Seite 1
OVM616RVS OVM616MAT OVP616RVS OVM626RVS OVM626MAT OVP626RVS Anleitung Ofen Instructions for use Oven...
Seite 2
Anleitung DE 3 - DE 34 Instructions for use EN 3 - EN 34 Benutzte Piktogramme - Pictograms used Wissenswertes - Important information Tipp - Tip...
IHR OFEN Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl dieses Ofens von Pelgrim. Beim Entwurf dieses Produktes haben wir besonders die simple Bedienung und optimale Benutzerfreundlichkeit in den Mittelpunkt gestellt. Damit Sie immer die richtige Garmethode wählen können, verfügt Ihr Ofen über eine große Auswahl an verschiedenen Einstellungen.
IHR OFEN Bedienleiste Auto 12:07 1. Ein-/Aus-Taste 2. Beleuchtung ein-/ausschalten 3. „Zurück“-Taste - Kurze Berührung: Zurück zu den vorherigen Einstellungen - Lange Berührung: Zurück zu den Starteinstellungen 4. Multifunktionsauswahl - Diese Einstellung nehmen Sie vor, indem Sie am Knopf drehen und anschließend durch Eindrücken bestätigen.
IHR OFEN Beschreibung Einschubebene 5 Einschubebene 4 Einschubebene 3 Einschubebene 2 Einschubebene 1 1. Bedienleiste 2. Einschubebenen 3. Tür 4. Türgriff Das folgende Zubehör gehört zum Lieferumfang für Ihren Ofen: • Backblech: Für Gebäck und Kuchen. • Ofenrost; wird hauptsächlich zum Grillen verwendet. Der Ofenrost kann auch dazu verwendet werden, um darauf einen Topf oder eine Pfanne mit einer Speise zu stellen.
IHR OFEN Einschubebenen • Je nach Modell bietet der Ofen vier oder fünf Einschubebenen. Einschubebene 1 wird hauptsächlich in Kombination mit Unterhitze verwendet. Die Einschubebenen 3 und 4/5 werden hauptsächlich für den Grillmodus verwendet. • Setzen Sie den Ofenrost oder das Backblech zwischen die Schienen der jeweiligen Einschubebene.
IHR OFEN Bedienung Ein-/Aus-Taste (01) • Schalten Sie das Gerät mit der „Ein-/Aus-Taste“ ein. Beleuchtung (02) • Die Backofenbeleuchtung schaltet sich automatisch ein, wenn Sie die Ofentür öffnen oder ein Ofenprogramm einschalten. Die Beleuchtung schaltet sich nach ca. 1 Minute wieder automatisch aus. •...
Seite 9
IHR OFEN Eieruhr-Taste (05) • Der „Eieruhr“-Modus kann unabhängig vom Gerät verwendet werden. Die maximal einstellbare Zeit ist 10 Uhr. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, erfolgt ein Signalton. Diesen Signalton können Sie durch Drücken einer beliebigen Taste ausschalten. Der Signalton schaltet sich nach 3 Minuten automatisch aus.
ERSTER GEBRAUCH Erster Gebrauch • Nehmen Sie zunächst sämtliche „losen“ Einzelteile, Zubehör oder Gebrauchsgegenstände aus dem Gerät und reinigen Sie diese mit warmem Wasser und einem Spülmittel. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder Ähnliches. • Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal erhitzen, werden Sie einen für neue Geräte typischen Geruch wahrnehmen.
Seite 11
ERSTER GEBRAUCH Sprache einstellen Sprache 12:07 Deutsch Eesti Wenn der Text in der Anzeige lieber in einer anderen Sprache angezeigt werden soll, können Sie Ihre jeweils gewünschte Sprache einstellen. • Die Sprache ist standardmäßig auf Englisch eingestellt. 1. Ihre gewünschte Sprache können Sie durch Drehen der „Multifunktionsauswahl“...
GEBRAUCH Gebrauch des Ofens Sie haben die Auswahl zwischen verschiedenen Ofenmodi. Drehen Sie die „Multifunktionsauswahl“ und wählen Sie das gewünschte Symbol aus. Das Symbol erleuchtet weiß. Der Name der ausgewählten Einstellung wird oben angezeigt. Um Ihre Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die „Multifunktionsauswahl“ ein. „Auto“-Modus •...
Seite 13
GEBRAUCH 3. Um Ihre Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die „Multifunktionsauswahl“ ein. Auto 12:07 Fleisch Fisch und Muscheln 4. Wählen Sie zunächst die Art der Speise aus und wählen Sie dann die ausgewählte Speise mit der „Multifunktionsauswahl‘“ aus. 5. Um Ihre Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die „Multifunktionsauswahl“...
GEBRAUCH 7. Stellen Sie die Speise in den Ofen. ▷ Achtung: Bei den meisten Speisen müssen Sie den Ofen zuerst vorheizen. Stellen Sie die Speise jedoch noch nicht in den Ofen, sondern warten Sie, bis das Vorheizen beendet ist. 8. Drücken Sie die „Start-/Stopp“-Taste. In der Anzeige werden alle ausgewählten Einstellungen angezeigt.
Seite 15
GEBRAUCH Professionell l Großer Grill 12:07 3. Nun können Sie die gewünschten Einstellungen vornehmen (und anpassen). A. Vorheizen (schwarz = ein / weiß = aus); B. Modi (siehe Tabelle bei „Ofeneinstellungen“); C. Ofentemperatur; D. Garzeit; E. Endzeit; F. Mehrstufige Zubereitung (schrittweises Kochen) 4.
GEBRAUCH • Das Programm fährt gemäß den gewählten Einstellungen mit dem Backen/Braten fort. • Wenn Sie „Vorheizen“ ausgewählt haben, steht Ihnen der Modus „Verzögerter Start“ nicht zur Verfügung. Temperatureinstellung 1. Drehen Sie an der „Multifunktionsauswahl“, um das Symbol für die Ofentemperatur auszuwählen.
Seite 17
GEBRAUCH Modus Beschreibung Oberhitze • Die Speise wird vom oberen Heizelement erhitzt. • Dieser Modus eignet sich zum Bräunen der oberen Schicht einer Speise. • Setzen Sie das Backblech oder den Backoffenrost in die Einschubebene 2. • Empfohlene Temperatur: 150 °C Unterhitze •...
Seite 18
GEBRAUCH Modus Beschreibung Großer Grill + Lüfter • Hier wird die Speise durch das Grillelement in Kombination mit dem obersten Heizelement und Verbreitung der Hitze durch den Lüfter erhitzt. • Dieser Modus eignet sich zum Grillen von Fisch, Fleisch und Gemüse. •...
Seite 19
GEBRAUCH Modus Beschreibung Spar-Umluft • Hierbei wird die Speise mithilfe von Umluft erhitzt. Diese Spar-Umluft-Funktion verbraucht weniger Energie, aber liefert dasselbe Resultat wie der Umluftmodus. Lediglich der Garprozess dauert hier etwas länger. • Dieser Modus eignet sich für das Garen von Fleisch oder der Zubereitung von Gebäck.
GEBRAUCH Der Timer Im Basismodus „Professionell“ können Sie die „Garzeit“ (A) und/oder „Endzeit“ (B) auswählen. Professionell l Großer Grill 12:07 Garzeit einstellen (A) • Im Modus „Garzeit“ stellen Sie die Zeit ein, die das Gerät in Betrieb ist. Professionell l Großer Grill 12:07 •...
GEBRAUCH Mehrstufiger Kochvorgang (schrittweises Zubereiten) • In diesem Modus können Sie drei verschiedene Einstellungen hintereinander in ein und demselben Garvorgang kombinieren. • Wählen Sie verschiedene Einstellungen, um die Garmethode mit Ihren Präferenzen abzustimmen. 1. Wählen Sie im Basismodus „Professionell“ die Option „Mehrstufiger Kochvorgang“...
GEBRAUCH ▷ Sollten Sie während der Garzeit eine dieser Stufen löschen wollen, drehen Sie die „Multifunktionsauswahl“ zu der Stufe, die Sie löschen möchten, und drücken Sie zur Bestätigung auf das „Kreuz“-Symbol. Diese Löschung ist jedoch nur bei Stufen möglich, die noch nicht gestartet wurden. Programm starten Bevor das Backen/Braten beginnt, blinkt die „Start-/Stopp“-Taste.
GEBRAUCH „Favoriten“ (Lieblingsrezepte) Speichern von ausgewählten Einstellungen 1. Mit der „Multifunktionsauswahl“ wählen Sie am Ende des Garvorgangs die Option „Hinzufügen zu Meine Rezepte“ aus. 2. Um Ihre Auswahl zu bestätigen, drücken Sie die „Multifunktionsauswahl“ ein. Hinzufügen zu Meine Rezepte 12:07 3.
Seite 24
GEBRAUCH Reinigung (OVM616/OVM626) Wird zum Entfernen von Essensresten verwendet, die nach dem Backen/Braten im Ofen zurückbleiben (siehe Kapitel „Reinigung"). Extras l Reinigung 12:07 Pyrolyse (OVP616/OVP626) Hiermit wird der Garraum bei sehr hohen Temperaturen (ca. 460 °C) gereinigt, wodurch Fettreste und andere Verschmutzungen zu Asche werden.
GEBRAUCH Tellerwärmen Diese Funktion eignet sich zum Warmhalten von Geschirr (Teller, Tassen), sodass die servierten Gerichte länger warm bleiben. • Mithilfe dieses Symbols können Sie die Temperatur, die Start- und die Stoppzeit für das Tellerwärmen festlegen. Einstellungen (Allgemeine Einstellungen) Wählen Sie mit der „Multifunktionsauswahl“ „Einstellungen“ aus und bestätigen Sie Ihre Wahl durch erneutes Eindrücken der „Multifunktionsauswahl“.
VERWENDUNG Akustisches Signal Die Lautstärke der Tastenbedienung kann auf 3 Stufen eingestellt oder ganz abgeschaltet werden. Das „Alarm“-Signal hingegen lässt sich nicht abschalten. Anzeige In diesem Menü können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen: • Helligkeit; hiermit stellen Sie die Helligkeit des Anzeige-Hintergrunds ein (auf niedrig, mittel oder hoch).
REINIGUNG Das Gerät reinigen Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um zu vermeiden, dass sich Fett- und Essensreste ansammeln, insbesondere auf den Oberflächen an der Innen- und Außenseite, der Tür und der Abdichtung. • Schalten Sie die Kindersicherung ein (um zu vermeiden, dass das Gerät ungewollt eingeschaltet wird).
REINIGUNG Der Pyrolyse-Reinigungsmodus (nur bei Modell OVP616/OVP626) Bei durchschnittlichem Gebrauch des Ofens empfehlen wir, ihn einmal im Monat mit dem Pyrolyse-Modus zu reinigen. Wischen Sie den Ofen und das Zubehör, das im Ofen gereinigt werden muss, mit einem feuchten Tuch ab. Essensreste und Fett können sich während des Pyrolyse-Prozesses entzünden.
REINIGUNG • Nach einem bestimmten Zeitraum wird die Ofentür zu Ihrer eigenen Sicherheit automatisch gesperrt. • Aus dem Ofen kann während des Reinigungsprozesses ein unangenehmer Geruch entweichen. • Sobald das Gerät abgekühlt ist, lässt sich die Ofentür wieder öffnen. • Wenn der Ofen abgekühlt ist, wischen Sie diesen mit einem feuchten Tuch aus.
REINIGUNG Ofentür herausnehmen und wieder einsetzen 1. Öffnen Sie die Tür, bis diese sich in einer horizontalen Position befindet. 2. Ziehen Sie auf beiden Seiten den Sicherungsstift leicht nach oben (A) und kippen Sie ihn anschließend vollständig nach vorne (B). 3.
REINIGUNG Setzen Sie das Glas in umgekehrter Reihenfolge wieder ein. Die Markierungen auf der Ofentür und dem Glas (ein Halbkreis) müssen zusammenpassen. Ofenbeleuchtung austauschen Die Lampe in diesem Haushaltsgerät ist nur für die Beleuchtung dieses Geräts geeignet. Die Lampe ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.
PROBLEMLÖSUNGEN Allgemeines Bei Problemen mit dem Ofen versuchen Sie, diese mit den folgenden Empfehlungen zu lösen. Diese können Ihnen helfen, unnötige Anrufe beim Kundenservice zu vermeiden und dadurch Zeit und Mühe zu sparen. Lebensmittel bleiben roh • Kontrollieren Sie, ob der Timer eingestellt und auf die „Start-Taste“ gedrückt wurde.
Seite 33
Kundendiensttechniker ausgeführt werden. Wenn eine Wartung durchgeführt werden muss, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von Pelgrim auf. Halten Sie während Ihres Anrufs die folgenden Angaben griffbereit: • Die Modell- und Seriennummer (an der Innenseite der Ofentür angegeben) •...
IHR OFEN UND DIE UMWELT Entsorgung des Geräts und der Verpackung Das Produkt wurde aus nachhaltigen Materialien hergestellt. Am Ende seiner Nutzungsdauer muss das Gerät allerdings auf eine verantwortliche Weise entsorgt werden. Die entsprechenden Behörden können Sie darüber informieren. Die Verpackung des Geräts kann recycelt werden. Es wurden die folgenden Materialien verwendet: •...
Seite 35
CONTENTS Your oven Introduction Control panel Description Guide rails/Telescopic guide Door switches/Soft door closing Cooling fan Operation First use First use Using the oven ‘Auto’ mode and ‘Quick recipes’ mode ‘Pro’ mode Temperature setting Oven settings The timer Multiphase cooking (cooking step by step) Start the program End the program My mode (favourite recipes)
YOUR OVEN Introduction Congratulations on your choice of this Pelgrim oven. This product was designed with simple operation and optimum comfort in mind. With the extensive setting options, you can always select the right method of preparation. This manual describes the best way to work with this oven. In addition to information on operation, you will also find background information that may come in handy when using the appliance.
YOUR OVEN Control panel Auto 12:07 1. On/Off 2. Oven lighting on/off 3. ‘Back’ key - Brief touch: return to previous menu level - Long touch: return to starting menu 4. Multi-function selector - Setting is selected by turning the knob - By pressing the knob the setting is confirmed 5.
YOUR OVEN Description Level 5 Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 1. Control panel 2. Shelf levels 3. Door 4. Door handle The following accessories come with your oven: • Baking tray: used for pastries and cakes. • Oven rack: primarily used for grilling. A dish or pan with food can also be placed on the oven rack.
YOUR OVEN Guide rails • The oven has four or five shelf levels, depending on the model. Level 1 is mainly used in combination with bottom heat. Levels 3 and 4/5 are used mainly for the grill function. • Place the oven rack or baking tray in the gap between the guide rail sliders.
YOUR OVEN Operation On/off key (01) • To turn on and off the appliance. Illumination key (02) • The illumination is turned on automatically when you open the door or when you switch on the appliance. The light switches off automatically after approximately 1 minute.
Seite 41
YOUR OVEN Minute minder key (05) • The minute minder can be used independently of the appliance operation. The longest possible setting is 10 hours. After the set time expires an acoustic signal will be heard which you may turn off by pressing any key or wait to be switched off automatically after approximately 3 minutes.
FIRST USE First use • Remove all equipment, accessories, and utensils from the cavity and clean them with warm water and regular detergent. Do not use any abrasive cleaners. • When the appliance heats up for the first time, the characteristic smell of a new appliance will be emitted.
Seite 43
FIRST USE Setting the Language Language 12:07 English Ceski In case you are not comfortable with the language in which text is displayed, you may select another language. • Default setting is ‘English’. 1. Turn the ‘Multi-function selector’ and select your preferred language from the displayed list.
Using the oven You may control your baking/roasting in several different modes. Rotate the ‘Multi-function selector’ and select the symbol. The symbol turns white. The name of the selected menu appears at the top. Confirm the setting by pressing the ‘Multi-function selector’. ‘Auto’...
Seite 45
3. Confirm by pressing the ‘Multi-function selector’. Auto 12:07 Meat Fish & clam 4. Select the type of food and then select the appropriate dish with the ‘Multi-function selector’. 5. Confirm by pressing the ‘Multi-function selector’. ▷ The oven needs to be preheated for most dishes. The display shows a warning: “Selected program includes preheat function”.
7. Place the dish in the oven. ▷ Attention: For most dishes, the oven has to be preheated first. Please do not put the dish in the oven yet, wait until preheating is complete. 8. Press the ‘Start/stop’ key. The display indicates all selected settings. Preheat For certain dishes, the oven must be preheated in ‘Auto’...
Seite 47
3. You can now select (and change) the following settings: A. Preheat (black = on / white = off); B. Functions (see the table at ‘Oven settings’); C. Oven temperature. D. Cooking time E. End time F. Multiphase cooking (cooking step by step) 4.
Temperature setting 1. Turn the ‘Multi-function selector’ to select the ‘oven temperature’ icon. 2. Confirm by pressing the ‘Multi-function selector’. 3. Select the desired temperature by turning the ‘Multi-function selector’. 4. Confirm by pressing the ‘Multi-function selector’. Oven settings Consult the table below to choose the correct function. Also read the preparation instructions on the food packaging.
Seite 49
Function Description Bottom Heat • The dish is heated by the bottom heating element. Switch to this position just before the end of the baking or roasting time. • This function is used for dishes that require a bottom crust or browning. •...
Seite 50
Function Description Large grill + Fan • The dish is heated by the grill element in combination with the top heating element and the heat is distributed by the fan. • This function is used to grill fish, meat and vegetables.
Seite 51
Function Description ECO Hot air • The dish is heated by hot air. ECO Hot air uses less energy but gives the same result as the hot air setting. Cooking takes several minutes longer. • This function is used to roast meat or to bake pastry. •...
The timer While in basic ‘Pro’ mode you can select ‘cooking time’ function (A) and/or ‘End time’ function (B). Pro l Large grill 12:07 Setting the cooking time (A) • While in ‘cooking time’ mode set the time of oven operation. Pro l Large grill 12:07 •...
Multiphase cooking (cooking step by step) • This mode allows you to combine three different settings successively in a single cooking process. • Choose different settings to cook your food just the way you want it. 1. In the basic ‘Pro’ mode select the option ‘Multiphase cooking’. Pro l Large grill 12:01 2.
Start the program Before starting the program, the ‘Start/stop’ key is blinking. • By pressing the ‘Start/stop’ key, the program will start. If you wish to change the current settings during the cooking, turn the ‘Multi- function selector’. End the program 1.
My mode (favourite recipes) Saving selected settings 1. Select ‘Add to my mode’ at the end of the cooking process with the ‘Multi-function selector’. 2. Confirm by pressing the ‘Multi-function selector’. Add to my mode 12:07 3. Select a number with the ‘Multi-function selector’ and confirm by pressing the ‘Multi-function selector’.
Seite 56
Cleaning (OVM616/OVM626) This function is used for removing food residues that remain in the oven after baking/roasting (see chapter 'Cleaning'). Extras l Cleaning 12:07 Pyrolysis (OVP616/OVP626) This function automatically cleans the oven cavity using high temperatures (approx. 460 °C), which reduces grease residues and other impurities to ash.
Settings (general settings) Select ‘Settings’ with the ‘Multi-function selector’ and confirm by pressing the ‘Multi-function selector’. Settings 12:07 This menu offers the choice of selecting: • Language • Time • Sound • Display • Cooking settings • Other settings Move around the menu by turning the ‘Multi-function selector’. Confirm each selection by pressing the ‘Multi-function selector’.
Seite 58
Display In this menu you can set: • Brightness; To adjust the brightness of the display backlight (low, medium or high). • Night mode; Set the period during which you want to reduce the brightness of the display backlight to the lowest setting (this has no effect if the brightness is already at the lowest setting).
CLEANING Cleaning the appliance Clean the appliance regularly to prevent fat and food particles from accumulating, especially on the surfaces of the interior and the exterior, the door and the seal. • Activate the child lock (to prevent that the appliance is switched on accidentally).
CLEANING The pyrolysis cleaning function (model OVP616/OVP626 only) For average use of the oven, we recommend running the pyrolysis function once per month. Wipe the oven and the accessories to be cleaned in the oven with a damp cloth! Chunks of food and fat may ignite during the pyrolysis process.
CLEANING • After a certain period of time, the oven door will be locked automatically for your safety. • The oven may produce an unpleasant smell during the cleaning process. • The oven door can be opened after the appliance has cooled down. •...
CLEANING Removal and reinsertion of the oven door 1. Open the door completely to the horizontal position. 2. Pull the lock pins on each side up slightly (A) and then tilt them all the way forward (B). 3. Close the door slowly until you feel some resistance. 4.
CLEANING Remount the glass in reverse order. Marks engraved on the oven door and the glass (semicircle) must coincide. Replacing the oven light bulb The lamp in this household appliance is only suitable for illumination of this appliance. The lamp is not suitable for household room illumination.
Seite 64
TROUBLESHOOTING General If you have problems with your oven, try the solutions suggested below. They may save you the time and inconvenience of an unnecessary service call. Food remains uncooked • Check that the timer has been set correctly and the “Start” key was pressed.
Seite 65
• If the error is still indicated, call a service technician. Storing and repairing the oven Repairs should only be performed by a qualified service technician. If the appliance requires servicing, unplug the oven and contact Pelgrim Customer Service. When calling, please have the following information ready: •...
YOUR OVEN AND THE ENVIRONMENT Disposing of the appliance and the packaging This product is made from sustainable materials. However, it must be disposed of in a responsible manner at the end of its useful life. The government can provide you with information about this. The appliance packaging can be recycled.
Seite 68
Das Gerätetypenschild befindet sich an der Innenseite des Gerätes. The appliance identification card is located on the inside of the appliance. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. When contacting the service department, have the complete type number to hand. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.