Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Stoksman 2.0
Rudermaschine
Rowing Machine
Ergómetro
Rameur
Vogatore
10033670 10033671

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für capital sports Stoksman 2.0

  • Seite 1 Stoksman 2.0 Rudermaschine Rowing Machine Ergómetro Rameur Vogatore 10033670 10033671...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den zukünftigen gebrauch auf. Die Produktmerkmale können leicht von den auf den Abbildungen dargestellten Merkmalen abweichen. Veränderungen können vom Hersteller ohne Benachrichtigung vorgenommen werden. •...
  • Seite 5 • Das Gerät ist nicht für die therapeutische Verwendung geeignet. Es kann nur für die in der Anleitung dargestellten Übungen verwendet werden. • Tragen Sie bei der Verwendung des Geräts adäquate Trainingskleidung und Trainingsschuhe. Vermeiden Sie lose Kleidung, da diese sich im Gerät verfangen oder Kleidung, welche Sie in Ihrer Bewegungsfreiheit einschränken könnte.
  • Seite 6: Geräteübersicht Und Zubehör

    GERÄTEÜBERSICHT UND ZUBEHÖR 1 Umlenkrolle 5 Trainingscompputer 2 Ziehgurt 6 Griff 3 Wassertank 7 Fußstütze 4 Widerstands-Regler 8 Sitz Zubehör:...
  • Seite 7: Wassertank Befüllen

    WASSERTANK BEFÜLLEN Für den korrekten Gebrauch des Rudergeräts, muss der Wassertank bis zur Hälfte (Calibration Level) befüllt werden. Dafür werden etwa 17 Liter Wasser benötigt. Zur Befüllung empfehlen wir die Verwendung von Leitungswasser, da dieses Zusätze enthält, die eine Veralgung hemmen. Destilliertes Wasser enthält diese nicht und veralgt daher schneller.
  • Seite 8 Stellen Sie das Gerät waagerecht auf den Boden. Öffnen Sie den Tankstopfen an der Oberseite des Wassertanks.
  • Seite 9 Sollten Sie über einen Wasserschlauchanschluss verfügen, können Sie diesen nutzen, um den Tank direkt zu befüllen. Zur Vereinfachung der Befüllung können Sie auch einen Trichter zu Hilfe nehmen. Ansonsten füllen Sie einen 20 Liter Eimer mit Wasser und nutzen Sie die beiliegende Wasserpumpe Stellen Sie dazu das gerade Ende der Wasserpumpe in den Eimer und stecken Sie das flexible Ende in die Tanköffnung.
  • Seite 10: Ruderanleitung

    RUDERANLEITUNG Start: Beugen Sie sich mit geradem Rücken und Arme nach vorne. Ziehen: Drücken Sie mit den Beinen, während die Arme gerade bleiben. Ende: Beinen durchstrecken und die Arme anziehen. Rückbewegung: Mit dem Oberkörper über das Becken vorwärts bewegen. Start: Beginne Sie den Bewegungsablauf von vorne.
  • Seite 11: Wassertank Entleeren

    WASSERTANK ENTLEEREN Hinweis: Bitte beachten Sie, dass das Entleeren des Tanks nicht nötig ist, wenn Sie die Wassermenge für Ihr Training regulieren möchten. Richten Sie das Rudergerät senkrecht auf.
  • Seite 12 Warten Sie, bis das Wasserreservoir gefüllt ist. Stellen Sie das Rudergerät nun wieder waagerecht und öffnen Sie den Füllstopfen an der Tankoberseite. Nutzen Sie die mitgelieferte Handpumpe, um das Wasserreservoir zu entleeren. Stecken Sie dazu das gerade Stück der Wasserpumpe in den Wassertank und das flexible Ende in einen Eimer zum Auffangen des Wassers.
  • Seite 13: Einstellen Der Fersenstütze

    EINSTELLEN DER FERSENSTÜTZE Für optimalen Sitz während des Trainings passen Sie bitte die Fußstütze an ihren Fuß wie folgt an: Platzieren Sie Ihren Fuß mit dem Ballen unter der Halteschlaufe. Führen Sie die Fersenstütze an Ihren Fuß heran. Ziehen Sie dafür die Lasche oberhalb ihrer Fußspitze (siehe Pfeil) zu sich heran, bis sich die Halteclips lösen.
  • Seite 14: Cardiotraining Im Überblick

    CARDIOTRAINING IM ÜBERBLICK Regelmäßiges Cardiotraining regt das Herz-Kreislauf-System ( Herz und Atmung) an. Man verbessert seine Kondition, verliert an Gewicht und verbrennt Fett. Dies ist also das empfohlene Training, wenn man abnehmen möchte. Während des Trainings wird zuerst Glukose verbrannt, anschließend werden durch die Übungen die im Körper eingelagerten Fette verbrannt.
  • Seite 15 Die Cardio-Trainingsphase ist je nach Energieaufwand dem aeroben bzw. anaeroben Trainingsbereich zugeordnet. Diese Bereiche definieren sich wie folgt: Aerober Trainingsbereich In dieser Zone verbessern Sie Ihr Herz- und Kreislaufsystem und verbrennen Fett. Trotz der leichten Anstrengung mit erhöhter Herzfrequenz, tieferer Atmung, Warmwerden und leichtem Schwitzen fühlen Sie sich aber nicht sehr angestrengt, die Atmung ist nicht wesentlich beschleunigt, so dass Sie sich noch gut mit jemandem unterhalten könnten ohne außer Atem zu kommen,...
  • Seite 16 3. Erholungsphase Zum Abschluss verbleiben Sie mindestens 5 Minuten in der Erholungsphase und nutzen auch hier wieder geringe Widerstandsstufen ohne hohen Kraftaufwand. Die Erholungs- oder Rekuperationsphase ist außerdem hilfreich, um einen möglichen Muskelkater nach dem Training vorzubeugen. Sehr ratsam ist nach einer intensiven Trainingseinheit ebenfalls eine aktive Regeneration, wie zum Beispiel ein heißes Bad, ein Gang in die Sauna oder eine Massage.
  • Seite 17: Aufwärmung Vor Dem Training

    AUFWÄRMUNG VOR DEM TRAINING Führen Sie die Aufwärmbewegungen vor jeder Trainingseinheit durch. So mobilisieren Sie Ihre Gelenke und aktivieren die Muskulatur. Sollten Sie sich bei einzelnen Bewegungen unwohl fühlen oder Schmerz empfinden, so überspringen Sie diese Übung und stimmen sich über ein spezifisches Aufwärmtraining mit Ihrem Arzt bzw.
  • Seite 18 Hüfte drehen während die Arme Hüfte beugen, ein Arm gestreckt gestreckt sind. Die Füße sind nach oben. Verbleiben Sie in dieser dabei nicht fest am Boden fixiert Position jeweils einige Sekunden pro (die Fußgelenke begleiten die Seite. Körperdrehung). Stellen sie sich auf ein Bein und halten den Spann mit der Hand. Hier mobilisieren Sie ihr Fußgelenk und strecken den Oberschenkel leicht.
  • Seite 19 Stellen Sie beim Kniebeugen Setzen Sie sich mit gebeugten die Füße etwa schulterbreit Beinen so hin, dass die Fußsohlen nebeneinander und senken sie mit sich berühren. Federn Sie leicht mit gestreckten Armen die Hüft ab. den Knien. Hierbei mobilisieren Sie Versuchen Sie dabei den Rücken neben den Fußgelenken die gesamte gestreckt zu halten.
  • Seite 20: Der Trainingscomputer

    DER TRAININGSCOMPUTER Batterie einsetzen Das Rudergerät verfügt über einen integrierten Trainingscomputer. Er benötigt zum Betrieb zwei Batterien des Typs AAA, die im Batteriefach auf der Rückseite eingesetzt werden. Auf dem Display des Trainingscomputers können Sie Ihre Leistungsdaten überwachen oder sich Ziele für ihre Trainingseinheit setzen.
  • Seite 21: Funktionstasten

    Funktionstasten Mode: Um die gewünschte Funktion auszuwählen. Halten Sie die Taste • 4 Sekunden lang gedrückt, um alle Funktionswerte (außer Odometer) zurückzusetzen. Set: Eingabe des Sollwertes (außer Odometer). • Reset: Um den Wert zurückzusetzen (außer Odometer). • Hinweis: Der Monitor wird automatisch abgeschaltet, wenn 4 Minuten lang kein Signal eintrifft.
  • Seite 22: Pflege Und Wartung

    PFLEGE UND WARTUNG Hinweis: Wie bei allen Trainingsgeräten mit mechanischen, beweglichen Komponenten kann es auch bei diesem Produkt vorkommen, dass sich Schrauben durch häufigen Gebrauch lockern. Wir empfehlen sie daher regelmäßig zu kontrollieren und ggf. mit einem passenden Schlüssel nachzuziehen. Reinigen Sie Ihr Trainingsgerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch, um die Oberflächen von Schweiß...
  • Seite 23: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Seite 25 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product: CONTENT...
  • Seite 26: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Before operating this unit, please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. This is manual should be kept available for future reference. For product improvement, the company reserves the right to change the design and specification at any time without prior notice. Pictures are for reference use only and may differ from the actual product.
  • Seite 27 • The equipment is not suitable for therapeutic use, may only be used for exercises indicated in the training instructions • Wearing proper clothing and athletic shoes while using the equipment, Avoid wearing loose clothing that may get caught in the equipment or that may restrict or prevent movements.
  • Seite 28: Device Overview And Accessories

    DEVICE OVERVIEW AND ACCESSORIES 1 Pulley 5 Training computer 2 Pull strap 6 Handle 3 Water tank 7 Footrest 4 Resistance regulator 8 Seat Accessories:...
  • Seite 29: Filling The Water Tank

    FILLING THE WATER TANK For the correct use of the rowing machine, the water tank must be filled up to the halfway point (Calibration Level). This requires about 17 liters of water. For filling, we recommend the use of tap water, as this contains additives that inhibit algae.
  • Seite 30 Place the unit horizontally on the floor. Open the tank plug at the top of the water tank.
  • Seite 31 If you have a water hose connection, you may use it to fill the tank directly. To simplify filling, you may also use a funnel. Otherwise, fill a 20-liter bucket with water and use the enclosed water pump. To do this, insert the straight end of the water pump into the bucket and insert the flexible end into the tank opening.
  • Seite 32: Rowing Instructions

    ROWING INSTRUCTIONS Start: bend straight forward with your arms straight. Pull: push with your legs while keeping your arms straight. End: stretch legs and pull back with arms. Return movement: move forward with the upper body over the pelvis. Start: start the movement from the beginning.
  • Seite 33: Emptying Water Tank

    EMPTYING WATER TANK Note: Please note that it is not necessary to empty the tank if you want to regulate the amount of water for your workout. Set up the rowing machine vertically.
  • Seite 34 Wait until the water reservoir is filled. Now set up the rowing machine again horizontally and open the filler plug on top of the tank. Use the supplied hand pump to empty the water reservoir. Insert the straight piece of the water pump into the water tank and the flexible end into a bucket to catch the water.
  • Seite 35: Adjusting The Heel Support

    ADJUSTING THE HEEL SUPPORT For optimum fi t during exercise, adjust the footrest to your foot as follows: Place your foot with the ball under the holding strap. Guide the heel support to your foot. To do this, pull the tab above your toe (see arrow) towards you until the retaining clips release.
  • Seite 36: Overview Of Cardio Training

    OVERVIEW OF CARDIO TRAINING Regular cardio training stimulates the cardiovascular (heart and blood vessels) and respiratory system. It improves your general health and helps you to burn fat. It is the recommended workout if you want to lose weight. When exercising, glucose is burned off first, then the fat stored in the body.
  • Seite 37 The cardio training phase is considered aerobic or anaerobic training depending on the energy expenditure. These two types of training are defined as follows: Aerobic Training Zone While you are in this zone, you are improving your cardiovascular system and burning fat.
  • Seite 38 3. Cool-down Phase At the end of the cardio training phase, you begin the cool-down phase, which should last for at least 5 minutes. Here, you use low levels of resistance. The recovery or cool-down phase is also helpful with regard to preventing possible muscle soreness.
  • Seite 39: Warming Up Before A Workout

    WARMING UP BEFORE A WORKOUT Perform the movements before each workout to mobilize your joints and activate your muscles. Should a movement be uncomfortable or painful, skip this movement and consult your doctor or fitness instructor about suitable warm-up movements. Each movement should be repeated (right and left) so that you can start the cardio training relaxed.
  • Seite 40 Turn the hips while the arms are Bend at the hip with one arm stretched. The feet are not firmly stretched upward. Stay in this fixed to the ground; the ankles position for a few seconds on each follow the body’s rotation. side.
  • Seite 41 When squatting, place your feet Sit with your legs bent so that the about shoulder-width apart and soles of your feet touch. Slightly flap lower your hips while keeping your the knees by moving the knees up arms straight. Try to also keep your and down while keeping the feet on back straight.
  • Seite 42: Training Computer

    TRAINING COMPUTER Insert battery The rowing machine has a built-in training computer. It requires two AAA batteries for operation, which are inserted in the rear battery compartment. On the display of the training computer, you can monitor your performance data or set goals for your training session. Parameters Time 00:00 - 99:59 (minutes:seconds)
  • Seite 43 Function Keys • Mode: To select the desired function. Press and hold for 4 seconds to reset all function values (except odometer). • Set: Enter the setpoint (except odometer). • Reset: To reset the value (except odometer). Note: The monitor is automatically turned off when no signal is received for 4 minutes.
  • Seite 44: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Note: As with all training machines with mechanical, moving components, screws may loosen due to frequent use. We therefore recommend that you check them regularly and, if necessary, retighten them with a suitable key. Clean your training device regularly with a damp cloth to clean the surfaces from sweat and dust.
  • Seite 45: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 47 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 48: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las características del producto pueden variar ligeramente de las representadas en las imágenes. El fabricante puede realizar modificaciones sin aviso previo. •...
  • Seite 49 • El aparato no está indicado para uso terapéutico. Utilice el aparato únicamente para realizar ejercicios ilustrados en este manual de instrucciones. • Cuando entrene, lleve ropa y calzado apropiados. Evite las prendas sueltas que puedan quedarse enganchadas en el aparato o limitar movimientos. •...
  • Seite 50: Visión General Del Aparato Y Accesorios

    VISIÓN GENERAL DEL APARATO Y ACCESORIOS 1 Polea 5 Ordenador de entrenamiento 2 Correa de la polea 6 Asa 3 Depósito de agua 7 Reposapiés 4 Regulador de resistencia 8 Asiento Accesorios:...
  • Seite 51: Rellenar El Depósito De Agua

    RELLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA Para un uso correcto del ergómetro, el depósito de agua debe llenarse hasta la mitad (calibration level). Para ello se necesitarán 17 litros de agua. Para el llenado le recomendamos utilizar agua corriente, pues contiene aditivos que inhiben el riesgo de que se formen algas.
  • Seite 52 Coloque el aparato en posición horizontal sobre el suelo. Abra el tapón del depósito situado en la parte superior del mismo.
  • Seite 53 Si dispone de una conexión para manguera, puede utilizarla para llenar el depósito directamente. Para facilitar el llenado, puede utilizar un embudo. De lo contrario, llene un cubo con 20 litros de agua y utilice la bomba de agua incluida. Coloque el extremo recto de la bomba de agua en el cubo y el extremo flexible en el orificio del depósito.
  • Seite 54: Indicaciones Para Remar

    INDICACIONES PARA REMAR Inicio: Inclínese con la espalda recta y los brazos extendidos hacia adelante. Tirar: Con las piernas, haga fuerza mientras los brazos siguen extendidos. Fin: Estire las piernas y atraiga los brazos hacia sí. Movimiento de retroceso: Con la parte superior del cuerpo desde la pelvis, muévase hacia adelante.
  • Seite 55: Vaciar Depósito De Agua

    VACIAR DEPÓSITO DE AGUA Advertencia: Tenga en cuenta que no es necesario vaciar el depósito si desea regular la cantidad de agua para su entrenamiento. Coloque el ergómetro en posición vertical.
  • Seite 56 Espere a que se haya llenado la reserva de agua. Ahora, vuelva a colocar el ergómetro en posición horizontal y abra el tapón de llenado situado en la parte superior del depósito. Utilice la bomba de mano incluida para vaciar el depósito de agua. Para ello, introduzca el extremo recto de la bomba en el depósito y el extremo flexible en un cubo para recoger el agua.
  • Seite 57: Ajuste De Los Reposapiés

    AJUSTE DE LOS REPOSAPIÉS Para una postura óptima durante el entrenamiento, ajuste los reposapiés a sus pies como sigue: Coloque los pies con las plantas debajo la cinta de sujeción. Lleve los reposapiés hacia sus pies. Para ello, tire de las solapas situadas por encima de las puntas de los pies (véase fl echa) hasta que se suelten los clips de sujeción.
  • Seite 58 ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN El entrenamiento regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición física, pierde peso y quema grasas. Por ello, es el entrenamiento recomendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrenamiento, primero se quema la glucosa, a continuación se queman las grasas acumuladas en el cuerpo a través de los ejercicios.
  • Seite 59 La fase de entrenamiento de cardio está clasificada, en función del consumo de energía, en entrenamiento aeróbico y anaeróbico. Estos dos tipos se definen del siguiente modo: Entrenamiento aeróbico En esta zona mejorará su sistema cardiovascular y quemará grasas. A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiración profunda, acaloramiento y sudor ligero, no se sentirá...
  • Seite 60 3. Fase de recuperación Para finalizar, realice como mínimo 5 minutos de fase de recuperación y utilice aquí también los niveles de resistencia más bajos sin un esfuerzo requerido elevado. La fase de recuperación también es muy útil para evitar posibles agujetas tras el entrenamiento.
  • Seite 61: Calentamiento Antes Del Entrenamiento

    CALENTAMIENTO ANTES DEL ENTRENAMIENTO Realice los siguientes ejercicios de calentamiento antes de cada entrenamiento. Así movilizará las articulaciones y activará la musculatura. Si siente molestias o dolor al realizar alguno de los movimientos, obvie dicho ejercicio y planifique un entrenamiento de calentamiento específico con su médico o entrenador.
  • Seite 62 Extienda los brazos y gire las Inclínese a la derecha con el caderas. Las piernas deben estar brazo extendido hacia arriba. A relajadas (los tobillos acompañan el continuación, inclínese a la izquierda. giro del cuerpo). Quédese en esta posición durante unos segundos en cada lado.
  • Seite 63 Al hacer sentadillas, separe los pies a Siéntase con las piernas dobladas de la misma distancia que los hombros manera que las plantas de los pies y baje la cadera con los brazos se toquen. Mueva ligeramente las estirados. Mantenga la espalda rodillas.
  • Seite 64: El Ordenador De Entrenamiento

    EL ORDENADOR DE ENTRENAMIENTO Introducir pila El ergómetro dispone de un ordenador de entrenamiento integrado. Para su funcionamiento se necesitan dos pilas del tipo AAA que se colocarán en el compartimento situado en la parte trasera. En el display del ordenador de entrenamiento puede controlar los datos de rendimiento o marcarse objetivos durante la sesión de entrenamiento.
  • Seite 65 Botones de función • Mode: Para seleccionar la función deseada. Mantenga el botón pulsado durante 4 segundos para restablecer todos los valores de función (excepto el odómetro). • Set: Introducir el valor de referencia (excepto odómetro). • Reset: Para restablecer el valor (excepto odómetro). Advertencia: El monitor se apaga automáticamente si en 4 minutos no se emite ninguna señal.
  • Seite 66: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Nota: Como con todos los dispositivos de entrenamiento con componentes mecánicos móviles, con este producto puede ocurrir que se aflojen los tornillos con un uso frecuente. Por ello, recomendamos controlar regularmente los tornillos y apretarlos con la llave adecuada si fuera necesario.
  • Seite 67: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Seite 69 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 70: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Les caractéristiques du produit peuvent différer légèrement des illustrations. Le fabricant est susceptible d‘effectuer des modifications sans préavis. • Conservez le mode d‘emploi en lieu sûr afin de pouvoir vous y référer à tout moment.
  • Seite 71 • L‘appareil ne convient pas à un usage thérapeutique. Il ne peut être utilisé que pour les exercices indiqués dans le manuel. • Portez des vêtements et des chaussures d‘entraînement appropriés lors de l‘utilisation de l‘appareil. Évitez les vêtements amples car ils pourraient se coincer dans l‘appareil de même que les vêtements qui pourraient restreindre votre liberté...
  • Seite 72: Aperçu De L'appareil Et Accessoires

    APERÇU DE L‘APPAREIL ET ACCESSOIRES 1 poulie de renvoi 5 ordinateur d'entraînement 2 courroie de tension 6 poignée 3 réservoir d'eau 7 repose-pied 4 réglage de la résistance 8 siège Accessoires :...
  • Seite 73: Remplissage Du Réservoir D'eau

    REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D‘EAU Pour l‘utilisation correcte du rameur, le réservoir d‘eau doit être rempli jusqu‘à la moitié (niveau d‘étalonnage). Cela correspond environ à 17 litres d‘eau. Pour le remplissage, nous recommandons l‘utilisation de l‘eau du robinet, car elle contient des additifs qui inhibent les algues. L‘eau distillée n‘en contient pas et par conséquent, elle se détériore plus rapidement.
  • Seite 74 Placez l‘appareil horizontalement sur le sol. Ouvrez le bouchon du réservoir en haut du réservoir d‘eau.
  • Seite 75 Si vous disposez d‘un raccord de tuyau d‘eau, vous pouvez l‘utiliser pour remplir le réservoir directement. Pour simplifier le remplissage, vous pouvez également utiliser un entonnoir. Sinon, remplissez un seau de 20 litres avec de l‘eau et utilisez la pompe à eau fournie. Pour ce faire, insérez l‘extrémité...
  • Seite 76: Guide Du Rameur

    GUIDE DU RAMEUR Début : penchez-vous avec les bras en avant en gardant le dos droit. Tirer : poussez avec vos jambes tout en gardant les bras tendus. Fin : étendez les jambes et tirez sur les bras. Mouvement de retour : déplacez le haut du corps au-dessus de votre bassin.
  • Seite 77: Vidange Du Réservoir

    VIDANGE DU RÉSERVOIR Remarque : Veuillez noter qu‘il n‘est pas nécessaire de vider le réservoir si vous souhaitez régler la quantité d‘eau pour votre séance d‘entraînement. Installez le rameur verticalement.
  • Seite 78 Attendez que le réservoir d‘eau soit rempli. Maintenant, remettez le rameur horizontalement et ouvrez le bouchon de remplissage sur le dessus du réservoir. Utilisez la pompe à main fournie pour vider le réservoir d‘eau. Insérez le morceau droit de la pompe à eau dans le réservoir d‘eau et l‘extrémité flexible dans un seau pour recueillir l‘eau.
  • Seite 79: Réglage Des Cale-Pieds

    RÉGLAGE DES CALE-PIEDS Pour un réglage optimal du siège pendant l‘exercice, réglez le repose-pied comme suit : Placez votre pied avec le talon sous la dragonne. Guidez le support de talon jusqu‘à votre pied. Pour ce faire, tirez la languette située au-dessus de votre orteil (voir la fl èche) vers vous jusqu‘à ce que les clips de retenue se libèrent.
  • Seite 80: Aperçu De L'entrainement Cardio

    APERÇU DE L‘ENTRAINEMENT CARDIO L‘entraînement cardio régulier stimule le système cardio-vasculaire (cœur et respiration). Vous améliorez votre condition, perdez du poids et brûlez les graisses. C‘est donc l‘entraînement recommandé si vous souhaitez perdre du poids. Pendant l‘exercice, le glucose est brûlé en premier, puis les exercices brûlent les graisses stockées dans le corps.
  • Seite 81 La phase d‘entraînement cardio est liée à la zone d‘entraînement aérobie ou anaérobie en fonction de la dépense énergétique. Ces zones sont définies comme suit : Domaine d‘entraînement aérobie Dans cette zone vous améliorez votre système cardio-vasculaire et brûlez des graisses.
  • Seite 82 3. Phase de récupération Pour terminer, restez en phase de récupération pendant au moins 5 minutes et utilisez à nouveau de faibles niveaux de résistance sans fournir trop d‘efforts. La phase de détente ou de récupération aide également à prévenir d‘éventuelles courbatures musculaires après l‘effort.
  • Seite 83: Échauffement Avant L'entrainement

    ÉCHAUFFEMENT AVANT L‘ENTRAINEMENT Effectuez Les mouvements d‘échauffement avant chaque séance d‘entraînement. Vous mobilisez ainsi vos articulations et activez vos muscles. Si vous ne vous sentez pas bien en effectuant certains mouvements ou que vous ressentez des douleurs, n‘effectuez pas cet exercice et convenez avec votre médecin ou votre coach de fitness d‘une méthode d‘échauffement spécifique.
  • Seite 84 Tournez les hanches en gardant les Pliez les hanches, un bras tendu vers bras étirés. Les pieds ne doivent le haut. Restez dans cette position pas rester collés au sol (les chevilles une seconde de chaque côté. accompagnent la rotation du corps). Tenez-vous sur une jambe et tenez le cou-de-pied avec votre main.
  • Seite 85 En vous accroupissant, placez vos Asseyez-vous avec les jambes pieds à peu près à la largeur des repliées de sorte que les plantes épaules et abaissez vos hanches avec de vos pieds se touchent. Poussez les bras tendus. Pendant ce temps, doucement sur les genoux.
  • Seite 86: Ordinateur D'entraînement

    ORDINATEUR D‘ENTRAÎNEMENT Installation de la pile Le rameur dispose d‘un ordinateur d‘entraînement intégré. Il utilise deux piles de type AAA qui sont insérées à l‘arrière dans le compartiment à piles. Sur l‘écran de l‘ordinateur d‘entraînement, vous pouvez suivre vos données de performance ou définir des objectifs pour votre séance d‘exercice.
  • Seite 87 Touches de fonction • Mode : Pour sélectionner la fonction souhaitée. Appuyez sur le bouton et maintenez-le pendant 4 secondes pour réinitialiser toutes les valeurs de la fonction (sauf le compteur kilométrique). • Set : saisie de la valeur cible (sauf le compteur kilométrique). •...
  • Seite 88: Entretien Et Maintenance

    ENTRETIEN ET MAINTENANCE Remarque : Comme pour tous les appareils d‘exercice comprenant des pièces mécaniques mobiles, il peut arriver que les vis de ce produit se desserrent en raison d‘une utilisation fréquente. Nous recommandons donc de les contrôler régulièrement et, si nécessaire, de les serrer avec une clé appropriée.
  • Seite 89: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Seite 91 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 92: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Leggere attentamente tutto il manuale prima di procedere all’uso del dispositivo e conservarlo per future consultazioni. Le caratteristiche del prodotto possono essere leggermente diverse da quelle rappresentate nelle immagini. Il produttore si riserva il diritto di effettuare modifiche senza preavviso.
  • Seite 93 • Il dispositivo non è adatto a usi terapeutici. Può essere utilizzato solo per gli esercizi descritti nel manuale. • Indossare un abbigliamento adeguato e scarpe da allenamento durante l’utilizzo del dispositivo. Evitare abiti larghi che potrebbero restare impigliati nel dispositivo o indumenti che limitano la libertà di movimento. •...
  • Seite 94: Descrizione Del Dispositivo E Accessori

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO E ACCESSORI 1 Puleggia di rinvio 5 Computer di allenamento 2 Cinghia di trazione 6 Impugnatura 3 Serbatoio dell’acqua 7 Poggiapiedi 4 Regolazione della resistenza 8 Seduta Accessori:...
  • Seite 95: Riempire Il Serbatoio

    RIEMPIRE IL SERBATOIO Per un corretto utilizzo del vogatore, il serbatoio deve essere riempito fino a metà (Calibration Level). A tal fine sono necessari circa 17 litri d’acqua. Consigliamo di usare acqua del rubinetto, dato che contiene additivi che riducono la formazione di alghe. L’acqua distillata non contiene tali additivi e causa una formazione di alghe più...
  • Seite 96 1. Mettere il dispositivo sul pavimento. 2. Aprire il tappo del serbatoio sul lato superiore.
  • Seite 97 3. Se è disponibile una canna dell’acqua è possibile utilizzarla per riempire il serbatoio. Per facilitare il riempimento è possibile anche utilizzare un imbuto. In caso contrario, riempire un secchio da 20 litri con acqua e utilizzare la pompa inclusa in consegna. Mettere l’estremità dritta della pompa nel secchio e infilare l’estremità...
  • Seite 98: Istruzioni Di Vogata

    ISTRUZIONI DI VOGATA 1. Inizio: piegarsi con schiena diritta e braccia in avanti. 2. Tirare: spingere con le gambe, mentre le braccia restano diritte. 3. Fine: distendere le gambe e tirare le braccia verso di sé. 4. Ritorno: muoversi in avanti con busto e bacino. 5.
  • Seite 99: Svuotare Il Serbatoio

    SVUOTARE IL SERBATOIO Avvertenza: svuotare il serbatoio non è necessario per regolare la quantità d’acqua per l’allenamento. 1. Mettere il vogatore in verticale.
  • Seite 100 2. Attendere che la riserva sia piena. Mettere di nuovo il vogatore in orizzontale e aprire il tappo di riempimento sul lato superiore del dispositivo. 3. Utilizzare la pompa manuale inclusa in consegna per svuotare la riserva. A tal fine, infilare la parte diritta della pompa nel serbatoio e l’estremità flessibile in un secchio per raccogliere l’acqua.
  • Seite 101: Regolare I Poggiapiedi

    REGOLARE I POGGIAPIEDI Per una seduta ottimale durante l’allenamento, regolare i poggiapiedi come descritto di seguito: 1. Posizionare i piedi con la punta sotto alle cinghie. 2. Avvicinare gli appoggi per i talloni al piede, tirando la cinghia sopra alla punta del piede (v.
  • Seite 102: Descrizione Dell`allenamento Cardio

    DESCRIZIONE DELL`ALLENAMENTO CARDIO Un allenamento cardio regolare stimola il sistema cardiovascolare (cuore e respirazione). Si migliora la propria forma fisica, si perde peso e si bruciano i grassi. Questo è l‘allenamento consigliato per perdere peso. Durante l‘allenamento, per prima cosa viene bruciato il glucosio e in seguito vengono bruciati i grassi accumulati nel corpo.
  • Seite 103 La fase di allenamento cardio viene assegnata all‘area di allenamento aerobica o anaerobica, a seconda della quantità di energia richiesta. Tali aree sono definite come segue: Zona di allenamento aerobica In questa zona si migliora il sistema cardiovascolare e si bruciano i grassi. Nonostante il battito accelerato, la respirazione più...
  • Seite 104 3. Fase di recupero Al termine dell´allenamento cardio rimanere almeno 5 minuti nella fase di recupero usando bassi livelli di resistenza. La fase di recupero è utile anche per prevenire possibili dolori muscolari dopo l‘allenamento. Inoltre dopo una sessione di allenamento intensivo, si consiglia la rigenerazione attiva ad esempio con un bagno caldo, una sauna o un massaggio.
  • Seite 105: Riscaldamento Prima Dell'allenamento

    RISCALDAMENTO PRIMA DELL’ALLENAMENTO Eseguire gli esercizi di riscaldamento prima di ogni sessione di allenamento. In questo modo verranno mobilitate le articolazioni e attivati i muscoli. Se durante movimenti singoli dovessero sorgere sensazioni di malessere o dolori, saltare l’esercizio in questione e concordare un riscaldamento specifico con il medico o il personal trainer.
  • Seite 106 Ruotare i fianchi tenendo le Piegare i fianchi lateralmente braccia distese. I piedi non sono tenendo un braccio disteso verso fissi sul pavimento (le caviglie l’alto. Mantenere la posizione per accompagnano la rotazione del qualche secondo per ogni lato. corpo). Posizionarsi su una sola gamba e mantenere in tensione con la mano.
  • Seite 107 Piegarsi sulle ginocchia tenendo i Sedersi con le gambe piegate piedi divaricati in corrispondenza in modo che le suole dei piedi si delle spalle e abbassarsi con le tocchino. Molleggiare delicatamente braccia distese in avanti fino a con le ginocchia. In questo modo quando i fianchi sono all’altezza delle si mobilizzano le caviglie e la parte ginocchia.
  • Seite 108: Computer Di Allenamento

    COMPUTER DI ALLENAMENTO Inserire le batterie Il vogatore è dotato di un computer di allenamento integrato. Per funzionare necessita di due batterie AAA che vanno inserite nell’apposito vano sul retro. Sul display del computer di allenamento è possibile tenere sotto controllo i dati della prestazione o definire obiettivi per la sessione di allenamento.
  • Seite 109 Tasti funzione • Mode: per selezionare la funzione desiderata. Tenere premuto il tasto per 4 secondi per resettare tutti i valori delle funzioni (escluso odometro). • Set: inserire un valore da raggiungere (escluso odometro). • Reset: per resettare il valore (escluso odometro). Avvertenza: il monitor si spegne automaticamente se non c’è...
  • Seite 110: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Nota: come per tutti i dispositivi da allenamento con componenti meccanici in movimento, le viti possono allentarsi a causa dell‘uso frequente. Si raccomanda pertanto di controllarle regolarmente e, se necessario, di serrarle nuovamente con una chiave adatta. Pulire regolarmente il dispositivo con un panno umido per rimuovere sudore e polvere.
  • Seite 111: Avviso Di Smaltimento

    AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Diese Anleitung auch für:

1003367010033671

Inhaltsverzeichnis