensor with safety fuse, (which Überhitzungsschutz ausgestattet ist, immer in der prevents the heater from overheating) must always Mitte über dem Ofen an der Saunadecke installiert be installed in the ceiling directly above the center...
  • Seite 21 übERHITZuNgSSCHuTZ RüCkSETZEN RESETTINg oVER HEATEd THERmoSTAT For Built-in Control Models Abb 6 Fig. 6 Regulierungsfühler (lang) Gebogener Ring Regulating Sensor (Long) Curved Ring Sicherheitsfühler (kurz) Safety Sensor (Short) HINwEISE! Reset-Öffnung Platzieren Sie den Regulierungsfühler höher als Reset Button Hole den Sicherheitsfühler. Der Regulierungsfühler ist größer als der Sicherheitsfühler.
  • Seite 22 bELüfTuNg Um eine entspannenden Saunagang zu gewährleisten, sollte eine angemessene Mischung aus heißer und kalter Luft innerhalb der Saunakabine herrschen. Ein weiterer Zweck der Belüftung ist, die Luft um den Saunaofen zu verteilen, damit die Wärme auch zu den am weitest entfernten Orten in der Sauna gelangt.
  • Seite 23: Air Ventilation

    AIR VENTILATIoN To have a soothing sauna, there should be a proper mixing of hot and cold air inside the sauna room. Another reason for ventilation is to draw air around the heater and move the heat to the farthest part of the sauna. The positioning of the inlet and outlet vents may vary depending on the design of the sauna room or preference of the owner.
  • Seite 24: Saunabeheizung

    SAuNAbEHEIZuNg VoRSIHT! Rauch- und Geruchsbildung beim ersten Aufheizen Auf neuen Heizsstäben befi nden sich Betriebsstoffe aus dem Fertigungsprozess. Diese zersetzen sich beim ersten Aufheizen des Saunaofens. Dabei entsteht Rauch und unangenehmer Geruch. Wenn Sie diese Dämpfe oder den Rauch einatmen, schadet dies Ihrer Gesundheit.
  • Seite 25 HEATINg of THE SAuNA Room CAuTIoN! Smoke and odor formation when heating up for the first time. Work materials from the manufacturing process will be present on the new heating elements. These evaporate when the sauna heater is heated up for the first time. This produces smoke and an unpleasant odor.
  • Seite 26: Sauna Pflege

    SAuNA pfLEgE NACHjEdEmSAuNAgANg: Es wird empfohlen während des Saunaganges ein Handtuch zu verwenden um die Saunabänke nicht zu verunreinigen. Lassen Sie den Saunaofen nach dem Saunagang noch für 30 Minuten einges- chaltet, so wird die Sauna schneller trocken. Öffnen Sie danach die Sauna-Tür und Lüftungsschlitze.
  • Seite 27: Sauna Maintenance

    SAuNA mAINTENANCE AfTER EVERy SAuNA SESSIoN: It is recommended to use bench towels during sauna session to prevent sauna benches getting dirty. After sauna session, leave heater on for 30 minutes so sauna will dry faster. After that, open air vents or sauna door. Empty pail from water AT LEAST 1 -4 TImES pER yEAR: Remove heater stones.
  • Seite 28: Ns- Und Ni-Modelle

    fEHLERSuCHE Der Ofen heizt nicht auf oder die Sauna wird nur sehr langsam aufgeheizt. Nb-modELLE: • Ist der Zeitschalterim Betriebsbereich eingestellt? • Ist der Zeitschalter auf ON?Sitzt der Knopf des Zeitschalterskorrekt? Der geeignete Abstand zwischen Schalter und Ofengehäuse beträgt 1 – 2 mm) Wenn notwendig, ziehen Sie den Schalter etwas heraus.
  • Seite 29: Diagnostic Table

    dIAgNoSTIC TAbLE If heater is not heating up or sauna room is heating up slowly: Nb-modELS: • Is timer set to the operating range? • Is the timer On? Is timer knob stuck? (Suitable gab is 1 - 2mm between knob and heater body) If necessary, pull out the knob couple of millimeters.
  • Seite 30: Technische Daten / Technical Data

    SIZE OF WIRE VOLTAGE WIDTH DEPTH HEIGHT SPACER SPACER MODEL CONTROL TYPE (mm) (kg) TH2-30NB 380-415V 2N~ 1300 4 x 1.5/ 8 + 4h 2 x 10/ 2 x 1.5 TH150 220-230V 1N~ 3 x 2.5 1 x 16 TH3-35NB...
  • Seite 31: Ersatzteile Säulenofen

    ERSATZTEILE SäuLENofEN 1. Heizelement 2. Heizelement Halterung 3. Kabelhalterung 4. Anschlussleiste (groß) 5. Niveoubolzen 6. Grommet 7. Timer Drehnopf 8. Temperatur Drehknopf 9. Zeitschalter-Anzeigeleuchte 10. Timer Schalter 11. Thermostat Schalter 12. Anschlussleiste (klein) 13. Volumenrohr TowER HEATER SpARE pARTS Heating Element Heating Element Fastener Cable Holder Terminal Block...
  • Seite 32: For Built-In Control Unit

    For Built-in control unit HP41-028 HP41-029 P2(NS) P1(NB) HP01-010 1.15 kW 1.5 kW 2 kW HP01-014 12mm 12mm HP41-002 HP41-003 HP41-004 HP01-011 HP41-007 HP31-006 HP01-021 HP01-021 HP04-007 HP01-065 HP03-004 HP41-026 - 3 H.E HP42-002 - 4 & 5 H.E HP44-003 HP41-009 HP43-008 - 6 H.E HP02-024-1...

Inhaltsverzeichnis