Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZRT18100WA Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZRT18100WA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZRT18100WA
CS Návod k použití
Chladnička s mrazničkou
DE Benutzerinformation
Kühl - Gefrierschrank
PL Instrukcja obsługi
Chłodziarko-zamrażarka
SK Návod na používanie
Chladnička s mrazničkou
UK Інструкція
Холодильник-морозильник
2
12
23
35
46

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZRT18100WA

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZRT18100WA CS Návod k použití Chladnička s mrazničkou DE Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank PL Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka SK Návod na používanie Chladnička s mrazničkou UK Інструкція Холодильник-морозильник...
  • Seite 2: Všeobecné Bezpečnostní Informace

    BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. BEZPEČNOST DĚTÍ...
  • Seite 3: Bezpečnostní Pokyny

    drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. • aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem. Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze • výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. BEZPEČNOSTNÍ...
  • Seite 4 • Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny a • Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky v kapaliny. chladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotky • Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. spotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebo • Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvor předměty obsahující...
  • Seite 5: Při Prvním Použití

    PŘI PRVNÍM POUŽITÍ ČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČE POZOR! Nepoužívejte čisticí Před prvním použitím spotřebiče omyjte vnitřek a prostředky, abrazivní prášky, čističe veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s na bázi chlóru nebo ropy, které trochou neutrálního mycího prostředku, abyste mohou poškodit povrch spotřebiče. odstranili typický...
  • Seite 6: Tipy A Rady

    TIPY A RADY NORMÁLNÍ PROVOZNÍ ZVUKY • Lahve: uzavřete víčkem a uložte buďto v polici na lahve ve dveřích spotřebiče nebo ve Následující zvuky jsou během chodu spotřebiče stojanu na lahve (je-li součástí výbavy). běžné: • Když je čerpána chladicí kapalina, můžete z TIPY PRO ZMRAZOVÁNÍ...
  • Seite 7: Čištění A Údržba

    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o kompresoru, kde se odpařuje. bezpečnosti. Odtokový otvor pro rozmraženou vodu, který se nachází uprostřed žlábku v chladicím oddíle, se OBECNÁ UPOZORNĚNÍ musí pravidelně čistit, aby voda nemohla přetéct a kapat na uložené...
  • Seite 8: Vyřazení Spotřebiče Z Provozu

    VYŘAZENÍ SPOTŘEBIČE Z PROVOZU VAROVÁNÍ! Pokud chcete nechat Jestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobu spotřebič zapnutý, požádejte používat, proveďte následná opatření: někoho, aby jej občas zkontroloval, 1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě. zda se uchovávaný obsah nekazí, 2. Vyjměte všechny potraviny. např.
  • Seite 9 Problém Možná příčina Řešení Příliš mnoho námrazy a ledu. Dveře nejsou správně Viz „Zavření dveří“. zavřené nebo je deformované či znečištěné těsnění. Zátka výpusti vody není ve Zasuňte zátku výpusti vody správné poloze. do správné polohy. Potraviny nejsou řádně zaba‐ Zabalte potraviny lépe.
  • Seite 10: Výměna Žárovky

    Problém Možná příčina Řešení Dveře nejsou zcela dovřené. Ujistěte se, že jsou dveře zcela dovřené. Uložené potraviny nebyly za‐ Před uložením do spotřebiče balené. jídlo zabalte do vhodného ob‐ alu. Dveře nelze snadno otevřít. Pokusili jste se otevřít dveře Vyčkejte několik sekund po ihned po jejich uzavření.
  • Seite 11: Technické Údaje

    UMÍSTĚNÍ • Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena Řiďte se pokyny k montáži při příslušným kontaktem. Pokud není domácí instalaci. zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému K zajištění nejlepšího výkonu instalujte spotřebič uzemnění...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und von...
  • Seite 13: Sicherheitsanweisungen

    Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Bewahren Sie in dem Gerät keine explosiven Substanzen, wie •...
  • Seite 14: Betrieb

    • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am REINIGUNG UND PFLEGE Gerät vor. WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie • Stellen Sie keine elektrischen Geräte (z. B. Risiko von Schäden am Gerät. Eisbereiter) in das Gerät, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen •...
  • Seite 15: Täglicher Gebrauch

    • Häufigkeit des Türöffnens Ist die Umgebungstemperatur hoch • Menge der eingelagerten Lebensmittel oder das Gerät voll beladen, dieses • Standort des Geräts. aber auf die niedrigste Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Reifbildung kommen.
  • Seite 16: Tipps Und Hinweise

    VERSTELLBARE ABLAGEN Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die Die Glasablage über der verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Gemüseschublade sollte jedoch nicht Ablagen bieten. verstellt werden, um eine korrekte Luftzirkulation zu gewährleisten. TIPPS UND HINWEISE NORMALE BETRIEBSGERÄUSCHE •...
  • Seite 17: Reinigung Und Pflege

    • Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden, legen • Es empfiehlt sich, das Einfrierdatum auf jeder Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzelnen Packung zu notieren, um einen einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät. genauen Überblick über die Lagerzeit zu haben. • Frieren Sie ausschließlich frische und gründlich HINWEISE ZUR LAGERUNG GEFRORENER gewaschene Lebensmittel von sehr guter...
  • Seite 18: Fehlersuche

    Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser sammelt Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Innern sich in einer Auffangrinne und läuft durch eine des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif. Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Rückseite des Geräts über dem Kompressor, wo Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm es verdampft.
  • Seite 19 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurde nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose ge- korrekt in die Steckdose. steckt. Es liegt keine Spannung an der Testen Sie, ob ein anderes Steckdose an. Gerät an dieser Steckdose funktioniert. Wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
  • Seite 20 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittel Stellen Sie sicher, dass die Le- verhindern, dass das Wasser bensmittel nicht die Rückwand zum Wassersammler fließt. berühren. Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist nicht Verbinden Sie den Tauwasser- mit der Verdampferschale über ablauf mit der Verdampfer- dem Kompressor verbunden.
  • Seite 21: Montage

    3. Ersetzen Sie die alte Lampe durch eine Lampe Bitte wenden Sie sich an den mit der gleichen Leistung (die maximal erlaubte nächsten autorisierten Kundendienst, Leistung steht auf der Lampenabdeckung), die wenn alle genannten speziell für Haushaltsgeräte vorgesehen ist. Abhilfemaßnahmen nicht zum 4.
  • Seite 22: Technische Daten

    • Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei ist der Netzstecker mit einem Schutzkontakt Missachtung der vorstehenden ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Sicherheitshinweise. Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, • Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. lassen Sie das Gerät gemäß...
  • Seite 23 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
  • Seite 24: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu • chłodniczego. Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń • elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent. Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą • wodną. Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować •...
  • Seite 25 elektrycznych, należy skontaktować się z • Nie wolno ponownie zamrażać rozmrożonej autoryzowanym punktem serwisowym lub żywności. elektrykiem. • Należy przestrzegać wskazówek dotyczących • Przewód zasilający powinien znajdować się przechowywania mrożonej żywności, które poniżej wtyczki. znajdują się na jej opakowaniu. • Podłączyć...
  • Seite 26: Pierwsze Użycie

    EKSPLOATACJA WŁĄCZANIE Ustawiając temperaturę, należy jednak uwzględnić to, że temperatura wewnątrz Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do urządzenia zależy od: gniazda elektrycznego. • temperatury w pomieszczeniu Obrócić pokrętło regulacji temperatury zgodnie z • częstości otwierania drzwi ruchem wskazówek zegara do średniego •...
  • Seite 27: Wskazówki I Porady

    ZMIANA POŁOŻENIA PÓŁEK Jeżeli dojdzie do przypadkowego Ściany komory chłodziarki wyposażono w kilka rozmrożenia żywności prowadnic umożliwiających umieszczenie półek spowodowanego na przykład awarią zgodnie z bieżącymi potrzebami. zasilania, jeśli awaria zasilania trwała dłużej, niż podano w tabeli danych technicznych w punkcie „czas utrzymywania temperatury bez zasilania”, należy szybko spożyć...
  • Seite 28: Konserwacja I Czyszczenie

    przerwy, co powoduje powstawanie szronu • proces zamrażania trwa 24 godziny, w tym lub lodu na parowniku. Jeśli do tego dojdzie, czasie nie należy wkładać dodatkowych porcji należy ustawić regulator temperatury na żywności do zamrożenia; wyższą temperaturę, aby umożliwić • należy zamrażać...
  • Seite 29: Ogólne Wskazówki

    OGÓLNE WSKAZÓWKI UWAGA! Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania. Układ chłodniczy urządzenia zawiera węglowodory, dlatego wszelkie prace konserwacyjne i napełnianie układu powinny być wykonywane ROZMRAŻANIE ZAMRAŻARKI przez wykwalifikowanych pracowników serwisu. UWAGA! Nigdy nie wolno używać ostrych metalowych przedmiotów do Akcesoria oraz części urządzenia nie usuwania szronu z parownika, nadają...
  • Seite 30: Rozwiązywanie Problemów

    1. Odłączyć urządzenie od zasilania. OSTRZEŻENIE! Jeśli urządzenie ma 2. Wyjąć wszystkie artykuły spożywcze. pozostać włączone, należy poprosić 3. Rozmrozić (jeśli konieczne) i wyczyścić kogoś o jego regularne sprawdzanie, urządzenie oraz wszystkie akcesoria. aby uniknąć zepsucia się żywności w 4. Wyczyścić urządzenie oraz wszystkie przypadku przerwy w zasilaniu.
  • Seite 31 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Osadza się za dużo szronu i Nie zamknięto prawidłowo Patrz „Zamykanie drzwi”. lodu. drzwi lub uszczelka jest zde‐ formowana/brudna. Nie włożono prawidłowo za‐ Umieścić prawidłowo zatycz‐ tyczki otworu odpływowego kę otworu odpływowego od‐ odszraniania. szraniania. Nie zapakowano prawidłowo Zapakować...
  • Seite 32 Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Brak obiegu zimnego powie‐ Zapewnić obieg zimnego po‐ trza w urządzeniu. wietrza w urządzeniu. Na tylnej ścianie chłodziarki Drzwi otwierano zbyt często. Drzwi urządzenia otwierać zbiera się zbyt dużo skroplin. tylko wtedy, gdy jest to ko‐ nieczne.
  • Seite 33: Dane Techniczne

    W celu zapewnienia optymalnego działania, urządzenie należy zainstalować z dala od źródeł Klasa kli‐ Temperatura otoczenia ciepła, takich jak kaloryfery, bojlery, matyczna bezpośrednie promienie słoneczne itd. Należy zapewnić swobodny przepływ powietrza z tyłu urządzenia. od +16°C do + 43°C PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Niektóre modele urządzeń...
  • Seite 34 ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.
  • Seite 35: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
  • Seite 36: Bezpečnostné Pokyny

    Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba • neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. • aerosólové plechovky s horľavým propelantom. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať •...
  • Seite 37 • V prípade poškodenia chladiaceho okruhu • Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a zabezpečte, aby sa v miestnosti nenachádzali vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. žiadne plamene ani iné zápalné zdroje. • Tento spotrebič obsahuje uhľovodíky Miestnosť dobre vyvetrajte. v chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňanie •...
  • Seite 38: Prvé Použitie

    Pri vysokej teplote okolia alebo pri úplnom naplnení spotrebiča, ak je spotrebič nastavený na najnižšiu teplotu, sa môže stať, že spotrebič bude pracovať nepretržite, čo spôsobí tvorbu námrazy na zadnej stene. V tomto prípade treba regulátor nastaviť na vyššiu teplotu, aby mohlo prebehnúť...
  • Seite 39 PRESTAVITEĽNÉ POLIČKY Steny chladničky sú vybavené niekoľkými lištami, aby ste poličky mohli umiestniť do požadovanej Nepremiestňujte sklenenú policu nad polohy. zásuvkou na ovocie a zeleninu, aby bola zaručená správna cirkulácia vzduchu. TIPY A RADY NORMÁLNE ZVUKY PRI PREVÁDZKE • potraviny uložte tak, aby vzduch mohol voľne cirkulovať...
  • Seite 40: Ošetrovanie A Čistenie

    • potraviny rozdeľte na malé porcie, aby sa RADY NA UCHOVÁVANIE MRAZENÝCH mohli rýchlo a úplne zmraziť a aby ste neskôr POTRAVÍN mohli odmraziť iba potrebné množstvo; Keď chcete maximálne využiť možnosti tohto • potraviny zabaľte do alobalu alebo do spotrebiča, riaďte sa nasledujúcimi pokynmi: polyetylénovej fólie;...
  • Seite 41: Odmrazovanie Mrazničky

    ODMRAZOVANIE MRAZNIČKY VAROVANIE! Mrazených potravín sa nedotýkajte mokrými POZOR! Na odstraňovanie námrazy rukami. Ruky by vám mohli z výparníka nikdy nepoužívajte ostré primrznúť k potravinám. predmety. Mohli by ste spotrebič 3. Spotrebič zapnite. poškodiť. Na urýchlenie Po troch hodinách vložte potraviny, ktoré ste odmrazovania nepoužívajte predtým vybrali, späť...
  • Seite 42 Problém Možné príčiny Riešenie Nesvieti žiarovka. Žiarovka je v pohotovostnom Zatvorte a otvorte dvierka. režime. Žiarovka je vypálená. Pozrite si časť „Výmena žia‐ rovky”. Kompresor pracuje nepretrži‐ Teplota nie je nastavená Pozrite si časť „Prevádzka”. správne. Naraz ste vložili príliš veľké Počkajte niekoľko hodín a po‐...
  • Seite 43: Výmena Žiarovky

    Problém Možné príčiny Riešenie Teplota vnútri spotrebiča je Nie je správne nastavený re‐ Nastavte vyššiu alebo nižšiu príliš nízka alebo príliš vyso‐ gulátor teploty. teplotu. ká. Dvierka spotrebiča nie sú Pozrite si časť „Zatvorenie správne zatvorené. dvierok“. Teplota potravín je príliš vy‐ Pred vložením do spotrebiča soká.
  • Seite 44 7. Otvorte dvierka. 2. V prípade potreby nastavte dvierka. Pozrite si montážne pokyny. Skontrolujte, či sa žiarovka rozsvietila. 3. V prípade potreby vymeňte poškodené tesnenia dvierok. Obráťte sa na autorizované ZATVORENIE DVIEROK servisné stredisko. 1. Očistite tesnenia dvierok. INŠTALÁCIA UMIESTNENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti.
  • Seite 45: Ochrana Životného Prostredia

    Akumulačná doba hodín Napätie Voltov 230 - 240 Frekvencia Technické údaje sú uvedené na typovom štítku, na vonkajšej alebo vnútornej strane spotrebiča a na štítku energetických parametrov. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok recykláciu.
  • Seite 46: Інформація Щодо Безпеки

    ІНФОРМАЦІЯ ЩОДО БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації приладом слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому. БЕЗПЕКА...
  • Seite 47: Інструкції З Техніки Безпеки

    Не застосовуйте електричні пристрої всередині відділень • для зберігання продуктів, якщо вони не передбачені для цієї мети виробником. Не використовуйте водяні розпилювачі або пару для • очистки приладу. Витирайте прилад м’якою вологою ганчіркою. • Використовуйте тільки нейтральні миючі засоби. Не застосовуйте...
  • Seite 48: Догляд І Чищення

    установки. Переконайтеся, що після ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ установки є вільний доступ до розетки ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик електроживлення. травмування або пошкодження • Не тягніть за кабель живлення, щоб приладу. вимкнути прилад із мережі. Завжди вимикайте, витягаючи штепсельну вилку. • Перед початком ремонту прилад треба від’єднати...
  • Seite 49: Опис Роботи

    ОПИС РОБОТИ УВІМКНЕННЯ Однак при встановленні точної температури слід пам’ятати, що температура всередині Вставте вилку у стінну розетку. приладу залежить від таких чинників: Поверніть регулятор температури за • температури у приміщенні; годинниковою стрілкою в середнє положення. • частоти відкриття дверцят; •...
  • Seite 50: Поради І Рекомендації

    У разі випадкового розморожування, якщо електропостачання було відсутнє довше, ніж зазначено в таблиці технічних характеристик у графі «Час виходу в робочий режим», розморожені продукти необхідно якнайшвидше спожити або негайно приготувати, охолодити та знову заморозити. ЗНІМНІ ПОЛИЧКИ Стінки холодильника мають ряд напрямних, РОЗМОРОЖУВАННЯ...
  • Seite 51: Догляд Та Чистка

    ПОРАДИ ЩОДО ОХОЛОДЖЕННЯ • загортайте продукти в алюмінієву фольгу або складайте в поліетиленові кульки; Корисні поради: пакування має бути герметичним; • М’ясо (будь-якого типу): покладіть у • не давайте незамороженим продуктам належну упаковку й поставте на скляну контактувати з уже замороженими; в поличку...
  • Seite 52 ПЕРІОДИЧНЕ ЧИЩЕННЯ РОЗМОРОЖУВАННЯ МОРОЗИЛЬНИКА УВАГА Не тягніть, не пересувайте УВАГА У жодному разі не та не пошкоджуйте трубки й кабелі використовуйте металеві предмети всередині камери. для видалення інею з випарника, щоб не пошкодити його. Для прискорення процесу УВАГА Пильнуйте за тим, щоб не розморожування...
  • Seite 53: Усунення Проблем

    ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Якщо ви не виключатимете прилад, попросіть кого-небудь періодично перевіряти продукти, які в ньому знаходяться, щоб уникнути їх псування через відключення електропостачання. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. НЕОБХІДНІ ДІЇ В РАЗІ ВИНИКНЕННЯ ПРОБЛЕМ. Несправність Можлива причина Спосіб...
  • Seite 54 Несправність Можлива причина Спосіб усунення Дверцята закриті нещільно. Див. розділ «Закриття дверцят». Утворюється забагато інею Дверцята закриті непра‐ Див. розділ «Закриття та льоду. вильно, або прокладка де‐ дверцят». формувалася чи забрудни‐ лася. Пробка системи зливу води Встановіть пробку системи неправильно встановлена. зливу...
  • Seite 55 Несправність Можлива причина Спосіб усунення Дверцята часто відкривали. Відкривайте дверцята лише в разі потреби. Всередині приладу відсутня Переконайтеся в тому, що циркуляція холодного повіт‐ холодне повітря може віль‐ ря. но циркулювати всередині приладу. На задній стінці холодиль‐ Дверцята відчинялися за‐ Відчиняйте...
  • Seite 56: Підключення До Електромережі

    Для забезпечення максимальної надійності встановіть прилад подалі від джерел тепла, Кліматич‐ Навколишня температура таких як батареї, бойлери, пряме сонячне ний клас світло тощо. Переконайтеся, що повітря може вільно циркулювати довкола задньої панелі приладу. Від +10 °C до + 32 °C Від...
  • Seite 57: Охорона Довкілля

    ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, приладів. Не викидайте прилади, позначені відповідним символом , разом з іншим позначені відповідним символом домашнім сміттям. Поверніть продукт до Викидайте упаковку у відповідні контейнери заводу із вторинної переробки у вашій для вторинної сировини. Допоможіть місцевості...
  • Seite 60 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis