Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Anleitung
Ofen
Instructions for use
Oven
OVM526RVS
OVM526MAT

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim OVM526RVS

  • Seite 1 OVM526RVS OVM526MAT Anleitung Ofen Instructions for use Oven...
  • Seite 2 Anleitung DE 3 - DE 27 Instructions for use EN 3 - EN 26 Benutzte Piktogramme - Pictograms used Wissenswertes - Important information Tipp - Tip...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Ihr ofen Einführung Bedienleiste Beschreibung Verwendung Erste verwendung Ofeneinstellungen Ofenmodi Timer Zusätzliche modi wählen Reinigung Den ofen reinigen Einschubschienen entfernen und reinigen Demontieren der ofentür Demontieren der ofenscheiben Aqua-clean-modus Ofenlampe auswechseln Probleme lösen Allgemeines Technische spezifikationen Ihr ofen und die umwelt Entsorgung des geräts und der verpackung DE 3...
  • Seite 4: Ihr Ofen

    IHR OFEN Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Pelgrim-Ofens. Bei der Entwicklung dieses Produkts stand der Gedanke der optimalen Benutzerfreundlichkeit im Mittelpunkt. Daher bietet der Ofen Ihnen eine umfangreiche Auswahl an Einstellungen, wodurch Sie jederzeit die passende Zubereitungsweise wählen können.
  • Seite 5: Bedienleiste

    IHR OFEN Bedienleiste 1. Aus 2. Schnelles Vorheizen 3. Oberhitze + Unterhitze 4. Kleiner Grill 5. Großer Grill 6. Grill mit Lüfter 7. Umluft + Unterhitze 8. Umluft 9. Unterhitze mit Lüfter 10. Spar-Umluft 11. Auftauen 12. Aqua-Clean 13. Display (Zubereitungsinformationen und Timeruhr) 14.
  • Seite 6: Beschreibung

    IHR OFEN Beschreibung Ebene 4 Ebene 3 Ebene 2 Ebene 1 1. Bedienleiste 2. Einschubebenen 3. Ofentür 4. Griff Das folgende Zubehör wird bei Ihrem Ofen mitgeliefert: • Tiefes Backblech. • Backblech. • Ofenrost. Anmerkung Beziehen Sie sich auf die Kochanleitung in dieser Anleitung, um das passende Zubehör für Ihre Speisen zu bestimmen.
  • Seite 7: Verwendung

    VERWENDUNG Erste Verwendung Aktuelle Zeit einstellen Wenn Sie das Gerät das erste Mal an das Stromnetz anschließen, leuchtet das Display auf. Nach drei Sekunden beginnen das Uhrensymbol und „12:00“ auf dem Display zu blinken. 1. Drehen Sie die „Multifunktionsauswahl“, um die aktuelle Zeit einzustellen.
  • Seite 8: Ofeneinstellungen

    VERWENDUNG Anmerkungen • Die Temperatur kann während der Zubereitung geändert werden. • Die Garzeiten entsprechen ungefähren Schätzungen und können in Abhängigkeit von einigen Bedingungen variieren. • Für einige Speisen muss der Ofen erst vorgeheizt werden. • Wenn Sie Backpapier verwenden, muss dieses gegen hohe Temperaturen beständig sein.
  • Seite 9 VERWENDUNG Grill + Lüfter Die Hitze wird durch die obersten Heizelemente erzeugt und durch den Lüfter verteilt. Dieser Modus kann auch zum Grillen von Fleisch und Fisch verwendet werden. Umluft + Unterhitze Die Kombination aus Umluft und Unterhitze sorgt für ein knuspriges und gebräuntes Ergebnis Ihrer Speisen.
  • Seite 10: Ofenmodi

    VERWENDUNG Die Gartemperatur anpassen • Drehen Sie die „Modusauswahl“ auf den gewünschten Ofenmodus. Das ausgewählte Symbol wird auf dem Display angezeigt und die vorab eingestellte Temperatur blinkt. • Drücken Sie auf die „Temperaturtaste“. Stellen Sie mithilfe der „Multifunktionsauswahl“ die gewünschte Temperatur ein. Ofenmodi Schnelles Vorheizen In diesem Modus heizen Sie den Ofen schnell auf die gewünschte...
  • Seite 11 VERWENDUNG * Die von Ihnen verwendeten Glasschalen müssen für Temperaturen von 30 – 275 °C geeignet sein. Kleiner Grill Die Speisen werden durch das Grillelement erhitzt. Kleiner Grill • Zum Grillen wird der Grillrost in der Regel auf Ebene 3 eingeschoben und das Backblech auf Ebene 2.
  • Seite 12 VERWENDUNG Grill + Lüfter Die Hitze wird durch das oberste Heizelement erzeugt und durch den Lüfter verteilt. Dieser Modus kann auch zum Grillen von Fleisch, Fisch, Geflügel und Gemüse verwendet werden. Sie müssen die Lebensmittel nicht wenden und sie werden schön knusprig. Grill und Lüfter •...
  • Seite 13 VERWENDUNG * Die von Ihnen verwendeten Glasschalen müssen für Temperaturen von 30 – 275 °C geeignet sein. Umluft Die Speise wird durch Umluft erwärmt, die aus einem Lüfter und dem Heizelement an der Rückseite des Ofens ausströmt. Diese Einstellung nutzt eine gleichmäßige Erhitzung und ist ideal zum Backen geeignet. Umluft •...
  • Seite 14: Timer

    VERWENDUNG Spar-Umluft Hierbei wird die Speise mithilfe von Umluft erhitzt. Dieser Modus eignet sich für das Garen von Fleisch oder der Zubereitung von Gebäck. Spar-Umluft • Setzen Sie das Blech auf Ebene 2. Auftauen Beim Auftaumodus sorgt der Lüfter für eine Zirkulation der Luft. Es sind keine Heizelemente eingeschaltet.
  • Seite 15: Timermodus

    VERWENDUNG Timermodus • Wählen Sie mit der „Modusauswahl“ einen Ofenmodus und stellen Sie die Temperatur ein. • Drücken Sie einige Male auf die „Timertaste“, um den Timermodus auszuwählen. Auf dem Display leuchtet das Symbol für den ausgewählten Timermodus auf, und die anpassbare Start-/Endzeit blinkt. Die anderen Symbole leuchten schwach.
  • Seite 16: Zusätzliche Modi Wählen

    VERWENDUNG Die längst mögliche Einstellung beträgt 10 Stunden. Die letzte Minute der Laufzeit wird in Sekunden angegeben. Sobald die eingestellte Zeit abgelaufen ist, wird der Ofen automatisch ausgeschaltet (Ende der Zubereitung). Sie hören ein akustisches Signal, dass Sie ausschalten können, indem Sie die „Start-/Stopp-Taste“ oder „Timertaste“...
  • Seite 17 VERWENDUNG Anmerkung: Wenn die Kindersicherung aktiviert ist und kein Timermodus eingestellt wurde (es wird also nur die Uhrzeit angezeigt), funktioniert der Ofen nicht. Wenn die Kindersicherung aktiviert wird, nachdem ein Timermodus eingestellt wurde, wird der Ofen normal funktionieren. Die Einstellungen können allerdings nicht mehr geändert werden.
  • Seite 18 VERWENDUNG Stand-by Wenn Sie die Displaybeleuchtung nicht verwenden möchten, kann diese auch ausgeschaltet werden. • Drücken Sie auf die „Kindersicherung + Timertaste“, um das Display auszuschalten. „Aus“ und das Timersymbol werden auf dem Display angezeigt. Kindersicherungs-Taste • Drücken Sie erneut auf die „Kindersicherung + Timertaste“, um das + Timertaste Display wieder einzuschalten.
  • Seite 19: Reinigung

    REINIGUNG Den Ofen reinigen Reinigen Sie den Ofen regelmäßig, um zu vermeiden, dass sich Essensreste ansammeln, besonders auf den Oberflächen und an der Innen- und Außenseite, der Tür und den Dichtungen. • Reinigen Sie die Oberflächen an der Außenseite mit einem weichen Tuch und warmer Seifenlauge.
  • Seite 20: Demontieren Der Ofentür

    REINIGUNG Demontieren der Ofentür Die Ofentür verfügt über ein Dämpfungssystem, dass beim Schließen zum Einsatz kommt. Dies geschieht bei einem Winkel von 75 Grad. So kann die Tür einfach, geräuschlos und leicht geschlossen werden. Ein behutsamer Schubs (in einem Winkel von 15 Grad, gemessen an der Position der geschlossenen Tür) reicht aus, um die Tür automatisch und sanft zu schließen.
  • Seite 21: Demontieren Der Ofenscheiben

    REINIGUNG Achten Sie immer darauf, dass die Verschlüsse korrekt in die Öffnungen einrasten. Lassen Sie die Scharnierhalterungen niemals nach außen springen, da die zentralen Federn sehr stark sind und zu Verletzungen führen können. Demontieren der Ofenscheiben Das Glas der Ofentür kann von innen gereinigt werden, aber dafür müssen Sie das Glas aus der Tür entfernen.
  • Seite 22: Aqua-Clean-Modus

    REINIGUNG Aqua-Clean-Modus Mithilfe des Aqua-Clean-Modus und einem feuchten Tuch können Sie einfach Fett und Schmutz von den Ofenwänden entfernen. Den Aqua-Clean-Modus verwenden Verwenden Sie das Reinigungsprogramm nur, wenn der Ofen kalt ist. Wenn der Ofen heiß ist, ist es noch schwieriger, Schmutz und Fett mithilfe des Programms zu entfernen.
  • Seite 23 REINIGUNG Lampe in der Seitenwand 1. Verwenden Sie einen flachen Schraubendreher, um die Beleuchtungsabdeckung aus der Halterung zu klappen und zu entfernen. Achten Sie darauf, dass Sie die Emaille nicht beschädigen. 2. Drehen Sie die lampe aus der Fassung. Achtung: Die Lampe kann sehr heiß sein! Schützen Sie sich, wenn Sie die Lampe austauschen.
  • Seite 24: Probleme Lösen

    PROBLEME LÖSEN Allgemeines Falls Sie Probleme mit Ihrem Ofen haben, probieren Sie die nachfolgenden Lösungen aus. Möglicherweise sparen Sie sich so die Zeit und Mühe eines unnötigen Anrufs beim Kundendienst. Das Essen wird nicht zubereitet. • Überprüfen Sie, ob der Timer eingestellt ist und auf die „Start- Taste“...
  • Seite 25 Wenn eine Wartungsmaßnahme durchgeführt werden muss, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst von Pelgrim auf. Halten Sie die folgenden Informationen bei Ihrem Anruf griffbereit: • Die Modell- und Seriennummer (angegeben an der Innenseite der Ofentür).
  • Seite 26: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell OVM526 Stromquelle 230 V ~ 50 Hz Energieverbrauch Maximale Leistung 3300 W Grillmodus (klein) 1600 W Grillmodus (groß) 2700 W Umluft-Modus 2100 W Unterhitze 1000 W Oberhitze 1100 W Kühlmethode Motorbetriebener Kühllüfter Abmessungen Abmessungen Gerät: B 595 x H 595 x T 568 mm Abmessungen bei Einbau: B 560 x H 560 x T 550 mm Volumen...
  • Seite 27: Ihr Ofen Und Die Umwelt

    IHR OFEN UND DIE UMWELT Entsorgung des Geräts und der Verpackung Dieses Produkt wurde aus nachhaltigen Materialien hergestellt. Wenn das Gerät nicht mehr verwendet wird, muss es in verantwortungsbewusster Weise entsorgt werden. Informationen dazu erhalten Sie bei den zuständigen Behörden. Die Verpackung des Geräts ist recycelbar.
  • Seite 29 CONTENTS Your oven Introduction Control panel Description Initial use Oven settings Oven functions Timer Selecting additional functions Cleaning Cleaning the oven Removing and cleaning the guide rails. Removing the oven door Removing the oven window Aqua clean function Replacing the oven lamp Solving problems General Technical specifications...
  • Seite 30: Your Oven

    YOUR OVEN Introduction Congratulations on the purchase of this Pelgrim oven. This product is designed to offer optimum user-friendliness. The oven has a wide range of settings enabling you to select the correct cooking method every time. This manual shows how you can best use this oven.
  • Seite 31: Control Panel

    YOUR OVEN Control panel 1. Off 2. Quick preheat 3. Top heat + bottom heat 4. Small grill 5. Large grill 6. Grill with fan 7. Hot air + bottom heat 8. Hot air 9. Bottom heat with fan 10. ECO Hot air 11.
  • Seite 32: Description

    YOUR OVEN Description Level 4 Level 3 Level 2 Level 1 1. Control panel 2. Rack levels 3. Oven door 4. Handle The following accessories are supplied with your oven: • Deep baking tray. • Baking tray. • Oven rack. Note Consult the cooking guidelines in this user manual to select the correct accessory for your dishes.
  • Seite 33: Use

    Initial use Set the current time When you connect the appliance to the mains electricity for the first time, the display lights up. After three seconds the clock symbol and ‘12:00’ will flash on the display. 1. Turn the ‘selection dial’ to set the current time. You can set the values in the display faster by turning the selection Selection dial dial further to the left or right.
  • Seite 34: Oven Settings

    • If you use baking paper, this should be able to withstand high temperatures. • A lot of steam is released when cooking larger pieces of meat or dishes using dough, such as pies. This can cause condensation on the oven door. This is a normal occurrence and does not influence the functioning of the appliance.
  • Seite 35 Hot air Food is heated by hot air supplied from the back of the oven. This setting uses even heating and is ideal for baking. Bottom heat + fan The bottom element heats the dish and the heat is distributed by the fan. ECO Hot air The dish is heated by hot air.
  • Seite 36: Oven Functions

    Oven functions Quick preheat Use this function to heat the oven quickly to the desired temperature. This function is not suitable for cooking food! • Turn the ‘oven function dial’ to the ‘quick preheat’ position. The prior set temperature will be displayed. You can alter this temperature.
  • Seite 37 Small Grill Food is heated by the grill element. Small grill • For grilling, the grill rack is usually placed at level 3 and the baking tray at level 2. • Temperature setting: 30 - 275 °C • Keep an eye on the cooking process. At high temperatures, meat can burn quickly.
  • Seite 38 Grill + fan The fan distributes the heat generated from the top heating element. You can use this function for grilling meat, fish, poultry and vegetables. It gives food a crispy texture without it needing to be turned over. Grill and fan •...
  • Seite 39 Hot air Food is heated by hot air from a fan and the heating element at the back of the oven. This setting uses even heating and is ideal for baking. Hot air • Place the tray at level 2. •...
  • Seite 40: Timer

    ECO Hot air The dish is heated by hot air. This function is used to roast meat or to bake pastry. ECO hot air • Place the tray at level 2. Defrosting In the defrost function the fan circulates the air. No heat elements are switched on.
  • Seite 41 Setting the timer • Press the ‘timer button’ twice. • To set the time, turn the ‘selection dial’ to the current time. Timer function • Select an oven function using the ‘oven function dial’ and set the temperature. • Press the ‘timer button’ several times to select a timer function. The pictogram for the selected timer function lights up on the display and the adjustable start/end time will flash.
  • Seite 42: Selecting Additional Functions

    ‘Timer alarm’ function • The ‘timer alarm’ function can be used independently of the oven. The highest possible setting is 10 hours. The last minute of the run time is displayed in seconds. The oven will switch off automatically once the set time has elapsed (end of cooking).
  • Seite 43 This indicates that all functions are locked. • To deactivate the child lock, press the button again for a few seconds. The lock pictogram disappears from the display, indicating that all functions are unlocked. Note: Once the child lock is activated and no timer function has been set (only the clock is displayed), the oven will not work.
  • Seite 44 • Press and hold the ‘lamp button’ for 5 seconds. Bars appear on the display that are (partly) fully lit. • Turn the ‘selection dial’ to adjust the dimming level of the display (one, two or three bars). The setting will be saved automatically after three seconds. Standby If you do not wish to use the display lighting, this can be disabled.
  • Seite 45: Cleaning

    CLEANING Cleaning the oven Clean the oven regularly to prevent fat and leftover food from accumulating, especially on interior and exterior surfaces, the door and seal. • Clean exterior surfaces with a soft cloth and soapy warm water. Wipe afterwards with a clean, damp cloth and dry the surfaces. •...
  • Seite 46: Removing The Oven Door

    CLEANING Removing the oven door The oven door is fitted with a system that dampens the door closing force, starting at the 75-degree angle. It allows simple, quiet, and smooth closing of the door. A gentle push (to a 15-degree angle relative to the closed door position) is enough for the door to close automatically and softly.
  • Seite 47: Removing The Oven Window

    CLEANING Removing the oven window The glass in the oven door can be cleaned from the inside, but you do need to remove the glass from the door to do this. First remove the oven door (see chapter ‘Removing the oven door’). 1.
  • Seite 48: Replacing The Oven Lamp

    CLEANING 4. Food remains on the enamel walls will be sufficiently soaked after 30 minutes so that they can be removed with a damp cloth. Please note:It is not possible to change the length of the cleaning programme during cleaning. Turn the ‘oven function dial’ to position ‘0’ to interrupt the cleaning programme.
  • Seite 49: Solving Problems

    SOLVING PROBLEMS General Try the solutions below if you have problems with your oven. You could save yourself the time and effort of an unnecessary phone call to customer services. The food is not cooked • Check whether the timer has been set and you have pressed the ‘start button’.
  • Seite 50 Repairs may only be performed by a qualified service technician. If maintenance is required, remove the plug from the socket and contact Pelgrim customer services. Have the following information to hand when you call: • The model number and serial number (stated on the inside of the oven door) •...
  • Seite 51: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Model OVM526 Power source 230 V ~ 50 Hz Energy consumption Maximum power 3300 W Grill function (small) 1600 W Grill function (large) 2700 W Hot air function 2100 W Bottom heat 1000 W Top heat 1100 W Cooling method Motor cooling fan Dimensions...
  • Seite 52: Your Oven And The Environment

    YOUR OVEN AND THE ENVIRONMENT Disposal of the appliance and packaging This product is manufactured from sustainable materials. However, the appliance must be disposed of responsibly at the end of its useful life. The government can provide you with information about this. The appliance packaging is recyclable.
  • Seite 53 EN 27...
  • Seite 56 Das Gerätetypenschild befindet sich an der Innenseite des Gerätes. The appliance identification card is located on the inside of the appliance. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. When contacting the service department, have the complete type number to hand. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.

Diese Anleitung auch für:

Ovm526mat

Inhaltsverzeichnis