Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Polar H7 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H7:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Polar
H7
Uživatelská příručka
Upute za uporabu
Használati utasítás
Podręcznik użytkownika
Manual de utilizare
Priročnik za uporabo
Kullanım Kılavuzu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Polar H7

  • Seite 1 Polar Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 3 R O M Â N Ă Senzor pentru ritm cardiac Polar Acest manual de utilizare con ine instruc iuni pentru senzorul pentru ritm cardiac Polar H7. Cea mai recentă versiune a acestui manual de utilizare poate fi descărcată la www.polar.com/support.
  • Seite 4 Verifica i că cele două zone umede cu electrozi se află direct pe piele şi că sigla Polar de pe conector se află în centru şi în pozi ie verticală. Imaginea B4. Detaşa i conectorul de la curea şi clăti i-o cu apă...
  • Seite 5 (de exemplu, un smartphone). Se recomandă să se folosească aplica ia Polar Beat, dar este posibil să se folosească şi alte aplica ii. Dacă ave i un cont la polarpersonaltrainer.com, Polar Beat sincronizează...
  • Seite 6 GymLink. Pentru informa ii suplimentare, vizita i www.polar.com/support. Pentru a asigura o gamă de transmisie suficientă de la senzorul Polar H7 pentru ritm cardiac la dispozitivul receptor, ine i dispozitivul în fa a dumneavoastră. Un loc potrivit este într-un buzunar din fa ă sau fixat pe o centură.
  • Seite 7 Folosirea senzorului pentru ritm cardiac în apă Senzorul Polar H7 pentru ritm cardiac este rezistent la apă. Transmisia pe GymLink poate fi folosită în activită i acvatice, dar tehnologia ® fără fir Bluetooth nu va func iona în apă. Re ine i că apa de mare şi apa din piscine sunt foarte bune conducătoare de electricitate şi...
  • Seite 8 Banda: Clăti i banda sub jet de apă după fiecare utilizare şi agă a i-o pentru a se usca. Cură a i banda cu o solu ie din săpun delicat şi apă, atunci când este necesar. Nu folosi i săpunuri hidratante, deoarece acestea pot lăsa reziduuri pe bandă.
  • Seite 9 îl înlocui i cu unul nou. Pute i achizi iona seturile inel de etanşare/baterie de la distribuitorii Polar şi Centrele de service autorizate Polar. În SUA şi Canada, inele de etanşare suplimentare sunt disponobile la Centrele de service autorizate Polar.
  • Seite 10 înlocuirii bateriei, să fie realizate numai de către un centru service autorizat Polar. Garan ia nu acoperă deteriorarea sau pagubele incidentale produse de service-ul neautorizat de Polar Electro. Pentru informa ii de contact şi adresele tuturor centrelor de...
  • Seite 11: Specifica Ii Tehnice

    °C/14 °F până la 122 °F Materialul Poliamidă conectorului Materialul curelei 38% poliamidă, 29% poliuretan, 20% elastan, 13% poliester Senzorul Polar H7 pentru ritm cardiac aplică următoarele tehnologii brevetate, printre altele: ® • OwnCode transmisie codificată R O M Â N Ă...
  • Seite 12 în vigoare sau drepturile consumatorului fa ă de distribuitor, provenite din contractul de vânzări/achizi ii. • Această garan ie interna ională limitată Polar este emisă de către Polar Electro Inc. pentru consumatorii care au achizi ionat acest produs în SUA sau Canada.
  • Seite 13 Acest marcaj care reprezintă o pubelă pe ro i tăiată cu o linie arată că produsele Polar sunt dispozitive electronice şi se încadrează în Directiva 2002/96/CE a Parlamentului European şi a Consiliului cu privire la deşeurile de echipamente electrice şi electronice...
  • Seite 14 în scris al Polar Electro Oy. Numele şi logo-urile marcate cu simbolul ™ din acest manual de utilizare sau de pe ambalajul acestui produs sunt mărci comerciale ale Polar Electro Oy.
  • Seite 15 Polar Electro Inc./Polar Electro Oy derogă întreaga sa responsabilitate legată de sau provenind din produsele sau serviciile ter ilor care folosesc datele generate de un produs Polar. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy nu recunoaşte nicio responsabilitate în legătură cu func ionarea/func ionarea eronată a produselor sau serviciilor ter ilor sau datorată...
  • Seite 16 Compatible with GymLink Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FI-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.com...
  • Seite 17 Polar Uživatelská příručka Upute za uporabu Használati utasítás Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Priročnik za uporabo Kullanım Kılavuzu...
  • Seite 19 M A G YA R Polar H7 pulzusmérő A jelen használati útmutatóban a Polar H7 pulzusmérő használati utasításait mutatjuk be. Az útmutató legfrissebb változatát a www.polar.com/support oldalról lehet letölteni. Regisztrálja Polar termékét a http://register.polar.fi címen, ha szeretne hozzájárulni termékeink és szolgáltatásaink jobbá...
  • Seite 20 és csatolja be a pántot. B3. ábra Ellenőrizze, hogy a benedvesített elektródás részek szorosan rögzülnek-e a bőrén, és hogy a csatlakozó Polar logója középen és egyenes helyzetben van-e. B4. ábra Minden használat után vegye le a jeladót a pántról és öblítse le folyó...
  • Seite 21: Első Lépések

    Első lépések A Polar H7 pulzusmérő kompatibilis a ® pulzusmérést támogató Bluetooth smart ready eszközökkel. Ahhoz, hogy a fogadó eszközön (pl. az okostelefonon) meg tudja tekinteni a pulzusadatokat, egy külön alkalmazásra van szükség. A Polar a Polar Beat alkalmazás használatát javasolja, de más alkalmazások is használhatók.
  • Seite 22 Annak érdekében, hogy a vevőkészülék biztosan hatótávolságon belül legyen, tartsa azt a Polar H7 pulzusmérő előtt. Ezért jó hely lehet egy elülső zseb, vagy egy övre csíptetett tok. Ne viselje a vevőeszközt a hátán (pl. hátizsákban, vagy hátul lévő zsebben).
  • Seite 23 Úszóruha viselése esetén a pulzusmérőt célszerű a ruha alatt hordani. A pulzusmérő ápolása A pulzusmérőt gondosan karban kell tartani. A maximális élettartam és a megbízható mérések eléréséhez tartsa be az ápolásra vonatkozó utasításokat. Az alábbi utasítások segítenek megfelelni a garancia feltételeinek Csatlakozó: Minden használat után vegye le a csatlakozót a pántról és puha törölközővel...
  • Seite 24 Szárítsa ki a pántot és a jeladót, és tárolja őket külön-külön – így maximalizálhatja a pulzusmérő elemének élettartamát. A pulzusmérőt hűvös, száraz helyen tartsa. Az oxidáció megelőzése érdekében ne tárolja a pulzusmérőt nem szellőző anyagban, pl. sporttáskában. Ne tegye ki a pulzusmérőt huzamosabb ideig közvetlen napfénynek.
  • Seite 25 érdekében. Ilyen tömítőgyűrűt/elemszettet hivatalos Polar szakszervizben kaphat. Az Egyesült Államokban és Kanadában a hivatalos Polar szervizközpontokban további tömítőgyűrűk is rendelkezésre állnak. Az Egyesült Államokban a tömítőgyűrű/elemszett a www.shoppolar.com oldalon is megvásárolható.
  • Seite 26: Műszaki Specifikáció

    Óvintézkedések Az allergiákra vonatkozó információkért ellenőrizze a műszaki adatoknál felsorolt anyagokat. A bőrre gyakorolt hatás elkerülése érdekében vegyen alá egy pólót, de nedvesítse be azt az elektródák alatt. A nedvesség és a nagymértékű súrlódás következménye az lehet, hogy a fekete színű...
  • Seite 27 A Polar H7 pulzusmérő – többek között – a következő szabadalmaztatott technológiáknak felel meg: ® • OwnCode titkosított adatátvitel Korlátozott nemzetközi Polar garancia • Ez a garancia nem befolyásolja a fogyasztónak az érvényben lévő nemzeti, vagy állami törvények által szavatolt törvényes jogait, vagy a fogyasztónak a forgalmazóval szembeni, az eladási/vásárlási...
  • Seite 28 2011/65/EU irányelvnek. Az érvényes megfelelési nyilatkozat a www.polar.com/support webhelyen található. Ez az áthúzott kerekes szeméttartály szimbólum azt mutatja, hogy a Polar termékek elektromos készülékek és az Európai Parlamentnek és Tanácsnak az elektromos és elektronikus berendezések hulladékaira (WEEE) vonatkozó 2002/96/EK irányelv hatálya alá...
  • Seite 29: Felelősség Kizárása

    ™ jellel ellátott nevek és logók a Polar Electro Oy védjegyei. A felhasználói kézikönyvben vagy a termék csomagolásán lévő ® jellel ellátott nevek és logók a Polar Electro Oy ® bejegyzett védjegyei. A Bluetooth szó és logó a Bluetooth SIG, Inc.
  • Seite 30 A Polar Electro Inc/Polar Electro Oy nem vonható felelősségre semmilyen, a Polar termék használata során felmerülő adatátviteli költségért. A terméket a Polar Electro Oy szellemi tulajdonjogai védik. Ezek azonosítószámai a következők: FI96380, EP0665947, US5611346, JP3568954, EP1543769, US7418237. További szabadalmak bejegyeztetés alatt.
  • Seite 31 Compatible with GymLink Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FI-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.com...
  • Seite 32 POLAR User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d’Utilisation Manuale d’uso Gebruiksaanwijzing Manual del Usuario Manual do utilizador Brugervejledning Käyttöohje Brukerveiledning Bruksanvisning 使⽤説明書 快捷使用指南 快捷使用指南...
  • Seite 34 Picture connector sends the heart rate signal to the receiving device. Picture A2. Polar H7 heart rate sensor enables training in a group without interference from other heart rate sensors.
  • Seite 35 Picture B3. Check that the moist electrode areas are firmly against your skin and that the Polar logo of the connector is in a central and upright position. Picture B4.
  • Seite 36 Polar Beat for the synchronization to work. When using the Polar H7 for the first time, you need to pair the heart rate sensor with your receiving device. For more information on pairing, see the mobile application manufacturer's instructions.
  • Seite 37 For more information, go to www.polar.com/support. To ensure sufficient transmission range from your Polar H7 heart rate sensor to the receiving device, keep the device in front of you. A good place is in a front pocket or fixed on a belt. Do not wear the receiving device on your back (for example, in a back pocket or backpack).
  • Seite 38 Caring for Your Heart Rate Sensor The heart rate sensor is a high-tech instrument that should be handled with care. Follow the caring instructions to ensure reliable measurement and to maximize the life span of the heart rate sensor. The following instructions will help you fulfill guarantee obligations.
  • Seite 39 You can purchase the sealing ring/battery kits at well-equipped Polar retailers and authorized Polar Services. In the USA and Canada, the additional sealing rings are available at authorized Polar Service Centers. In the USA the sealing ring/battery kits are also available at www.shoppolar.com.
  • Seite 40 Polar Service Center only. The warranty does not cover damage or consequential damage caused by service not authorized by Polar Electro. For contact information and all Polar Service Center addresses, visit www.polar.com/support and country-specific websites.
  • Seite 41: Technical Specifications

    +50 °C Connector material Polyamide Strap material 38% Polyamide, 29% Polyurethane, 20% Elastane, 13% Polyester The Polar H7 heart rate sensor applies the following patented technologies, among others: • ® OwnCode coded transmission Limited Polar International Guarantee • This guarantee does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national or state laws in force, or the consumer’s rights against the...
  • Seite 42 • During the guarantee period, the product will be either repaired or replaced at any of the authorized Polar Service Centers regardless of the country of purchase. Guarantee with respect to any product will be limited to countries where the product has been initially marketed.
  • Seite 43 Compliance Statement Canada Polar Electro Oy has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. Polar Electro Oy n’a approué aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature.
  • Seite 44 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, CNR-Gen et CNR-210 du Canada. Polar Electro Oy has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Seite 45 FCC regulatory information This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 46 This crossed out wheeled bin marking shows that Polar products are electronic devices and are in the scope of Directive 2002/96/EC of the European Parliament and...
  • Seite 47 ™ symbol in this user manual or in the package of this product are trademarks of Polar Electro Oy. The names and logos marked with a ® symbol in this user's manual or in the package of this product are registered trademarks of Polar Electro Oy.
  • Seite 48 Compatible with GymLink Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FI-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.com...
  • Seite 49 POLAR User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d’Utilisation Manuale d’uso Gebruiksaanwijzing Manual del Usuario Manual do utilizador Brugervejledning Käyttöohje Brukerveiledning Bruksanvisning 使⽤説明書 快捷使用指南 快捷使用指南...
  • Seite 51 Die aktuellste Version dieser Kurzanleitung können Sie unter www.polar.com/support herunterladen. Video-Schulungen finden Sie unter www.polar.com/support/video_tutorials. Registrieren Sie Ihr Polar Produkt unter http://register.polar.fi, damit wir unsere Produkte und unseren Service noch besser auf Sie abstimmen können. Beachten Sie bitte die Abbildungen auf dem Umschlag dieser Kurzanleitung und gehen Sie entsprechend vor.
  • Seite 52: So Tragen Sie Den Herzfrequenz-Sensor

    Ende des Gurtes ein. Abbildung Stellen Sie sicher, dass die befeuchteten Elektroden flach auf Ihrer Haut aufliegen, das Polar Logo der Sendeeinheit nach außen zeigt sowie mittig und aufrecht sitzt. Siehe Abbildung B4. Trennen Sie die Sendeeinheit nach dem Training vom Gurt und waschen Sie den Gurt nach jedem Gebrauch unter fließendem Wasser aus und wischen Sie ihn mit einem...
  • Seite 53 Bitte beachten Sie, dass Sie sich beim Starten von Polar Beat bei Ihrem polarpersonaltrainer.com Konto anmelden müssen, damit die Synchronisation funktioniert. Wenn Sie den Polar H7 zum ersten Mal verwenden, müssen Sie den Herzfrequenz-Sensor mit dem Empfänger koppeln. Weitere Informationen zum Koppeln...
  • Seite 54 Sie in der Anleitung des Herstellers der mobilen Anwendung. Der Polar H7 Herzfrequenz-Sensor ist auch mit Polar Trainingscomputern mit GymLink-Übertragungstechnologie kompatibel. Weitere Informationen finden Sie unter www.polar.com/support. Tragen Sie den Empfänger an der Vorderseite Ihres Körpers, um eine gute Übertragung der Signale vom Polar H7 Herzfrequenz-Sensor zum Empfänger zu gewährleisten.
  • Seite 55 Pflege Ihres Herzfrequenz-Sensors Der Herzfrequenz-Sensor ist ein Hightech Messgerät und sollte wie jedes andere elektronische Gerät auch mit Sorgfalt behandelt werden. Befolgen Sie die Pflegehinweise, um zuverlässige Messungen und eine maximale Lebensdauer des Herzfrequenz-Sensors sicherzustellen. Die folgenden Hinweise werden Ihnen dabei helfen, die Garantiebedingungen zu erfüllen.
  • Seite 56 Sporttasche. Setzen Sie den Herzfrequenz-Sensor nicht über einen längeren Zeitraum starker Sonnenstrahlung aus. Sehen Sie auf dem Etikett am Gurt nach, ob der Gurt waschmaschinenfest ist. Trocknen Sie den Gurt oder die Sendeeinheit niemals in einem Trockner! Batterien Der Batteriezustand des Herzfrequenz-Sensors wird auf dem Empfänger angezeigt.
  • Seite 57 Sie ihn erneuern. Ein Batterie-Set inkl. Dichtungsring erhalten Sie im Service-Shop auf unserer Homepage, die Sie über www.polar.com erreichen, sowie bei gut sortierten Polar Händlern oder in einem autorisierten Polar Service-Center. In den USA und Kanada sind die zusätzlichen Dichtungsringe nur über autorisierte Polar Service-Center erhältlich.
  • Seite 58: Wichtige Hinweise

    Service Wir empfehlen Ihnen, während der zweijährigen Garantiezeit alle Wartungsarbeiten, mit Ausnahme des Batteriewechsels, nur von der Polar Serviceabteilung durchführen zu lassen. Die Garantie umfasst keine Schäden oder Folgeschäden, die durch Wartungsarbeiten von nicht durch Polar Electro autorisiertem Personal entstanden sind.
  • Seite 59: Technische Spezifikationen

    Polyamid Sendeeinheit Gurtmaterial 38 % Polyamid, 29 % Polyurethan, 20 % Elastan, 13 % Polyester Für den Polar H7 Herzfrequenz-Sensor werden u. a. die folgenden patentierten Technologien genutzt: ® • OwnCode zur codierten Übertragung der Herzfrequenz Weltweite Garantie des Herstellers •...
  • Seite 60 Hand erworbene Produkte, es sei denn, lokale Gesetze schreiben dies vor. • Während der Garantiezeit wird das Produkt bei Fehlern von einem durch Polar autorisierten Service-Center kostenlos repariert oder ersetzt, unabhängig von dem Land, in dem das Produkt erworben wurde.
  • Seite 61 Stromschläge geschützt ist. Bluetooth QD ID: B018857 Copyright 2013 Polar Electro Oy, FI-90440 KEMPELE, Finnland. Polar Electro Oy ist ein nach ISO 9001:2008 zertifiziertes Unternehmen. Alle Rechte vorbehalten. Diese Kurzanleitung darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Polar Electro Oy weder anderweitig verwendet noch kopiert werden, auch nicht auszugsweise.
  • Seite 62: Ausschlussklausel Für Haftung

    Ausschlussklausel für Haftung Polar Electro Inc./Polar Electro Oy lehnt jegliche Haftung im Zusammenhang mit Drittanbieterprodukten und -diensten ab, von denen durch ein Polar Produkt erzeugte Daten verwendet werden. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy lehnt jegliche Haftung im Zusammenhang mit der Ausführung/Nichtausführung von Drittanbieterprodukten oder -diensten, ihrer Interoperabilität mit einem Polar Produkt, der...
  • Seite 63 Compatible with GymLink Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FI-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.com...

Inhaltsverzeichnis