Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZRT18100WA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZRT18100WA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZRT18100WA
DA Brugsanvisning
Køle-/fryseskab
NL Gebruiksaanwijzing
Koel-vriescombinatie
FI
Käyttöohje
Jääpakastin
DE Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
NO Bruksanvisning
Kombiskap
SV Bruksanvisning
Kyl-frys
2
12
23
33
45
55

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZRT18100WA

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZRT18100WA DA Brugsanvisning Køle-/fryseskab NL Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie Käyttöohje Jääpakastin DE Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank NO Bruksanvisning Kombiskap SV Bruksanvisning Kyl-frys...
  • Seite 2: Oplysninger Om Sikkerhed

    OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag.
  • Seite 3: Sikkerhedsanvisninger

    Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre • apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt • rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere • med brændbar drivgas, i dette apparat.
  • Seite 4: Daglig Brug

    • Lad ikke varme ting røre apparatets plastdele. • Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten • Sæt ikke drikkevarer med kulsyre (brus) i inden vedligeholdelse. fryserafdelingen. Dette vil skabe tryk på • Apparatets kølesystem indeholder kulbrinter. drikkevarerne. Kun en faguddannet person må...
  • Seite 5 NEDFRYSNING AF FRISKE MADVARER PLACERING AF DØRHYLDER Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske Hylderne i døren kan sættes i forskellig højde, så madvarer og til opbevaring af frosne og dybfrosne der er plads til madvarer af forskellig størrelse. madvarer i lang tid. 1.
  • Seite 6: Vedligeholdelse Og Rengøring

    RÅD OM KØLING AF FRISKE MADVARER • Fryseprocessen tager 24 timer, og der bør ikke tilføjes yderligere fødevarer, som skal indfryses, i Sådan holder maden sig bedst: denne periode. • Sæt ikke dampende varm mad eller drikke i • Nedfrys kun førsteklasses madvarer, der er køleskabet friske og grundigt rengjorte.
  • Seite 7: Afrimning Af Køleskabet

    FORSIGTIG! Undgå at beskadige Ca. 12 timer før afrimningen indstilles kølesystemet. termostatknappen til en lavere temperatur for at opbygge tilstrækkelig ekstra køling til afbrydelsen i driften. FORSIGTIG! Når du flytter skabet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet Der vil altid dannes lidt rim på hylderne i ikke bliver ridset.
  • Seite 8 FEJLFINDING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. HVAD GØR MAN, HVIS... Problemer Mulige årsager Løsning Apparatet slet ikke virker. Der er slukket for apparatet. Tænd for apparatet. Stikket er ikke sat rigtigt i stik- Sæt stikket helt ind i stikkon- kontakten. takten.
  • Seite 9: Udskiftning Af Pæren

    Problemer Mulige årsager Løsning Der løber vand ned ad bagpla- Rimen smelter på bagpladen Det er korrekt. den i køleskabet. under den automatiske afrim- ningsproces. Der løber vand ind i køleska- Vandafløbet er tilstoppet. Rens vandafløbet. bet. Madvarer forhindrer, at vandet Sørg for, at madvarerne ikke ikke løber ned i vandbeholde- rører ved bagpladen.
  • Seite 10: Installation

    3. Udskift pæren med en, der har de samme Det anbefales kraftigt kun at bruge karakteristika, og som er specielt beregnet til originale reservedele. husholdningsapparater. 4. Montér lampedækslet. Brug kun LED-pærer (E14-base). Den 5. Stram skruen i lampedækslet. maksimale effekt er angivet på 6.
  • Seite 11: Tekniske Data

    netledningen har en kontakt til dette formål. Hvis • Producenten fralægger sig ethvert ansvar, hvis der ikke er jord på stikkontakten, tilsluttes de nævnte sikkerhedsregler ikke overholdes. apparatet en særskilt jordforbindelse iht. • Dette apparat opfylder gældende EØF- Stærkstrømsreglementet. Spørg en autoriseret direktiver.
  • Seite 12: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. VEILIGHEID VAN KINDEREN EN KWETSBARE MENSEN Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en...
  • Seite 13: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te • reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. • Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met •...
  • Seite 14 • Zorg ervoor dat u het koelcircuit niet • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit beschadigt. Het bevat isobutaan (R600a), het stopcontact voordat u aardgas met een hoge ecologische onderhoudshandelingen verricht. compatibiliteit. Dit gas is ontvlambaar. • Het koelcircuit van dit apparaat bevat •...
  • Seite 15: Dagelijks Gebruik

    Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken waardoor er ijs op de achterwand wordt gevormd. In dat geval moet de knop op een hogere temperatuur gezet worden om automatische ontdooiing mogelijk te maken en zodoende het...
  • Seite 16: Aanwijzingen En Tips

    Verwijder de glasplaat boven de groentelade niet om een goede luchtcirculatie te garanderen. AANWIJZINGEN EN TIPS NORMALE BEDRIJFSGELUIDEN: • Boter en kaas: in speciale luchtdichte bakjes leggen of in aluminiumfolie of plastic zakjes De volgende geluiden zijn normaal tijdens de wikkelen om zoveel mogelijk lucht uit te sluiten.
  • Seite 17: Onderhoud En Reiniging

    • als voedsel eenmaal ontdooid is, bederft het • bewaar het voedsel niet langer dan de door de snel en kan het niet opnieuw worden ingevroren; fabrikant aangegeven bewaarperiode. ONDERHOUD EN REINIGING 3. Spoel ze af en maak ze grondig droog. WAARSCHUWING! Raadpleeg de 4.
  • Seite 18: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    4. Na afloop van het ontdooien, de binnenkant Stel ongeveer 12 uur voordat u gaat grondig droog maken. ontdooien een lagere temperatuur in 5. Zet het apparaat aan. om voldoende koudereserve op te Plaats na drie uur het eerder verwijderde voedsel bouwen voor de onderbreking tijdens terug in het vriesvak.
  • Seite 19 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De compressor werkt continu. De temperatuur is niet goed in- Raadpleeg het hoofdstuk 'Be- gesteld. diening'. Er zijn grote hoeveelheden Wacht een paar uur en contro- voedsel tegelijk in de vriezer leer dan nogmaals de tempera- geplaatst.
  • Seite 20: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er worden veel producten te- Conserveer minder producten gelijk bewaard. tegelijk. De dikte van de rijp is meer Ontdooi het apparaat. dan 4-5 mm. De deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als het nodig is.
  • Seite 21: Montage

    MONTAGE voorkant en onderkant van het apparaat bevestigd WAARSCHUWING! Raadpleeg de zijn. hoofdstukken Veiligheid. PLAATSING Installeer het apparaat op een droge, goed geventileerde plaats binnen waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat. Klimaat- Omgevingstemperatuur LOCATIE...
  • Seite 22: Milieubescherming

    Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Frequentie De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. MILIEUBESCHERMING Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool Recycle de materialen met het symbool .
  • Seite 23: Lasten Ja Taitamattomien Henkilöiden Turvallisuus

    TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS Vähintään 8 vuotta täyttäneet lapset ja sellaiset henkilöt, joiden •...
  • Seite 24: Turvallisuusohjeet

    Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen puhdistamiseen. • Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja • puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien • ponneaineiden aerosolipulloja. Jos virtajohto vaurioituu, sen saa vaaratilanteiden välttämiseksi •...
  • Seite 25: Lämpötilan Säätäminen

    • Älä kosketa kompressoriin tai lauhduttimeen. Ne • Tarkista laitteen poistoaukko säännöllisesti ja ovat kuumia. puhdista se tarvittaessa. Jos poistoaukko on • Älä poista pakastimen tuotteita tai kosketa niihin, tukossa, sulanut vesi kerääntyy laitteen pohjalle. jos kätesi ovat märät tai kosteat. HÄVITTÄMINEN •...
  • Seite 26: Vihjeitä Ja Neuvoja

    TUOREIDEN ELINTARVIKKEIDEN OVILOKEROIDEN SIJOITTAMINEN PAKASTAMINEN Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksille siten, Pakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvikkeiden että erikokoiset pakkaukset mahtuvat lokeroihin. pakastamiseen sekä valmispakasteiden 1. Vedä lokeroa varovasti nuolen suuntaan, pitkäaikaiseen säilyttämiseen. kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, keskimääräistä 2.
  • Seite 27: Hoito Ja Puhdistus

    TUOREIDEN ELINTARVIKKEIDEN SÄILYTYS • Pakastusprosessi kestää 24 tuntia. Tänä aikana pakastimeen ei saa lisätä uusia pakastettavia Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi ruokia. elintarvikkeiden parhaan mahdollisen säilyvyyden: • Pakasta vain korkealaatuisia, tuoreita ja • Alä laita jääkaappiin lämpimiä ruokia tai haihtuvia puhdistettuja elintarvikkeita. nesteitä.
  • Seite 28: Jääkaapin Sulattaminen

    HUOMIO! Varo vahingoittamasta Aseta alhaisempi lämpötila noin 12 jäähdytysjärjestelmää. tuntia ennen sulatuksen aloittamista, jotta pakasteet jäätyvät mahdollisimman kylmiksi ja varaavat HUOMIO! Kun siirrät laitetta, nosta näin itseensä kylmää sitä etureunasta, jottet naarmuta sulatustoimenpiteen ajaksi. lattiaa. Pakastimen hyllyihin ja yläosastoon muodostuu aina Laite on puhdistettava säännöllisesti.
  • Seite 29 VIANMÄÄRITYS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. KÄYTTÖHÄIRIÖT Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laite ei toimi lainkaan. Virta on katkaistu laitteesta. Kytke laitteeseen virta. Pistoke ei ole kunnolla kiinni Kiinnitä pistoke oikein pistora- pistorasiassa. siaan. Pistorasiaan ei tule jännitettä. Kokeile kytkemällä pistorasiaan jokin toinen sähkölaite.
  • Seite 30: Lampun Vaihtaminen

    Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Vettä valuu jääkaapin sisälle. Veden tyhjennysaukko on tu- Puhdista veden tyhjennysauk- kossa. Elintarvikkeet estävät veden va- Tarkista, että elintarvikkeet ei- lumisen vedenkeruukaukaloon. vät kosketa takaseinään. Vettä valuu lattialle. Sulatusvesiaukkoa ei ole liitetty Kiinnitä sulatusveden poisto- kompressorin yläpuolella ole- putki haihdutusastiaan.
  • Seite 31 3. Vaihda lamppu ominaisuuksiltaan samanlaiseen Käytä ainoastaan LED-valoja (E14- lamppuun, joka on tarkoitettu erityisesti kantaiset). Maksimiteho on merkitty kodinkoneisiin. lamppuyksikköön. 4. Kiinnitä lampun suojus takaisin paikalleen. 5. Kiinnitä lampun suojuksen ruuvi. HUOMIO! Irrota pistoke pistorasiasta. 6. Kiinnitä pistoke pistorasiaan. 7. Avaa luukku. Tarkista, että...
  • Seite 32: Tekniset Tiedot

    sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään • Tämä kodinkone täyttää EEC-direktiivien laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa vaatimukset. olevien määräysten mukaisesti. • Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. TEKNISET TIEDOT TEKNISET TIEDOT Korkeus 1209 Leveys Syvyys Käyttöönottoaika Tuntia Jännite...
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 34: Sicherheitsanweisungen

    Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine • anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. •...
  • Seite 35: Betrieb

    Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach INNENBELEUCHTUNG der Montage noch zugänglich ist. • Der in diesem Gerät verwendete Lampentyp • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung. Gerät von der Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. REINIGUNG UND PFLEGE VERWENDUNG WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie...
  • Seite 36: Täglicher Gebrauch

    • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine • Menge der eingelagerten Lebensmittel niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche • Standort des Geräts. Kühlung zu erreichen. Ist die Umgebungstemperatur hoch • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine oder das Gerät voll beladen, dieses höhere Einstellung, um die maximal mögliche aber auf die niedrigste Temperatur Kühlung zu erreichen.
  • Seite 37: Tipps Und Hinweise

    VERSTELLBARE ABLAGEN Die Glasablage über der Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe Gemüseschublade sollte jedoch nicht von Führungsschienen ausgestattet, die verstellt werden, um eine korrekte verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Luftzirkulation zu gewährleisten. Ablagen bieten. TIPPS UND HINWEISE NORMALE BETRIEBSGERÄUSCHE •...
  • Seite 38: Reinigung Und Pflege

    • Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder gewaschene Lebensmittel von sehr guter einzelnen Packung zu notieren, um einen Qualität ein. genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben. • Teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen HINWEISE ZUR LAGERUNG GEFRORENER ein, damit diese schnell und vollständig LEBENSMITTEL...
  • Seite 39: Abtauen Des Kühlschranks

    dass diese sauber und frei von Fremdkörpern Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Innern sind. des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif. 3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab. Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die 4. Reinigen Sie den Kondensator und den Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm Kompressor auf der Geräterückseite, falls diese erreicht hat.
  • Seite 40: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. WAS TUN, WENN ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert über- Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten sie das Gerät ein. haupt nicht. Der Netzstecker steckt nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in der Steckdose. korrekt in die Steckdose.
  • Seite 41 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur ist nicht richtig Siehe Kapitel „Betrieb“. eingestellt. Wasser fließt an der Rück- Während des automatischen Das ist richtig. wand des Kühlschranks hinun- Abtauprozesses schmilzt Reif ter. auf der Rückwand. Wasser fließt in den Kühl- Der Wasserablauf ist verstopft.
  • Seite 42: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür geht nicht leicht auf. Sie haben versucht die Tür er- Warten Sie ein paar Sekunden neut zu öffnen, nachdem Sie nach dem Schließen der Tür, sie kurz zuvor geschlossen ha- bevor Sie sie erneut öffnen. ben.
  • Seite 43: Elektrischer Anschluss

    STANDORT Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auftreten, wenn Beachten Sie bei der Installation die sie außerhalb dieses Montageanleitung. Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur Damit das Gerät die optimale Leistung bringen innerhalb des angegebenen kann, sollte es weit entfernt von Wärmequellen wie Temperaturbereichs gewährleistet.
  • Seite 44 UMWELTTIPPS mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Entsorgen Sie die Verpackung in den Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie Gemeindeamt. zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
  • Seite 45: Generelt Om Sikkerhet

    SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse. SIKKERHET FOR BARN OG SÅRBARE PERSONER Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og •...
  • Seite 46: Elektrisk Tilkopling

    Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale • rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med • brannfarlig drivgass i dette produktet. Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, •...
  • Seite 47: Daglig Bruk

    • Ikke frys mat om igjen som er tinet. blokkert, vil vann som har tinet samle seg i • Følg oppbevaringsinstruksjonene på bunnen av produktet. emballasjen for frossen mat. AVFALLSBEHANDLING INNVENDIG BELYSNING ADVARSEL! Fare for skade og • Typen lampe som brukes i dette produktet kvelning.
  • Seite 48: Plassere Dørhyllene

    1. Trekk hyllen forsiktig i pilenes retning til den FORSIKTIG! Når du gjør det, kan løsner. temperaturen i kjøleskapseksjonen 2. Flytt etter behov. falle under 0 °C. Hvis det skjer, må du sette termostaten på en varmere innstilling. OPPBEVARING AV FROSNE MATVARER Når produktet slås på...
  • Seite 49: Stell Og Rengjøring

    • Kjøtt (alle typer): pakkes i en egnet forpakning • pakk maten inn i aluminiumsfolie eller plast og og plasseres på glasshyllen over sørg for at pakkene er lufttette; grønnsakskuffen. Oppbevar kjøtt i maks 1-2 • ikke la ferske, ufrosne matvarer komme i kontakt dager.
  • Seite 50: Avriming Av Kjøleskapet

    1. Rengjør innsiden og tilbehøret med lunkent Ca. 12 timer før avriming velger du en vann tilsatt litt nøytral såpe. lavere temperatur for å bygge opp 2. Kontroller dørpakningene regelmessig og vask tilstrekkelig kjølereserve før dem for å sikre at de er rene og fri for driftsbruddet.
  • Seite 51 HVA MÅ GJØRES, HVIS ... Feil Mulig årsak Løsning Produktet fungerer ikke. Produktet er slått av. Slå på produktet. Støpselet sitter ikke ordentlig i Sett støpselet ordentlig inn i stikkontakten. stikkontakten. Stikkontakten er ikke spen- Koble et annet elektrisk pro- ningsførende.
  • Seite 52: Skifte Lyspære

    Feil Mulig årsak Løsning Døren er ikke skikkelig justert Produktet står ikke plant. Se i avsnittet "Plan oppstilling". eller berører ventilasjonsgrillen. Temperaturen i produktet er for Temperaturregulatoren er ikke Still inn en lavere/høyere tem- høy/lav. riktig innstilt. peratur. Døren er ikke ordentlig lukket. Se "Lukke døren".
  • Seite 53: Lukke Døren

    LUKKE DØREN 3. Skift ut lampen med en som har samme egenskaper og er spesielt utviklet for 1. Rengjøre dørpakninger. husholdningsapparater. 2. Juster døren, om nødvendig. Se etter i 4. Sett lampedekselet på igjen. monteringsanvisningen. 5. Stram skruen på lampedekselet. 3.
  • Seite 54: Beskyttelse Av Miljøet

    TEKNISKE DATA TEKNISKE DATA Høyde 1209 Bredde Dybde Hevetid Timer Energitilførsel Volt 230 – 240 Frekvens Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre innvendige siden på produktet og på utvendig på produktet, på den utvendige eller energietiketten. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet med husholdningsavfallet.
  • Seite 55: Säkerhetsinformation

    SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk.
  • Seite 56: Säkerhetsinstruktioner

    Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. • Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara • neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med • lättantändligt bränsle i den här produkten.
  • Seite 57: Daglig Användning

    • Vidrör inte kompressorn eller kondensorn. De är • Undersök regelbundet tömningskanalen i kylen heta. och rengör den vid behov. Om tömningskanalen • Ta inte bort och vidrör inte föremål från frysdelen täpps igen kommer avfrostat vatten att samlas om händerna är våta eller fuktiga. på...
  • Seite 58: Råd Och Tips

    För snabbare infrysning kan dock 1. Dra hyllan bitvis i pilarnas riktning tills den temperaturreglaget vridas till en högre inställning lossnar. för att erhålla en högre kyleffekt. 2. Placera om enligt behov. FÖRSIKTIGHET! I detta läge kan temperaturen i kylskåpsutrymmet sjunka under 0 °C.
  • Seite 59: Skötsel Och Rengöring

    • placera mat så att luft kan cirkulera fritt omkring • slå in maten i aluminiumfolie, eller lägg den i plastpåsar och se till att förpackningarna är lufttäta. TIPS FÖR KYLNING • låt inte färsk, ej infryst mat komma i kontakt med redan infryst mat för att temperaturen inte skall Praktiska råd: öka i den infrysta maten.
  • Seite 60: Avfrostning Av Frysen

    FÖRSIKTIGHET! När du flyttar Cirka 12 timmar före avfrostningen produkten ska du lyfta upp den i ställer du in en lägre temperatur för att framkanten så att inte golvet repas. bygga upp en tillräcklig kylreserv för driftsavbrottet. Utrustningen måste rengöras med jämna mellanrum: En viss mängd frost bildas alltid på...
  • Seite 61 FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. VAD GÖR JAG OM... Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på apparaten. Stickkontakten sitter inte or- Sätt i stickkontakten ordentligt dentligt i eluttaget. i eluttaget. Eluttaget är strömlöst. Anslut en annan elektrisk pro- dukt till eluttaget.
  • Seite 62: Byte Av Lampan

    Problem Möjlig orsak Åtgärd Vatten rinner in i kylskåpet. Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet. Matvaror hindrar vattnet från att Kontrollera att inga matvaror rinna in i vattenuppsamlaren. har kontakt med den bakre väggen. Vatten rinner ut på golvet. Smältvattensutloppet är inte Anslut tömningsslangen till av- anslutet till avdunstningsbrick- dunstningsbrickan.
  • Seite 63 3. Byt lampan mot en med samma effekt och som Använd endast LED-lampor (E14- är specialtillverkad för dessa produkter. bas). Den maximala effekten anges på 4. Sätt tillbaka lampglaset. lampenheten. 5. Dra åt lampglasets skruv. 6. Sätt i stickkontakten i eluttaget. FÖRSIKTIGHET! Koppla bort 7.
  • Seite 64: Tekniska Data

    jordad, kontakta en kvalificerad elektriker för att • Denna produkt uppfyller kraven enligt EEG- ansluta produkten till en separat jord enligt direktiven. gällande bestämmelser. • Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att ovanstående säkerhetsåtgärder inte har följts. TEKNISKA DATA TEKNISKA DATA Höjd 1209...
  • Seite 68 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis