Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EHL6540FOK Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EHL6540FOK:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EHL6540FOK
EN
Hob
DE
Kochfeld
User Manual
Benutzerinformation
2
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EHL6540FOK

  • Seite 1 EHL6540FOK User Manual Kochfeld Benutzerinformation...
  • Seite 1 EHL6540FOK User Manual Kochfeld Benutzerinformation...
  • Seite 2 10. ENERGY EFFICIENCY.................. 19 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or • oil can be dangerous and may result in fire. NEVER try to extinguish a fire with water, but switch • off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.
  • Seite 5: Electrical Connection

    ENGLISH • Do not install the appliance adjacent connect the appliance to the near to a door or under a window. This sockets prevents hot cookware to fall from the • Do not use multi-plug adapters and appliance when the door or the extension cables.
  • Seite 6 • Do not put cutlery or saucepan lids on • Do not put aluminium foil on the the cooking zones. They can become appliance. hot. • Cookware made of cast iron, • Do not operate the appliance with wet...
  • Seite 7: Product Description

    ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout Induction cooking zone Control panel 3.2 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate. Sen‐ Function Comment field ON / OFF To activate and deactivate the hob.
  • Seite 8: Daily Use

    Sen‐ Function Comment field To increase or decrease the time. Power function To activate and deactivate the function. Control bar To set a heat setting. 3.3 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates.
  • Seite 9: Automatic Switch-Off

    ENGLISH 4.2 Automatic Switch Off 4.4 Cooking zone indication The function deactivates the hob The horizontal line shows the maximum automatically if: size of the cookware. • all cooking zones are deactivated, • you do not set the heat setting after you activate the hob, •...
  • Seite 10: Power Function

    4.7 Power function CountUp Timer (The count up timer) You can use this function to monitor how This function makes more power long the cooking zone operates. available to the induction cooking zones. The function can be activated for the...
  • Seite 11: The Child Safety Device

    ENGLISH To deactivate the function: touch goes out. Touch for 3 seconds. The previous heat setting comes on. comes on. Touch of the timer to choose one of the following: 4.10 Lock • - the sounds are off You can lock the control panel while •...
  • Seite 12: Hints And Tips

    5. HINTS AND TIPS WARNING! Refer to “Technical Refer to Safety chapters. information” chapter. 5.1 Cookware 5.2 The noises during operation If you can hear: For induction cooking zones a strong electro-magnetic • crack noise: cookware is made of...
  • Seite 13: Care And Cleaning

    ENGLISH Heat setting Use to: Time Hints (min) 1 - 3 Hollandaise sauce, melt: but‐ 5 - 25 Mix from time to time. ter, chocolate, gelatine. 1 - 3 Solidify: fluffy omelettes, 10 - 40 Cook with a lid on. baked eggs.
  • Seite 14 7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op‐ The hob is not connected Check if the hob is correct‐ erate the hob. to an electrical supply or it ly connected to the electri‐...
  • Seite 15 ENGLISH Problem Possible cause Remedy The heat setting changes Power management func‐ Refer to "Daily use" chap‐ between two levels. tion operates. ter. The sensor fields become The cookware is too large Put large cookware on the hot. or you put it too near to the rear zones if possible.
  • Seite 16: Before The Installation

    7.2 If you cannot find a surface) and an error message that comes on. Make sure, you operated the solution... hob correctly. If not the servicing by a service technician or dealer will not be If you cannot find a solution to the...
  • Seite 17 ENGLISH min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
  • Seite 18: Technical Data

    You can not use the protection box if you install the hob above an oven. 9. TECHNICAL DATA 9.1 Rating plate Modell EHL6540FOK PNC 949 596 545 00 Typ 58 GAD EA AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr.
  • Seite 19: Energy Efficiency

    ENGLISH 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EHL6540FOK Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Induction Diameter of circular cook‐ Left front 21.0 cm ing zones (Ø) Left rear 21.0 cm Right front 21.0 cm...
  • Seite 20: Reparatur- Und Kundendienst

    9. TECHNISCHE DATEN..................38 10. ENERGIEEFFIZIENZ..................39 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 22 Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
  • Seite 23: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! WARNUNG! Nur eine qualifizierte Brand- und Fachkraft darf die Montage Stromschlaggefahr. des Geräts vornehmen. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von • Entfernen Sie das gesamte einem geprüften Elektriker Verpackungsmaterial. vorzunehmen. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät •...
  • Seite 24 • Alle Teile, die gegen direktes • Bedienen Sie das Gerät nicht mit Berühren schützen, sowie die feuchten oder nassen Händen oder isolierten Teile müssen so befestigt wenn es mit Wasser in Kontakt werden, dass sie nicht ohne gekommen ist.
  • Seite 25: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Oberfläche könnte beschädigt • Für die Reinigung ein feuchtes werden. weiches Tuch verwenden. Nur • Schalten Sie die Kochzonen niemals neutrale Reinigungsmittel verwenden. ein, wenn sich kein Kochgeschirr Keine Scheuermittel, darauf befindet, oder wenn das Scheuerschwämme, scharfe Kochgeschirr leer ist. Reinigungsmittel oder Metallobjekte •...
  • Seite 26: Bedienfeldanordnung

    3.2 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sen‐ Funktion Anmerkung sor‐ feld EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Kochfeldes. Tastensperre / Kindersi‐ Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds. cherung STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion.
  • Seite 27: Optiheat Control (Restwärmeanzeige, 3-Stufig)

    DEUTSCH Display Beschreibung Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb. Power-Funktion ist eingeschaltet. Eine Störung ist aufgetreten. + Zahl OptiHeat Control (Restwärmeanzeige, 3-stufig): Weitergaren/ Warmhalten/Restwärme. Die Funktion Tastensperre/Kindersicherung ist in Betrieb. Das Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es befindet sich kein Kochgeschirr auf der Kochzone.
  • Seite 28: Funktion Bridge

    Einschalten der Funktion für die linken/rechten Kochzonen: Berühren Kochstufe Das Kochfeld wird ausgeschal‐ . Zum Einstellen oder Ändern tet nach der Kochstufe berühren Sie die rechte oder linke Einstellskala. 6 Stunden , 1 - 3 Ausschalten der Funktion: Berühren...
  • Seite 29 DEUTSCH 4.8 Timer Wenn die Anzeige der Kochzone langsamer blinkt, wird die Zeit Kurzzeitmesser hochgezählt. Das Display schaltet um Mit dieser Funktion stellen Sie ein, wie zwischen und der abgelaufenen Zeit lange eine Kochzone für einen einzelnen (Minuten). Kochvorgang eingeschaltet bleiben soll. So können Sie feststellen, wie lange Stellen Sie zuerst die Kochstufe für die die Kochzone bereits in Betrieb ist:...
  • Seite 30: Tastensperre

    4.10 Tastensperre 4.12 OffSound Control (Ein- und Ausschalten der Sie können das Bedienfeld sperren, Signaltöne) wenn Kochzonen eingeschaltet sind. So wird verhindert, dass die Kochstufe Schalten Sie das Kochfeld aus. Berühren versehentlich geändert wird. Sie 3 Sekunden lang . Das Display Stellen Sie zuerst die Kochstufe ein.
  • Seite 31: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 5. TIPPS UND HINWEISE Die Kochzoneneffizienz hängt vom WARNUNG! Durchmesser des Kochgeschirrs ab. An Siehe Kapitel Kochgeschirr mit einem kleineren "Sicherheitshinweise". Durchmesser als der Mindestdurchmesser gelangt nur ein Teil 5.1 Kochgeschirr der von der Kochzone erzeugten Hitze. Das Kochgeschirr wird bei Siehe Kapitel „Technische Induktionskochzonen durch Daten“.
  • Seite 32: Anwendungsbeispiele Für Das Garen

    5.4 Anwendungsbeispiele für Kochzone, die auf eine mittlere Kochstufe eingestellt ist, weniger als die das Garen Hälfte ihrer maximalen Leistung verbraucht. Das Verhältnis zwischen der Kochstufe und dem Energieverbrauch der Bei den Angaben in der Kochzone ist nicht linear. Bei einer folgenden Tabelle handelt es höheren Kochstufe steigt der...
  • Seite 33: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 6. REINIGUNG UND PFLEGE Lebensmittel. Andernfalls können die WARNUNG! Verschmutzungen das Kochfeld Siehe Kapitel beschädigen. Achten Sie darauf, dass "Sicherheitshinweise". sich niemand Verbrennungen zuzieht. Den speziellen Reinigungsschaber 6.1 Allgemeine Informationen schräg zur Glasfläche ansetzen und über die Oberfläche bewegen. •...
  • Seite 34 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Schalten Sie das Kochfeld erneut ein und stellen Sie innerhalb von 10 Sekun‐ den die Kochstufe ein. Sie haben mindestens 2 Berühren Sie nur ein Sen‐ Sensorfelder gleichzeitig sorfeld. berührt. Die Funktion STOP+GO ist Siehe Kapitel „Täglicher in Betrieb.
  • Seite 35 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Kindersicherung oder Siehe Kapitel „Täglicher leuchtet. die Tastensperre ist einge‐ Gebrauch“. schaltet. Es wurde kein Kochge‐ Stellen Sie Kochgeschirr leuchtet. schirr auf die Kochzone auf die Kochzone. gestellt. Sie verwenden ungeeigne‐ Benutzen Sie geeignetes tes Kochgeschirr.
  • Seite 36: Vor Der Montage

    7.2 Wenn Sie das Problem und die angezeigte Fehlermeldung an. Vergewissern Sie sich, dass Sie das nicht lösen können... Kochfeld korrekt bedient haben. Wenn Sie das Gerät falsch bedient haben, fällt Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen auch während der Garantiezeit für die können, wenden Sie sich an Ihren...
  • Seite 37 DEUTSCH min. 2 mm min. 2 mm < 20 mm > 20 mm min. 500 mm min. 500 mm 30 mm 12 mm 57 mm 12 mm 57 mm 28 mm 41 mm 28 mm 41 mm 38 mm 31 mm 38 mm 31 mm min.
  • Seite 38: Technische Daten

    Backofen einsetzen, können Sie den Schutzboden nicht verwenden. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Typenschild Modell EHL6540FOK Produkt-Nummer (PNC) 949 596 545 00 Typ 58 GAD EA AU 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Induktion 7.4 kW Made in Germany Ser.
  • Seite 39: Energieeffizienz

    DEUTSCH 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation EHL6540FOK Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Induktion Durchmesser der kreis‐ Vorne links 21,0 cm förmigen Kochzonen (Ø) Hinten links 21,0 cm Vorne rechts 21,0 cm Hinten rechts 21,0 cm Energieverbrauch pro...
  • Seite 40 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis