Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Minioval
10030754 10030755

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für capital sports 10030754

  • Seite 1 Minioval 10030754 10030755...
  • Seite 2: Warnung / Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsach- gemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Warnung / Allgemeine Sicherheitshinweise •...
  • Seite 3: General Safety Notice

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the in- struction manual are not covered by our warranty and any liability. General Safety Notice •...
  • Seite 4: Übersicht / Overview

    Übersicht / Overview Aus Transportgründen kommt der Minioval in vormontiertem Zustand. Packen Sie alle Teile aus und halten Sie sie für den Aufbau bereit: For shipping reasotns the Minioval comes pre-mounted. Please unpack all parts carefully and keep them within range for assembly:...
  • Seite 5 Beschreibung Description Anzahl Hauptteil Main body Basisplatte base plate Fuß Foot tube Griff handle Ø25 x 1.5 x 100 Pedal L Pedal L 385 x 140 x 72 Pedal R Pedal R 385 x 140 x 72 Knauf knob Kappen Foot tube plug Schraube screw...
  • Seite 6 Aufbau / Assembly Schritt 1 Step 1 Montieren Sie das Fuß-Rohr (3) am Hauptteil. Take off all the accessories in the carton, assemble the Verschrauben Sie mit Unterlegscheiben (15) und foot tube (3) to the main body (1) with flat washer (15) Muttern (16).
  • Seite 7 Schritt 2 Step 2 Montieren Sie die Bodenplatte (2) am Hauptteil. Assemble the base plate (2) to the main body with flat Fixieren Sie mit M6x15-Schrauben und passenden washers (14) and screws M6X15 (13). Unterlegscheiben (13 + 14).
  • Seite 8 Schritt 3 Step 3 Führen Sie die M10x15-Schraube (8) durch die Griff- Run through the screw M10X15 (8) to the hold of handle Ösen (4) und die Öffnung in der Bodenplatte (2). (4) and the hole in the base plate (2).Tighten it with flat Fixieren Sie mit einer Unterlegscheibe (9) und einer washer(9) and nut M10 (10).
  • Seite 9 Schritt 4 Step 4 Montieren Sie die Pedale (5-1, 5-2) an den Pedal- Align the hole of the pedal (5-1, 5-2) to the pedal Halterungen. Verschrauben Sie mit M8x15-Schrauben bracket, use flat washer (12), screw M8X15 (11) to (11) und passenden Unterlegscheiben (12). tighten the pedal.
  • Seite 10: Einstellung Der Pedale / Pedal Adjustment

    Einstellung der Pedale / Pedal Adjustment Schritt 5 Step 5 In den Pedal-Klammern sind drei Gewinde, so dass There are three holes in the pedal bracket, you can ad- die Pedale auf drei verschiedene Höhen eingestellt just the pedals to three different heights. The 1st hole werden können.
  • Seite 11 Einstellung der Pedale / Pedal Adjustment Flach eingestellt (stehen) Low height (only fit to stand use) Mittlere Einstellung (sitzen) Middle height (fit for sit use) Hohe Einstellung (sitzen) Highest height (only fit for sit use)
  • Seite 12: Einsetzen Der Batterie

    Einsetzen der Batterie Das Gerät muss an der Seite aufgeschraubt werden auf Höhe des Displays (2 Schrauben) Danach lassen sich die Seiten etwas auseinander schieben und der Computer nach oben entfernen. Auf der Unterseite befi ndet sich dann die Batterie. Nehmen Sie die Batterie heraus und setzen Sie neue LR44-Knopf- zelle ein.
  • Seite 13: Installing The Battery

    Installing the battery The device must be opened on the side at display level. (2 screws) Then the sides can be pushed apart slightly und the computer can be taken off. The batteries are on the bottom. Remove them and replace them by LR44 button cells. Mind the correct polarity.
  • Seite 14 Trainings-Computer AUTO ON/OFF: Das System startet automatisch sobald Tasten gedrückt werden oder ein Signal von den Pedal-Sen- soren empfangen wird. Es schaltet sich automatisch ab, nachdem vier Minuten lang kein Tastendruck oder Signal registriert wurde. RESET: Drücken Sie MODE 3 Sekunden, um das Gerät zurückzusetzen. BATTERIE: Der Trainingscomputer benötigt eine LR44-Batterie.
  • Seite 15: Training Computer

    Training Computer AUTO ON/OFF: The system turns on when any key is pressed or when it receives an signal input from the speed sensor. The system turns off automatically when the sensor has no signal input or no key are pressed for about 4 minutes. RESET: The unit can be reset by pressing the mode key for 3 seconds.
  • Seite 16: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Befi ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 17 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivan- tes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour re- sponsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Avertissement / consignes générales de sécurité...
  • Seite 18 Aperçu Pour faciliter son transport, le Minioval est livré en kit à monter. Déballez tous les éléments et préparez-vous à l‘assemblage : For shipping reasotns the Minioval comes pre-mounted. Please unpack all parts carefully and keep them within range for assembly:...
  • Seite 19 Description Qté Pièce principale Plaque de base Pied Poignée Ø25 x 1.5 x 100 Pédale L 385 x 140 x 72 Pédale R 385 x 140 x 72 Molette Embout M10 x 125 Rondelle Ø20 x Ø10.5 x *1.5 Ecrou M8 x 15 Rondelle Ø16 x Ø8.5 x 1.5...
  • Seite 20 Assemblage Étape 1 Montez le tube pied (3) sur la pièce principale. Vissez en utilisant des rondelles (15) et écrous (16).
  • Seite 21 Étape 2 Montez la plaque support (2) sur la pièce principale. Fixez-la avec des vis M6x15 et les rondelles adaptées (13 + 14).
  • Seite 22 Étape 3 Faites passer les vis M10x15 (8) par les trous de la poignée (4) et ceux de la plaque de base (2). Fixez en utilisant une rondelle (9) et un écrou M10 (10)
  • Seite 23 Étape 4 Montieren Sie die Pedale (5-1, 5-2) an den Pedal- Halterungen. Verschrauben Sie mit M8x15-Schrauben (11) und passenden Unterlegscheiben (12).
  • Seite 24 Réglage des pédales Étape 5 Les supports de pédales contiennent trois filetages, vous pouvez ainsi choisir parmi trois hauteurs de pédales différentes. Un montage sur le premier niveau permet d‘utiliser l‘appareil debout. Les deux autres positions sont prévues pour travailler assis.
  • Seite 25 Réglage des pédales Avec le réglage bas (utilisation debout) Réglage intermédiaire (position assise) Réglage haut (position assise)
  • Seite 26: Installation De La Pile

    Installation de la pile L‘appareil doit être vissé sur le côté à la hauteur de l‘écran (2 vis) Ensuite, vous pouvez écarter légèrement les côtés et retirer l‘ordinateur par le haut. La pile se trouve ensuite sur la face inférieure. Retirez la pile et installez la nouvelle pile bouton LR44. Veillez à respecter la polarité.
  • Seite 27 Ordinateur d'entraînement AUTO ON/OFF: le système démarre automatiquement dès que vous appuyez sur une touche ou que les capteurs des pédales reçoivent un signal. Il s‘éteint automatiquement au bout de quatre minutes sans appui sur aucune tou- che ni signal perçu par les capteurs des pédales. RESET : appuyez sur la touche MODE pendant 3 secondes pour réinitialiser l‘appareil.
  • Seite 28: Conseils Pour Le Recyclage

    Conseils pour le recyclage Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifi e que la directive européenne 2002/2006/CE (DEEE) s’applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez-vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.

Diese Anleitung auch für:

Minioval10030755

Inhaltsverzeichnis