Seite 2
Wichtige Sicherheitshinweise für den Gebrauch in VORSICHT medizinischen Umgebungen 1. Alle Geräte, die an diese Einheit angeschlossen sind, Zur Vermeidung von Brandgefahr und elektrischem Schlag müssen den Standards IEC601-1, IEC950 und IEC65 darf das Gerät weder Regen noch Nässe ausgesetzt oder anderen IEC-/ISO-Standards, die für die Geräte werden.
Einstellen des DIP-Schalters ....... 17(G) Menü-Operationen ..........37(G) MiniDiscs (MD Data Discs) ......17(G) Menüstruktur ..........37(G) Aktivieren des DKR-700P und Einlegen/ Tasten für den Menü-Betrieb ....... 38(G) Auswerfen von Discs ......18(G) Struktur und Verwendung des Formatieren von Discs ......... 19(G) Hauptmenüs ........
Kurzbeschreibung Der Digital Still Recorder DKR-700P dient zur Aufzeichnung von Zusatzinformationen Aufzeichnung und Wiedergabe von Bilddaten auf/von Data MiniDisc (MD Data Disc) und eignet sich zur Zusätzlich zu den eigentlichen Bilddaten werden das übersichtlichen Archivierung von Bildbeständen in Datum (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute, Sekunde) einem breiten Einsatzbereich.
Wahl der jeweils geeignetsten Aufnahme-/ Synchronisierung mit Imaging Equipment Wiedergabebetriebsart Der DKR-700P kann ein Signal zur Blitzauslösung ausgeben, so daß Bildaufnahmen mit Die Aufzeichnung und Wiedergabe von Bilddaten Blitzynchronisierung möglich sind. In Kombination kann wunschgemäß einzeln (schrittweise Aufnahme/ mit einer Videokamera der Serie Sony DXC-950...
Neben der Anwendung als Sofort-Proof-System in der Filmentwicklung noch vor Ort überprüfen, indem Fotostudios bieten sich Einsätze in der industriellen Sie mit dem DKR-700P auf einem Monitor betrachtet und medizinischen Fotografie an, wo es um die werden. Automatische und simultane Aufnahme mit Überwachung oder Belegung von Vorgängen und...
Vermeiden Sie folgende Umgebungsbedingungen für Um einen internen Hitzestau zu vermeiden, dürfen die den Betrieb oder die Lagerung/Aufbewahrung des Lüftungsschlitze (z.B. durch Einhüllen des Geräts in DKR-700P. Decken) nicht verdeckt werden. • Orte mit extrem niedrigen oder hohen Temperaturen Regelmäßige Überprüfung (Betriebstemperaturbereich 5°C bis 35°C).
Lage und Funktion der Teile DKR-700P Hauptgerät Netzschalter und Funktionselemente für Aufnahme/Löschen (Frontplatte) DIGITAL STILL RECORDER POWER 2 Disc-Fach 3 BUSY-Indikator POWER BUSY EJECT 4 EJECT 6-Taste AUTO PLAY CAPTURE MENU DISP IMAGE LIST 5 REC r-Taste SOURCE PLAY …...
Löschvorgang abgeschlossen ist. Videoausgänge auszugeben. Die Taste leuchtet auf. 9 Bildspeicher-Taste CAPTURE X Drücken, um das gegenwärtig zugeführte Videosignal in den Arbeitsspeicher des DKR-700P zu laden. Die Funktionselemente für Menüsteuerung, Bildwiedergabe und Bildsuche (Frontplatte) 1 AUTO PLAY -Taste 2 PLAY (-Taste 3 [+]/[–]-Tasten...
System zu übergeben. Darüber hinaus dient diese Taste zur Aufzeichnung der 5 Anzeige-Taste DISP Daten im Speicher des DKR-700P. (Der BUSY- Drücken, um die Setup- und Status-Informationen des Indikator blinkt, wenn Daten im Speicher des DKR- DKR-700P in den Bildschirm einzublenden. Die Art 700P verbleiben.)
Einzelheiten zu den Spezifikationen dieser Anschlüsse siehe Seite 48(G). Seite 49(G). 3 RS-232C-Schnittstelle (D-sub 9pol) Zur externen Steuerung des DKR-700P mit einer optionalen Fernsteuereinheit RM-C700 oder einem PC. Die Definierung ob Fernsteuereinheit oder PC erfolgt über die Menüs. Einzelheiten zu den Spezifikationen dieses Anschlusses siehe Seite 48(G).
6 Anschluß für externe Steuerung EX-CTL 7 Blitz-Anschluß FLASH (Minibuchse) (Minibuchse) Für den Anschluß an den externen Auslöse-Anschluß Zur Steuerung von an den DKR-700P angeschlossenen eines Blitzgeräts. Geräten. Einzelheiten zu den Spezifikationen dieses Anschlusses siehe Seite 49(G). Einzelheiten zu den Spezifikationen dieses Anschlusses siehe Seite 49(G).
Lage und Funktion der Teile RM-C700 Fernsteuereinheit (Option) Aufnahme/Wiedergabe-Betrieb Zur Erklärung der einzelnen Tasten siehe die Beschreibungen zu den betreffenden Tasten des DKR-700P. Verbindungskabel: An die RS-232C-Schnittstelle an der Rückwand des DKR-700P anschließen. PLAY (-Taste AUTO PLAY -Taste Such-Tasten SOURCE …-Taste...
Menübedienung und Zeicheneingabe Zur Erklärung der MENU-, DISP-, Cursor- und EXE-Tasten siehe die Beschreibungen zu den betreffenden Tasten des DKR-700P. Einzelheiten über die Tasten zur Zeicheneingabe siehe „Tasten zur Einbabe von ID-Nummern, Bildtiteln und Disc- Namen“ auf Seite 31(G). ID NO-Taste: Drücken, um die DISC/NAME-Taste: Drücken, um die...
75-Ohm- Koaxialkabel (BNC) ×4 (nicht im RGB/SYNC- Kopierstand 75-Ohm-Koaxialkabel (BNC) Lieferumfang) Eingänge (nicht im Lieferumfang) Video-Drucker FBAS-Video-Eingang S-Video-Kabel (nicht im Lieferumfang) S-Video-Eingang Videomonitor a) Einzelheiten zu SCSI- und RS-232C-Kabeln für den DKR-700P erfragen Sie bitte bei Ihrem Sony- Fachhändler. 16(G)
OFF ON erfordert. 1 2 3 4 5 6 7 8 MiniDiscs (MD Data Discs) Der DKR-700P verwendet Data MiniDiscs (MMD-140 MD Data Disc oder gleichwertige) für die Aufzeichnung und Wiedergabe von Bilddaten. DIP-Schalter Funktionen und Einstellungen der einzelnen Schalter...
Aufklebern kann zu einer Beschädigung des auf, und die Tasten an der Frontplatte werden Laufwerks führen. funktionsfähig. Sofern „Beep“ im System Setup-Menü auf On gestellt ist, gibt der DKR-700P ein Tonsignal, Aufkleber um seine Betriebsbereitschaft anzukündigen. (mit der Disc mitgeliefert) Einzelheiten zur Aktivierung des Tonsignals siehe Seite 45(G).
Uhr auf das aktuelle Datum und die korrekte Legen Sie die zu formatierende Disc in den DKR- Uhrzeit ein. 700P ein und aktivieren Sie den DKR-700P (siehe Seite 18(G)). Die Einstellung der Uhr erfolgt über das System Setup- Menü. Einzelheiten siehe Seite 45(G).
Vorbereitungsmaßnahmen Überprüfen des Setup/ Schließen Sie einen Videomonitor an den/die Video-Ausgänge an der Rückwand des DKR-700P Betriebszustands des DKR-700P an (siehe Seite 16(G)), und aktivieren Sie den DKR-700P (siehe Seite 18(G)). Die Setup-Informationen und Betriebszustände des DKR-700P lassen sich auf dem Monitorschirm Drücken Sie die DISP-Taste.
Fernsteueranschlüsse an der Seite 40(G)) die nötigen Parameter auf die Rückwand an (siehe Seite 16(G)). jeweils angeschlossenen externen Geräte (RM- C700, Fußschalter, Blitzgerät usw.) ein. Schalten Sie den DKR-700P ein (siehe Seite 18(G)). Hinzufügen von ID-Nummern und Bildtiteln zu den Bildaufzeichnungen Vorsicht...
Aufzeichnung von Bilddaten Bedienungsverfahren für Menü-Einstellungen siehe Manuelle Bildaufzeichnung Seite 40(G). —Einzel-Aufzeichnung Leiten Sie dem DKR-700P das Videosignal von Die Bedienungsverfahren betreffen sowohl die der gewünschten Signalquelle (Videokamera, Frontplatte des DKR-700P als auch die LaserDisc-Spieler, Videorecorder usw.) zu. Fernsteuereinheit RM-C700.
Leiten Sie dem DKR-700P das Videosignal von Automatische Bildaufzeichnung der gewünschten Signalquelle (Videokamera, — Intervall-Aufzeichnung LaserDisc-Spieler, Videorecorder usw.) zu. Die Bedienungsverfahren betreffen sowohl die Drücken Sie die REC-Taste. Frontplatte des DKR-700P als auch die Fernsteuereinheit RM-C700. Das Bild wird im Monitorschirm eingefroren und...
Bild zufrieden sind. Betriebsart A Play Source Capture/Rec B Play Capture Drücken Sie die REC-Taste am DKR-700P oder an C Rec Source Capture der RM-C700 . Play: Wiedergabe des zuletzt aufgezeichneten Bilds. Das Bild wird aus dem Arbeitsspeicher auf die Source: Hat die gleiche Funktion wie die SOURCE- Disc geschrieben.
2) Nehmen Sie im System Setup-Menü die an die entsprechende(n) Ferntsteueranschlüsse an der Rückwand an (siehe Seite 16(G)). notwendigen Einstellungen für die verwendeten externen Geräte vor (siehe Seite 44(G)). Schalten Sie den DKR-700P ein (siehe Seite 18 (G)). Hinweis Vorsicht Bei einem Videorecorder als Signalquelle, den...
Bild erscheint. Bedienungsverfahren für Menü-Einstellungen siehe Seite 43(G). Drücken Sie die PLAY-Taste. Der DKR-700P startet mit der Wiedergabe (die PLAY-Taste leuchtet). Wurde in Schritt 1 “Quick” gewählt, erscheint das Bild in seiner Quick-Auflösung, und bei erneutem Drücken der PLAY-Taste während der Wiedergabe wird das Bild dann in seiner höchsten...
Intervall-Wiedergabe Eingabe seiner Bildnummer — Direkt-Wiedergabe (mit RM- C700) Die Bedienungsverfahren betreffen sowohl die Frontplatte des DKR-700P als auch die Fernsteuereinheit RM-C700. Der Direktzugriff auch Bilder nach diesem Verfahren ist nur mit Hilfe der Fernsteuereinheit RM-C700 möglich. Stellen Sie die folgenden den Parameter im Play Setup-Menü...
Tasten aus. Index-Bildern 1/ 4 Cursor Die Bedienungsverfahren betreffen sowohl die Frontplatte des DKR-700P als auch die Fernsteuereinheit RM-C700. [+]/[–]-Tasten Wenn das gewünschte Bild nicht auf der ersten Index-Bild-Seite enthalten ist Schalten Sie mit den Tasten [+] oder [–] auf die anderen Index-Bild-Seiten um.
Seite enthalten ist Informations-Suchliste Schalten Sie mit den Tasten [+] oder [–] auf die anderen Seiten um. Bedienung über die Frontplatte des Drücken Sie die PLAY-Taste. DKR-700P Das gewählte Bild wird auf dem Monitor angezeigt. Bedienung über die Fernsteuereinheit RM-C700 [+]/[–]-Tasten [+]/[–]-Tasten...
Seite 30
Wiedergabe und Suche von Bilddaten Wählen Sie mit den Tasten oder Drücken Sie die EXE-Taste. ÷ ¿ gewünschte Such-Betriebsart. Daraufhin wird eine Informations-Suchliste mit Zusatzinformationen über das gewünschte Bild auf Folgende Suchalgorythmen stehen zur Verfügung: dem Monitor angezeigt. Image No (Bildnummer), Title (Bildtitel), Date [List] 1/ 4 (Datum) und ID No (ID-Nummer).
Bilddaten-Verwaltung (mit RM-C700) Mit Hilfe der optionalen Fernsteuereinheit RM-C700 ist es möglich, den Bildern ID-Nummern und Titel zuzuweisen, sowie den einzelnen Discs Namen zuzuordnen. Tasten zur Einbabe von ID-Nummern, Bildtiteln und Disc-Namen Die folgenden Tasten werden zur Eingabe von ID- Nummern, Bildtiteln und Disc-Namen verwendet: ID NO (ID-Nummer)-Taste: Bei Drücken dieser Taste erscheint das Feld zur...
Rückwand des DKR-700P an (siehe Seite 16(G)). 2) Legen Sie die Disc, deren Name eingegeben oder gändert werden soll, in den DKR-700P ein. Denken Sie daran, daß die Disc nicht schreibgeschützt sein darf (siehe Seite 18(G)). [ ] Select [EXEC] End Drücken Sie die DISC/NAME-Taste gemeinsam...
Bringen Sie den Cursor (”) mit den Tasten ˘ Eingeben/Ändern einer ID- oder auf „Mode“. ≥ Nummer ID No:13479 Mode:Off Eingeben einer ID-Nummer Drücken Sie die ID NO-Taste. Das Feld zur Eingabe der ID-Nummer erscheint im [ ] Select [ ] Set µ...
Bilddaten-Verwaltung (mit RM-C700) Geben Sie die gewünschte Ziffer ein. Ändern einer bereits aufgezeichneten ID-Nummer [Rewrite] ID No:12345978 Bringen Sie das Bild, dessen ID-Nummer geändert werden soll, auf den Monitorschirm. Siehe Abschnitt „Wiedergabe und Suche von Bilddaten“ (Seite 25(G)). Hinweise • Darauf achten, daß die Disc nicht [ ] Select [EXEC] End schreibgeschützt ist.
Geben Sie den gewünschten Bildtitel ein (bis zu 15 Bringen Sie mit der Taste oder den Cursor ÷ ¿ Zeichen). auf das zu ändernde Zeichen. [Rewrite] Nach jeder Eingabe eines Zeichens rückt der Cursor eine Stelle weiter nach rechts. Title:ABCDEF Title:ABCDE [ ] Select [EXEC] End [ ] Select [EXEC] End...
„Wiedergabe und Suche von Bilddaten“ (Seite 25(G)). Legen Sie die Disc, deren Bilder gelöscht werden Drücken Sie die ERASE-Taste. sollen, in den DKR-700P ein (siehe Seite 18(G)). Drücken Sie die ALL ERASE/INIT-Taste. ERASE-Taste ALL ERASE/INIT-Taste ERASE-Taste ALL ERASE/INIT-Taste...
Menü-Operationen Die Parameter, die die Konfigurierung und den Betrieb des Geräts betreffen, werden über verschiedene Menüs eingestellt. Menüstruktur Die folgende Abbildung zeigt das Hauptmenü und sechs Setup-Menüs. [Source Setup] [Disp Setup] Adjust R: Mode: Image No: Quality: Hue: Remain: Color: Disc Name: Reset Title:...
Menü-Operationen Tasten für den Menü-Betrieb Die folgende Abbildung zeigt die Tasten, mit denen die verschiedenen Menüeinstellungen vorgenommen werden. MENU-Taste: EXEC-Taste: • Zum Ein- und Ausschalten der • Schaltet aus dem Hauptmenü in eines der Setup-Menüs. Menü-Anzeige. • Bestätigt Datums- und Uhrzeit-Einstellungen. •...
Eingangssignal S Video: S-Video-Signal Capture/Rec: Setup-Information für das Laden des Video: Composite-Videosignal (FBAS) Bilds in den Arbeitsspeicher des DKR-700P oder das Schreiben auf Disc Play: Setup-Information für Bild-Wiedergabe Zur Einstellung der Art des Video- Disp: Setup-Information für die Anzeige der Ausgangssignals einzelnen Betriebszustände...
Menü-Operationen Drücken Sie die EXEC-Taste (oder die EXE-Taste B/W: Für monochrome Video-Eingangssignale auf der RM-C700). On stellen. Hinweis Das Source Setup-Menü erscheint. Wird „B/W“ auf On gestellt, stellen Sie „Disp [Source Setup] Color“ im System Setup-Menü auf White (siehe Seite 41(G)). Adjust R: H Position: Definiert die horizontale Position der Anzeige im Monitorschirm, wenn sich das Gerät...
Seite 41
Serie DXC-930/950 auf lange Belichtungszeiten Datenkompression einstellen. Bei normalen Belichtungszeiten ist Fine: Aufzeichnung mit hoher Bildqualität keine Steuerung des DKR-700P möglich. Wird Normal: Aufzeichnung mit normaler Bildqualität ein Umwählen auf Camera1 während des Qucik 2: Schnellaufzeichnung von Bildern in Arbeitens mit der Kamera erforderlich, die Normalqualität (Aufzeichnung nur von Bildern...
Seite 42
Aufnahme, wobei die Ausgabe auf Thru- Signal schaltet. Thru: Das Eingangssignal wird durchgeschliffen (Ausgabe des Thru-Signals) ausgenommen bei Ausgabe eines Bilds aus dem Arbeitsspeicher des DKR-700P (z.B. wenn die CAPTURE- Taste gedrückt wird)........................................... 1) EE-Signal (Elektrik-Elektrik-Signal): Das Eingangssignal, das nach Durchlaufen der internen Schaltungen unverändert an den Ausgang geführt wird.
Die einzelnen Parameter erlauben die folgenden Struktur und Verwendung des Einstellungen: Play Setup-Menüs Mode: Einstellung der Art der Bildwiedergabe. Auto: Zunächst Wiedergabe des Quick-Bilds, danach des Hauptbilds. Aufrufen des Play Setup-Menüs Main: Wiedergabe des Hauptbilds. Quick: Wiedergabe des Quick-Bilds. Bringen Sie im Hauptmenü den Cursor mit den Play Mute: Zur Wahl, ob bis zum Aufbau des Tasten oder...
„Disp“-Zeile. ˘ ≥ Bildern) auf On stellen. [Main] Disc Name: Zur Anzeige des Disc-Namens der in den DKR-700P eingelegten Disc auf On stellen. Input: RGB Title: Zur Anzeige des als nächstes Video: Frame aufzuzeichnenden Bildtitels oder des Titels des Setup gegenwärtig wiedergegebenen Bilds auf On...
Schritte 2 und 3. Nach Abschuß der ebenfalls eingestellt werden. Datumseingabe gehen Sie weiter auf Schritt 5. Baud Rate: Bei Steuerung des DKR-700P über einen PC die Baudrate auf die des seriellen Ports des Drücken Sie die EXEC-Taste (oder die EXE-Taste Computers (1200, 2400, 4800 oder 9600) der RM-C700).
Menü-Operationen Einstellen der Uhrzeit Struktur und Verwendung des User Setup-Menüs Bringen Sie den Cursor (”) mit den Tasten oder ˘ auf die „Time“-Zeile, und drücken Sie die Taste ≥ oder ¿ ÷ Aufrufen des User Setup-Menüs Der Cursor (_) und die „Zeit“-Anzeige erscheinen. Bringen Sie im Hauptmenü...
RM-C700). Load: 1 Save: 2 Die gegenwärtigen Menü-Einstellungen werden jetzt durch die abgerufenen Benutzerdaten ersetzt, und der DKR-700P schaltet auf Source-Betriebsart. ] Select [EXEC] Execute µ Mm Drücken Sie die EXEC-Taste (oder die EXE-Taste der RM-C700). Die gegenwärtigen Menü-Einstellungen sind jetzt als Benutzerdaten registriert.
Meldung Bedeutung Gegenmaßnahmen Rec Error Ein Defekt im MD-Laufwerk mit der Folge, daß während Benachrichtigen Sie Ihren Sony-Händler. des Aufzeichnungsvorgangs ein Verifizierungsfehler in der Verwaltungsinformationen-Datei aufgetreten ist. Die Disc wird ausgeworfen. Loading Error Ein Defekt im MD-Laufwerk mit der Folge, daß während Benachrichtigen Sie Ihren Sony-Händler.
Seite 51
Speicherplatz. Batt Empty Die Lithiumbatterie des Geräts ist erschöpft. Benachrichtigen Sie Ihren Sony-Händler. No Info. Area Die eingelegte Disc wurde auf einem anderen System Versuchen Sie nicht, solche Daten zu beschrieben, und es gibt keine Möglichkeit zum Schreiben schreiben oder zu ändern.
Sie bitte zunächst das System anhand der folgenden Tabelle. Symptom Ursache/Gegenmaßnahme Bei Drücken des POWER-Schalters wird der DKR-700P nicht Auf korrekten Netzanschluß prüfen (Seite 16(G)). eingeschaltet. Bei Drücken der REC-Taste erfolgt keine Aufnahme. • Die Disc ist evtl. schreibgeschützt. Den Löschschutz deaktivieren (Seite 18(G)).
„Frame/Field“. (Siehe Seite 40(G).) Wenn Sie Bilder mit einem optionalen Fußschalter Timing 1 (Schalter 2: OFF, Schalter 3: OFF) laden wollen, stellen Sie das Timing mit den DIP- Schaltern an der Rückwand des DKR-700P In Arbeitsspeicher geladenes Halbbild Triggersignal wunschgemäß ein.
Seite 55
Informazioni importanti per la sicurezza nell’uso in ATTENZIONE ambiente sanitario 1. Tutte le apparecchiature collegate a questo apparecchio Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non dovranno essere in possesso di certificazione in conformità esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. alle norme IEC601-1, IEC950, IEC65 o altre norme IEC/ ISO applicabili.
Seite 56
Impostazione dei commutatori DIP ....16(I) Cancellazione delle immagini ......37(I) Minidisc (dischi per dati MD) ......17(I) Cancellazione delle immagini una alla Attivazione del DKR-700P e inserimento/ volta ............37(I) estrazione dei dischi ......18(I) Cancellazione di tutte le immagini sul Inizializzazione dei dischi ......
La ricerca può essere effettuata sulla base delle informazioni sull’immagine come il Il DKR-700P registra le immagini su un minidisc per numero di immagine, il numero di identificazione, il dati (disco per dati MD MMD-140 o equivalente: 140 nome di immagine o la data, e un’immagine può...
Le immagini possono essere registrate e riprodotte una Poiché il DKR-700P può generare un segnale di alla volta (registrazione/riproduzione graduale), o azionamento a lampo quando un’immagine viene possono essere registrate o riprodotte in ordine registrata, le immagini possono essere acquisite in (registrazione/riproduzione intervallata).
Seite 59
Sistema di elaborazione delle immagini basata su computer Usando il software a moduli inseribili DKR-700P in un’interfaccia SCSI. Le immagini possono essere dotazione (che funziona con Microsoft Windows o trasferite dal DKR-700P in un computer per MacOS ), i dati di immagine possono essere scambiati l’elaborazione e l’uso nella produzione di immagini...
Presentazione Precauzioni per l’uso Luoghi di impiego e di deposito Non ostruire le aperture per la ventilazione. Non usare e non riporre l’apparecchio in nessuno dei Per evitare che l’apparecchio si surriscaldi, non seguenti luoghi: ostruire le aperture per la ventilazione, ad esempio avvolgendo l’apparecchio con un panno mentre è...
Quando alcune operazioni sono in corso di svolgimento sul disco, o quando alcuni dati rimangono 6 Indicatore di registrazione automatica (AUTO) nella memoria del DKR-700P, questo indicatore Quando viene eseguita una registrazione automatica rimane illuminato o lampeggia. Quando l’indicatore è...
Seite 62
è stato inizializzato secondo un segnale video ricevuto in quel momento viene formato incompatibile con questo apparecchio, il tasto catturato nella memoria del DKR-700P. Il segnale inizia a lampeggiare automaticamente. Per video viene simultaneamente emesso dal connettore di inizializzare il disco, premere il tasto mentre uscita video.
Seite 63
Quando si preme questo tasto, le informazioni sulle Quando si preme questo tasto dopo aver scelto impostazioni e sullo stato del DKR-700P vengono l’immagine desiderata usando la visualizzazione per la sovrimposte alla visualizzazione sullo schermo. Le ricerca (fare riferimento a “4 Tasti di ricerca...
Seite 64
Posizione e funzione delle parti Alimentazione e connettori di ingresso/uscita video (pannello posteriore) 1 Connettore VIDEO INPUT 220V 230V 240V 2 Connettore S-VIDEO INPUT 3 Connettori RGB/SYNC INPUT 4 Selettore di tensione (220V/ 230V/240V) SCSI REMOTE AC IN ⁄ 5 Terminale equipotenziale (1) EX-CTL 6 Connettore ⁄...
6 Connettore di ingresso alimentazione CA 8 Connettore di uscita S-video (S-VIDEO (⁄ AC IN) (a 3 terminali) OUTPUT) (mini DIN a 4 terminali) Collegarlo alla fonte di alimentazione a corrente Collegarlo al connettore di ingresso S-video di un alternata, usando il cavo di alimentazione CA in monitor, ecc.
Seite 66
Serve per controllare dispositivi esterni dal DKR- 3 Connettore RS-232C (D-sub a 9 terminali) 700P. Serve per fornire il controllo esterno del DKR-700P, Per le caratteristiche elettriche di questo connettore, fare mediante il collegamento all’unità di controllo a riferimento a pagina 52(I).
Unità di controllo a distanza RM-C700 (opzionale) Operazioni di registrazione/riproduzione Per quanto riguarda i tasti, fare riferimento alle descrizioni dei tasti corrispondenti sul DKR-700P. Cavo di collegamento: Collegarlo al connettore RS-232C sul pannello posteriore del DKR-700P. Tasto PLAY ( Tasto AUTO PLAY Tasti di ricerca Tasto SOURCE …...
Seite 68
Per quanto riguarda il tasto MENU, il tasto DISP, i tasti del cursore e il tasto EXE, fare riferimento alle descrizioni dei tasti corrispondenti sul DKR-700P. Per ulteriori informazioni sui tasti di introduzione caratteri, fare riferimento a “Tasti usati per introdurre i numeri di identificazione, i nomi di immagine e i nomi di disco”...
Preparativi Collegamenti Collegare le apparecchiature necessarie al DKR-700P come mostrato nella figura sottostante. Personal computer Computer principale formato agenda Connettore RS-232C Connettore SCSI Cavo RS-232C Unità di controllo a distanza SMF-3036C RM-C700 (opzionale) Software a moduli inseribili DKR-700 (in dotazione)
Preparativi Impostazioni di sincronizzazione per la cattura di immagini Impostazione dei commutatori Commutatore Commutatore Sincronizzazione per la cattura di immagini nella memoria Regolare i commutatori DIP come necessario. Terzo semiquadro dopo (Impostare il numero di identificazione SCSI quando si l’ingresso del segnale di usa l’interfaccia SCSI.) azionamento (Sincronizzazione 1)
Minidisc (dischi per dati MD) DKR-700P, le operazioni di registrazione non potranno essere eseguite. Per registrare nuovamente Il DKR-700P utilizza minidisc per dati (disco per dati sul disco, riportare la linguetta di protezione da MD MMD-140 o equivalente). scrittura nella sua posizione originale.
Indicatore BUSY un floppy disk o di un disco magneto-ottico. Tasto EJECT Quando si attiva il DKR-700P, l’indicatore BUSY si illumina e il DKR-700P inizia a controllare i dati sul disco. Interruttore Disco Al termine del controllo dei dati, l’indicatore BUSY si...
Controllare i dati registrati sul Impostazione dell’orologio disco prima di iniziare l’operazione. Prima di iniziare ad usare il DKR-700P, impostare Inserire un disco da inizializzare nel DKR-700P e l’orologio interno sulla data e sull’ora corrette. attivare il DKR-700P (fare riferimento a “Inserimento del disco”...
Seite 74
Preparativi Premere il tasto DISP sull’apparecchio principale o Nota quello sull’unità di controllo a distanza. Se la voce “Live” nel menu Capture/Rec Setup è impostata su Thru, le informazioni sul funzionamento Appaiono le informazioni sulle impostazioni e sul e sulle impostazioni non saranno visualizzate quando funzionamento.
42(I)). 15(I)). 3) Impostare le voci necessarie nel menu System Setup (pagina 47(I)) e nel menu Capture/Rec Accendere il DKR-700P (fare rigerimento a Setup (pagina 43(I)) in maniera appropriata ai pagina 17(I)). dispositivi esterni da usare. Aggiunta dei numeri di identificazione o dei...
Inviare un segnale video al DKR-700P dalla videocamera, dal lettore di laserdisc, dal Questa sezione descrive i procedimenti operativi da videoregistratore, ecc. seguire usando il pannello anteriore del DKR-700P o l’RM-C700. Quando l’immagine da registrare è visualizzata sullo schermo, premere il tasto REC Tasto SOURCE sull’apparecchio principale...
L’immagine viene bloccata sullo schermo, e la registrazione sul disco inizia (l’indicatore AUTO si illumina). Questa sezione descrive i procedimenti operativi da seguire usando il pannello anteriore del DKR-700P o Nota l’RM-C700. Quando si aziona l’apparecchio con un segnale di Tasto PLAY sull’apparecchio principale...
Continuare a premere l’interruttore a pedale finché l’immagine desiderata non viene catturata. Play: Per riprodurre l’immagine registrata più recentemente. Premere il tasto REC sul DKR-700P o il tasto REC Source: Ha la stessa funzione del tasto SOURCE su sull’RM-C700. questo apparecchio o di quello sull’RM-C700.
Seite 79
Rec: Se premuto dopo aver eseguito un’operazione di cattura (Capture), registra l’immagine catturata nella memoria sul disco. Se premuto dopo aver eseguito un’operazione diversa da Capture, cattura l’immagine desiderata nella memoria, quindi la registra sul disco. Capture/Rec: Per catturare l’immagine desiderata nella memoria e quindi registrarla sul disco.
40(I)). (fare riferimento a pagina 15(I)). 2) Impostare le voci necessarie nel menu System Setup in maniera appropriata ai dispositivi Accendere il DKR-700P (fare riferimento a esterni da usare (pagina 47(I)). pagina 17(I). Nota Quando si aziona l’apparecchio con un segnale di...
Per ridurre il tempo fino alla comparsa dell’immagine: Impostare questa voce su Questa sezione descrive i procedimenti operativi da On. Quando l’immagine cambia lo seguire usando il pannello anteriore del DKR-700P o schermo viene cancellato (cioè viene l’RM-C700. “soppresso”). Se non si desidera cancellare (cioè...
— Riproduzione ad accesso diretto (con l’RM-C700) Questa sezione descrive i procedimenti operativi da seguire usando il pannello anteriore del DKR-700P o È possibile eseguire la riproduzione ad accesso diretto l’RM-C700. usando l’RM-C700. Impostare la voce “Mode” nel menu Play Setup sul modo desiderato.
Ricerca di un’immagine usando 1/ 4 l’indice delle immagini Cursore Questa sezione descrive i procedimenti operativi da seguire usando il pannello anteriore del DKR-700P o l’RM-C700. Se l’immagine desiderata non si trova nella prima pagina Tasti [+]/[–] Premere il tasto [+] o [–] sull’apparecchio sull’apparecchio...
Seite 84
Riproduzione o ricerca delle immagini Uso dell’RM-C700 Premere il tasto LIST. La prima pagina della lista delle informazioni per la ricerca viene visualizzata sullo schermo. [List] 1/ 4 Numero di 96-01-01 pagina 96-01-01 96-01-01 [+]/[–] taste 96-01-01 96-01-01 [ ] Select [PLAY] Play µ...
Seite 85
Usando il tasto , spostare il cursore (”) Se i caratteri introdotti per l’immagine ≥ ˘ sulla riga “Keyword”, e premere il tasto desiderata non sono nella lista ¿ ÷ Premere il tasto [+] o [–] per cambiare pagina. per visualizzare il cursore (_). [List Search] Usando il tasto , spostare il cursore sul...
Gestione dei dati di immagine (con l’RM-C700) È possibile associare i numeri di identificazione e i nomi di immagine ai dati di immagine, ed è possibile assegnare dei nomi ai dischi usando l’unità di controllo a distanza RM-C700 opzionale. Tasti usati per introdurre i numeri di identificazione, i nomi di immagine e i nomi di disco I seguenti tasti servono per l’introduzione dei numeri di identificazione, dei nomi di immagine e dei nomi...
DKR- 700P (fare riferimento a pagina 15(I)). 2) Inserire il disco il cui nome deve essere aggiunto o modificato nel DKR-700P, dopo essersi accertati che il disco non sia protetto da [ ] Select [EXEC] End scrittura (fare riferimento alle pagina 17(I)).
Seite 88
Gestione dei dati di immagine (con l’RM-C700) Premere il tasto per visualizzare il cursore Controllare il numero di identificazione introdotto ÷ ¿ (_). e l’impostazione di Mode, e premere il tasto EXE se essi sono corretti. ID No: Cursore Mode:Off Nota Il numero di identificazione impostato va perduto quando si spegne l’apparecchio.
Premere il tasto per visualizzare il cursore Premere il tasto per visualizzare il cursore ÷ ÷ ¿ ¿ e spostarlo nel punto in cui la cifra deve essere (_). cambiata. Title: Cursore [Rewrite] ID No:12345678 [ ] Select [EXEC] End Introdurre il carattere desiderato (fino a 15 caratteri).
Seite 90
Gestione dei dati di immagine (con l’RM-C700) Introdurre il carattere desiderato. Modifica di un nome di immagine registrato [Rewrite] Title:ABCGEF Riprodurre l’immagine il cui nome di immagine deve essere cambiato, usando i procedimenti descritti in “Riproduzione o ricerca delle immagini” (pagina 26(I)). Note •...
Cancellazione delle immagini Questa sezione descrive i procedimenti operativi da Attenzione seguire usando il pannello anteriore del DKR-700P o Durante la cancellazione l’indicatore BUSY rimane l’RM-C700. illuminato o lampeggia. A questo punto, fare attenzione a non scollegare il cavo di alimentazione Cancellazione delle immagini CA dalla presa di corrente.
Seite 92
Cancellazione delle immagini Mentre il tasto ALL ERASE/INIT sull’apparecchio principale lampeggia, premerlo di nuovo (oppure premere di nuovo il tasto ALL ERASE/INIT sull’unità di controllo a distanza). Se il tasto ALL ERASE/INIT sull’apparecchio principale o quello sull’unità di controllo a distanza viene lasciato inutilizzato per cinque secondi circa, esso smette di lampeggiare.
Operazioni nei menu I parametri riguardanti le operazioni dell’apparecchio e l’ambiente di impiego vanno impostati usando i menu. Struttura dei menu Sono presenti un menu principale e sei menu di impostazione come mostrato qui sotto. [Source Setup] [Disp Setup] Adjust R: Mode: Image No: Quality:...
Operazioni nei menu Tasti sull’apparecchio principale/tasti sull’unità di controllo a distanza per le operazioni nei menu nelle operazioni nei menu. I tasti sull’apparecchio principale o quelli sull’unità di controllo a distanza mostrati qui sotto sono i tasti usati Tasto MENU sull’apparecchio principale: Tasto EXEC sull’apparecchio principale: •...
Seite 95
Disp: Dati di impostazione per la visualizzazione delle condizioni di funzionamento System: Dati di impostazione riguardanti il sistema Nota del DKR-700P La seguente impostazione è valida per l’emissione di User: Dati di impostazione per l’impostazione dei immagini ferme o di riproduzione.
Operazioni nei menu Per cambiare i valori di impostazione Struttura e uso del menu Source Setup Spostare il cursore sulla voce desiderata usando il tasto sull’apparecchio principale o quello ˘ ≥ Richiamo del menu Source Setup sull’unità di controllo a distanza. Cambiare l’impostazione usando il tasto Nel menu principale, premere il tasto ¿...
Cambiare l’impostazione usando il tasto Struttura e uso del menu ˘ ≥ sull’apparecchio principale o quello sull’unità di Capture/Rec Setup controllo a distanza. Le impostazioni per ciascuna voce sono come descritto Richiamo del menu Capture/Rec Setup di seguito: Quality: Serve per scegliere la qualità per la Nel menu principale, premere il tasto ˘...
Seite 98
DXC-930/950 nel modo Nota di otturatore lento. È impossibile controllare il DKR-700P con la videocamera regolata in un Mentre un menu è visualizzato sullo schermo, modo normale. Se Camera1 deve essere scelta l’uscita sarà un segnale EE anche se è stata durante l’uso con la videocamera, spegnere la...
Timer: Per scegliere se visualizzare o meno Premere il tasto EXEC (o il tasto EXE sull’RM- un’immagine presente in memoria dopo che C700). essa è stata registrata. Quando la voce è impostata su On, l’immagine presente nella Appare il menu Play Setup. memoria viene visualizzata per alcuni secondi, e quindi la visualizzazione ritorna [Play Setup]...
Capture/Rec Play basso. Disp Auto Start: Per scegliere se far iniziare o meno la System riproduzione automatica quando il DKR-700P User [ ] Select [EXEC] Next Menu µ viene acceso. On: Quando si accende l’apparecchio mentre è Premere il tasto EXEC (o il tasto EXE sull’RM- inserito un disco contenente immagini, la C700).
Le impostazioni per ciascuna voce sono come descritto di seguito: [Main] Mode: Per visualizzare il tipo di segnale di ingresso e Input: RGB le condizioni di funzionamento del DKR-700P, Video: Frame impostare su On. Setup Image No: Per visualizzare il numero di immagine...
Seite 102
Per cambiare altri elementi, ripetere i punti 2 e 3. azzurro. Quando la data è correttamente impostata, passare Beep: Per fare in modo che il DKR-700P emetta un al punto 5. segnale acustico in caso di errori e al termine delle operazioni, impostare questa voce su On.
Impostazione dell’ora Struttura e uso del menu User Setup Spostare il cursore (”) sulla riga “Time” usando il tasto sull’apparecchio principale o quello ˘ ≥ sull’unità di controllo a distanza e premere il tasto Richiamo del menu User Setup sull’apparecchio principale o quello ¿...
Seite 104
Load: 1 Save: 2 Le impostazioni del menu attuale vengono sostituite con i dati dell’utente richiamati, e il DKR-700P viene posto nel modo di fonte. ] Select [EXEC] Execute µ Mm Premere il tasto EXEC (o il tasto EXE sull’RM- C700).
Appendici Formato di registrazione Caratteristiche tecniche MD per immagini Formato di compressione/decompressione JPEG baseline (lunghezza fissa) Generali Formato dell’immagine Immagine principale: 768 pixel × Classificazione dell’apparecchio 592 linee • Tipo di protezione contro scosse elettriche: Immagine ad accesso rapido: 640 Apparecchio di classe I pixel ×...
Appendici D-sub a 9 terminali × 1 (per il Accessori in dotazione collegamento di un interruttore a pedale FS-30 opzionale) Disco per dati MD MMD-140 Minipresa stereo × 1 (per il Cavo di alimentazione CA (1) collegamento di un interruttore a Software a moduli inseribili DKR-700 (2) pedale a 1 contatto) Manuale di istruzioni per l’uso (1)
Rimedio da adottare Rec Error C’è un guasto nel drive MD, e come conseguenza si è Rivolgersi ad un rivenditore Sony. verificato un errore di verifica nel file dei dati di gestione durante la registrazione; il disco viene espulso. Loading Error C’è...
Seite 108
è sufficiente. registrazione sufficiente prima di registrare. Batt Empty L’apparecchio è stato acceso mentre la pila al litio era Rivolgersi ad un rivenditore Sony. esaurita. No Info.Area Il disco inserito è stato registrato su un sistema differente, Non introdurre e non modificare le e non c’è...
Usare un segnale di ingresso interallacciato. Il menu potrebbe essere impostato su “Camera1”, ma la Il DKR-700P è nel modo di immagini ferme, e non riconosce videocamera non è nel modo di otturatore lento. Interrompere l’ingresso (quando è collegato ad una videocamera della serie l’ingresso di sincronizzazione dalla videocamera, o spegnere...
Se si cattura un immagine usando un interruttore a Semiquadro catturato nella memoria pedale, usare i commutatori DIP sul pannello Segnale di azionamento posteriore del DKR-700P per impostare la Segnali video sincronizzazione per la cattura. (Fare riferimento a in ingresso pagina 16(I).)