Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
LIT124SUNOPTIC SURGICAL
(English)
Titan 400
S400T
(US PATENT 7,510,313)
Xenon Illuminator
Operator Manual
Sunoptic Technologies
6018 Bowdendale Avenue
Jacksonville, FL 32216
Customer Service: 904 737 7611
Toll Free 877-677-2832
EC|REP
RMS UK, Ltd.
28 Trinity Road
Nailsea, Somerset BS48 4NU
United Kingdom
TEL: 01275 858891
®
HP
®
USA
Date of Revision: 02/08/16
Rev. I
Page 1 of 66

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sunoptic Surgical Titan 400HP S400T

  • Seite 1 Titan 400 S400T (US PATENT 7,510,313) Xenon Illuminator Operator Manual ® Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 Customer Service: 904 737 7611 Toll Free 877-677-2832 EC|REP RMS UK, Ltd. 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL: 01275 858891 ®...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION WARNINGS SPECIFICATIONS OPERATING ELEMENTS, SYMBOLS AND FUNCTIONS FRONT PANEL REAR PANEL INSTALLATION SETTING UP LIGHT SOURCE CONNECTING LIGHT CABLE OPERATION POWERING UP LIGHT SOURCE SHUTTING DOWN THE LIGHT SOURCE LIGHT BRIGHTNESS CONTROL LAMP LIFE HOURS DISPLAY CLEANING AND DISINFECTION MAINTENANCE, SERVICING &...
  • Seite 3: Introduction

    INTRODUCTION Congratulations on the purchase of your new Titan 400 Xenon Illuminator! This user-friendly Xenon Illuminator is a high efficiency light source utilizing state-of-the-art illumination technology. It offers a variety of features such as: 5600º K daylight brightness for perfect color definition •...
  • Seite 4 2. WARNINGS/ CAUTION Caution Federal law restricts this device to sale by or on the order of a licensed practioner. Caution To prevent fire or electric shock, do not open or expose the light source unit to rain or moisture. Refer all servicing to qualified personnel only. Caution Not suitable for use in presence of flammable anesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide.
  • Seite 5: Specifications

    risk of injury or fire depending upon application. Qualified personnel must determine a safe working distance and intensity setting for each application. The output should never be left on unattended. 3. SPECIFICATIONS Item Specification Lamp type Ceramic type 400 watt Xenon Power 400 Watt Color temperature...
  • Seite 6: Operating Elements, Symbols And Functions

    4. OPERATING ELEMENTS, SYMBOLS AND FUNCTIONS FRONT PANEL Figure 1. Light Source Front Panel Name Function Turret Accepts light source end fitting of light guide cable Intensity Control Mechanically controls the light output Lamp switch Turns the lamp on and off; illuminates blue when turned on. ®...
  • Seite 7: Rear Panel

    REAR PANEL Figure 2. Light Source Rear Panel Name Function AC main power switch Accepts AC Power cord and switches on AC power and input module Circuit breaker Over current protection. Hour Meter Allows tracking of total running time on unit and provides a control on individual lamp hours Fan 12V DC, airflow for cooling of unit Connector...
  • Seite 8: Installation

    5. INSTALLATION 5.1 SETTING UP THE LIGHT SOURCE Place the light source on a stable surface (cart, counter, stand, etc.). NOTE Avoid places where the light source may be splashed with liquid. Absolutely DO NOT use in any environment with explosive or flammable gases.
  • Seite 9: Operation

    6. OPERATION 6.1 POWERING UP THE LIGHT SOURCE To operate the light source: Attach the light source to the instrument or headlamp. Turn on the rear power switch. Turn on the lamp switch. The fan will start. The indicator on lamp switch will light.
  • Seite 10: Lamp Replacement

    8.1 LAMP REPLACEMENT WARNING Ceramic lamps are at high internal pressure when cold and at operating temperature; therefore, ceramic lamps may unexpectedly rupture resulting in discharge of hot fragments of quartz and/or glass and metal. Only handle lamps with protective covers in place. Do not handle lamps without their protective covers unless government approved safety glasses, facemasks (with neck protector, chest protector and gauntlets) are worn.
  • Seite 11: End Of Product Life

    equipment subject to misuse, accidental damage, normal wear and tear or if transferred to a ® new owner without authorization from SUNOPTIC TECHNOLOGIES . This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state. POST WARRANTY REPAIRS: You may return your product(s) for repair, shipping prepaid to the factory.
  • Seite 12: Chart Of Medical Device Symbols

    CHART OF MEDICAL DEVICE SYMBOLS USED Manufacturer Date of manufacture (YYYYMM or YYYY) “Authorized Representative” in the European Community Caution, consult accompanying documents Caution: Federal law restricts this device to sale by or on the order of a licensed healthcare practitioner Consult Instructions for Use CE mark...
  • Seite 13 Jacksonville, FL 32216 Customer Service: 904 737 7611 Toll Free 877-677-2832 EC|REP RMS UK, Ltd. 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL: 01275 858891 ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (French) Date de révision: 02/08/16 Page 13 de 66...
  • Seite 14 ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATIONS, GARANTIE REMPLACEMENT DE LA LAMPE GARANTIE FIN DE VIE DU PRODUIT DÉPANNAGE TABLEAU DES SYMBOLES DE DISPOSITIFS MEDICAUX UTILISES SYMBOLES ELECTRIQUES ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (French) Date de révision: 02/08/16 Page 14 de 66...
  • Seite 15: Introduction

    L'utilisation de ce dispositif est de fournir la lumière pour les câbles fibre optique et des instruments - de la lumière par l'intermédiaire de l'instrumentation pour les câbles fibre optique pour une utilisation dans les domaines chirurgicaux. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (French) Date de révision: 02/08/16...
  • Seite 16 Si tel est décidé, toutes les mesures nécessaires à la réduction de ce risque doivent être mises en œuvre. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (French) Date de révision: 02/08/16...
  • Seite 17: Caractéristiques Techniques

    0 à 95% Pression atmosphérique 700 à 1060 hPa Dimensions 355 (14) L x 130 (5) H x 250 (10) P mm Poids 5.63 kg/12.4 lb ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (French) Date de révision: 02/08/16 Page 17 de 66...
  • Seite 18: Éléments Fonctionnels, Symboles Et Fonctions

    Contrôle de l’intensité Contrôle mécanique de la sortie lumineuse Commutateur de lampe Allume la lampe et de ; illumine le bleu quand a allumé. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (French) Date de révision: 02/08/16 Page 18 de 66...
  • Seite 19: Panneau Arrière

    Étiquette de produit Étiquette de produit contenant Numéro de modèle Numéro de série Caractéristiques électriques Nom du fabricant marques réglementaires et la FDA "Rx uniquement" Symbole ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (French) Date de révision: 02/08/16 Page 19 de 66...
  • Seite 20: Installation

    Brancher le câble de transfert de la lumière à l’endoscope puis brancher l’extrémité du câble de transfert de la lumière au réceptacle de la tourelle située sur le panneau avant. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (French) Date de révision: 02/08/16...
  • Seite 21: Fonctionnement

    Ne laissez pas de liquides à saisir le cabinet de coutures ou ouvertures d'aération, ou rester dans le commutateur ou le dispositif de commande des crevasses. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (French) Date de révision: 02/08/16...
  • Seite 22: Entretien, Maintenance Et Réparations, Garantie

    Refermer le volet du logement de la lampe. Rebrancher le cordon d’alimentation et allumer la source lumineuse (cf. 6.1). ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (French) Date de révision: 02/08/16 Page 22 de 66...
  • Seite 23: Garantie Limitée

    S'il vous plaît le service clients de contact pour distribuer une autorisation de retour pour retourner le produit pour fabriquer à la fin de vie de produit. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (French) Date de révision: 02/08/16 Page 23 de 66...
  • Seite 24: Dépannage

    être effectuée que par ou sur ordre de professionnel de la santé autorisé Consulter les instructions d’utilisation Marquage CE ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (French) Date de révision: 02/08/16 Page 24 de 66...
  • Seite 25: Symboles Electriques

    électriques nominales, le nom du fabricant, les marques de réglementation, et le symbole « Rx Only » de la FDA (Usage limité aux praticiens agréés ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (French) Date de révision: 02/08/16...
  • Seite 26 Jacksonville, FL 32216 Customer Service: 904 737 7611 Toll Free 877-677-2832 EC|REP RMS UK, Ltd. 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL: 01275 858891 ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (German) Datum Auflage:02/08/16 Seite 26 von 66...
  • Seite 27 WARTUNG, INSPEKTION UND REPARATUR UND GARANTIE ERSETZEN VON LAMPEN BESCHRÄNKTE GARANTIE ENDE DER BETRIEBSZEIT FEHLERSUCHE UND –BEHEBUNG TABELLE MIT SYMBOLEN, DIE AUF MEDIZINISCHEN GERÄTEN VERWENDET WERDEN ELEKTRISCHE SYMBOLE ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (German) Datum Auflage:02/08/16 Seite 27 von 66...
  • Seite 28: Einführung

    Die beabsichtigte Verwendung dieses Geräts ist die Bereitstellung von Licht für faseroptische Kabel und Instrumente - Bereitstellung von Licht für die Instrumentierung über fiberoptischen Kabel für den Einsatz in der chirurgischen Bereichen. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (German) Datum Auflage:02/08/16...
  • Seite 29 Anschluss an die Lichtquelle sauber ist. Warnung Benutzen sie nur Sunoptics Chirurgishes genehmigtes Kabel trennen zähit SG/SU-0080, SG/SU-0083, SG/SU-0087, SG/SU-0088, SG/SU-0089, SG/SU-0090, SL-0080, SL-0083, SL-0087, SL-0088, SL-0089, SL-0090. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (German) Datum Auflage:02/08/16 Seite 29 von 66...
  • Seite 30 Materialien können ein Risiko von Verletzungen oder Feuer je nach Anwendung. Qualifiziertes Personal muss bestimmen, dass eine sichere, bruchfreie Abstand und Intensität Einstellung für jede Anwendung. Die Ausgabe sollte nie unbeaufsichtigt gelassen werden auf. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (German) Datum Auflage:02/08/16...
  • Seite 31: Technische Daten

    -20° C bis +60° C Luftfeuchtigkeit 0 bis 95% Luftdruck 700 bis 1060 hPa Abmessungen 355 (B) x 130 (H) x 250 (T) mm Gewicht 5.63 kg ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (German) Datum Auflage:02/08/16 Seite 31 von 66...
  • Seite 32: Betriebsteile, Symbole Und Funktionen

    Zum Anschluss der entsprechenden Verbindung des Lichtleiterkabels an die Lichtquelle Intensitätsregelung Zur mechanischen Regelung des Lichtausgangs Lampenschalter Schaltet die Lampe ein und ab; erleuchtet blau wenn eingeschaltet. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (German) Datum Auflage:02/08/16 Seite 32 von 66...
  • Seite 33: Rückseite

    12 V Wechselstrom Gebläse zur Kühlung des Geräts Verbinder Für potenziellen Ausgleich Etikett Produkt Aufkleber mit Modellnummer Seriennummer Elektrische Leistungen Hersteller Name gesetzlichen Kennzeichnungen und FDA Rx "nur" Symbol ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (German) Datum Auflage:02/08/16 Seite 33 von 66...
  • Seite 34: Vorbereitung Der Lichtquelle Zum Anschluss

    Nähe von Radio- oder Fernsehgeräten in Wohnbereichen oder klinischen Einrichtungen verwendet wird. Vermeidung VORSICHT elektromagnetischer Störungen darf das Gerät NICHT in der Nähe von HF-Geräten in Betrieb genommen werden. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (German) Datum Auflage:02/08/16 Seite 34 von 66...
  • Seite 35: Anschluss Des Lichtkabels

    Anwenden Reinigungsmittel durch Licht sprühen oder gedämpft Handtücher. Lassen Sie keine Flüssigkeiten in den Schrank. Lassen Sie keine Flüssigkeiten in in den Schrank Nähte oder Lüftungsöffnungen, oder bleiben in der Switch oder Kontrolle gerät Ritzen. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (German) Datum Auflage:02/08/16 Seite 35 von 66...
  • Seite 36: Wartung, Inspektion Und Reparatur

    Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie die Lichtquelle ein (wie in 6.1. beschrieben). Setzen Sie den Betriebsstundenzähler auf Null zurück; dazu müssen Sie auf die Rücksetztaste auf der Rückseite des Geräts drücken. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (German) Datum Auflage:02/08/16...
  • Seite 37: Beschränkte Garantie

    Innerhalb der USA können Sie eine Liste von Recycling-Stellen in Ihrer Nähe finden unter: http:/www.eiae.org/. Bitte kontaktieren Sie Kundendienst, um eine Rückkehrermächtigung auszugeben, um Produkt zurückzukehren, um an Ende des Produktlebens herzustellen. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (German) Datum Auflage:02/08/16 Seite 37 von 66...
  • Seite 38: Fehlersuche Und -Behebung

    Europäischen Gemeinschaft Achtung, in Begleitdokumenten nachlesen Achtung: Die nationale Gesetzgebung verbietet den Verkauf dieses Geräts von oder im Auftrag eines lizenzierten Angehörigen eines Heilberufs In Gebrauchsanweisung nachlesen CE-Kennzeichnung ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (German) Datum Auflage:02/08/16 Seite 38 von 66...
  • Seite 39: Elektrische Symbole

    ELEKTRISCHE SYMBOLE Wechselstrom (AC) Potenzialgleichheit Einschalten Ausschalten Typ BF Schutzerde (Masse) Produktbeschriftung Produktetikett mit Modellnummer, Seriennummer, elektrischen Werten, Herstellername, Sicherheitsmarken und dem FDA "Rx Only" Symbol. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (German) Datum Auflage:02/08/16 Seite 39 von 66...
  • Seite 40 Jacksonville, FL 32216 Customer Service: 904 737 7611 Toll Free 877-677-2832 EC|REP RMS UK, Ltd. 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL: 01275 858891 ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Italian) Data di Revisione:02/08/16 Pag. 40 di 66...
  • Seite 41 MANUTENZIONE, ASSISTENZA TECNICA E RIPARAZIONI, GARANZIA SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA GARANZIA FINE DELLA VITA DEL PRODOTTO SOLUZIONE DEI PROBLEMI TABELLA DEI SIMBOLI USATI SUI DISPOSITIVI MEDICI SIMBOLI ELETTRICI ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Italian) Data di Revisione:02/08/16 Pag. 41 di 66...
  • Seite 42 L'uso di questo dispositivo è di fornire luce per cavi a fibra ottica e gli strumenti - fornire luce per strumentazione tramite cavi a fibra ottica per l'utilizzo in campo chirurgico. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Italian) Data di Revisione:02/08/16...
  • Seite 43 Attenzione Usare soltanto Sunoptics la parte di cavo Chirurgica numera SG/SU-0080, SG/SU-0083, SG/SU-0087, SG/SU-0088, SG/SU-0089, SG/SU-0090, SL-0080, SL-0083, SL-0087, SL- 0088, SL-0089, SL-0090. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Italian) Data di Revisione:02/08/16 Pag. 43 di 66...
  • Seite 44 Il personale qualificato deve determinare la distanza di sicurezza e impostazione di intensità per ciascuna applicazione. L'uscita non deve mai essere lasciato su incustodito. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Italian) Data di Revisione:02/08/16...
  • Seite 45: Specifiche Tecniche

    Da –20 ° C a +60 ° C Umidità relativa 0% - 95% Pressione dell’aria da 700 a 1060 hPa Dimensioni 355 L x 130 H x 250 P mm Peso 5.63 kg ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Italian) Data di Revisione:02/08/16 Pag. 45 di 66...
  • Seite 46: Pannello Anteriore

    Permette la connessione del cavo a fibre ottiche Controllo intensità luce Controlla meccanicamente l’uscita della luce Interruttore di lampada Accende la lampada e via; illumina blu quando ha acceso. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Italian) Data di Revisione:02/08/16 Pag. 46 di 66...
  • Seite 47: Pannello Posteriore

    Per l’ equalizzazione potenziale Etichetta del prodotto Etichetta del prodotto contenente Numero Modello Numero di Serie elettrici nominali Nome produttore marchi di omologazione e FDA "Rx" ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Italian) Data di Revisione:02/08/16 Pag. 47 di 66...
  • Seite 48 Se utilizzato in aree cliniche o residenziali in prossimità a TV o radio, il dispositivo potrebbe subire interferenze radio. Per evitare effetti elettromagnetici avversi, NON utilizzare l’unità vicino a ATTENZIONE dispositivi che utilizzino frequenze radio. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Italian) Data di Revisione:02/08/16 Pag. 48 di 66...
  • Seite 49: Pulizia/ Disinfezione

    Applicare agenti di pulizia mediante spray leggero inumidito o asciugamani. Non versare liquidi sopra l'armadio. Non lasciar penetrare dei liquidi nell'armadio di cuciture o aperture di ventilazione, o restare all'interno interruttore o dispositivo di controllo di fissure. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Italian) Data di Revisione:02/08/16 Pag. 49 di 66...
  • Seite 50: Sostituzione Della Lampada

    Richiudere lo sportello dell’alloggiamento. Ricollegare il cavo di alimentazione e accendere l’unità come indicato al punto 6.1. Azzerare il temporizzatore, premendo il pulsante per l’azzeramento, ubicato sul pannello posteriore. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Italian) Data di Revisione:02/08/16...
  • Seite 51 Potete trovare una lista dei riciclatori nella vostra zona in USA, consultando : http:/www.eiae.org/. Per favore il servizio clienti di contatto di emettere un'autorizzazione di ritorno per ritornare al prodotto di fabbricare alla fine di vita di prodotto. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Italian) Data di Revisione:02/08/16 Pag. 51 di 66...
  • Seite 52: Soluzione Dei Problemi

    Attenzione, consultare la documentazione allegata Attenzione: La legge federale limita il l'acquisto o l'ordinazione del dispositivo solo ad un medico autorizzato Consultare le Istruzioni per l'uso Simbolo CE ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Italian) Data di Revisione:02/08/16 Pag. 52 di 66...
  • Seite 53: Simboli Elettrici

    Etichettatura del prodotto Etichetta del prodotto che contiene il numero di modello, numero seriale, classe elettrica, nome del produttore, segni regolatori e simbolo FDA “Solo Rx”. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Italian) Data di Revisione:02/08/16 Pag. 53 di 66...
  • Seite 54 Jacksonville, FL 32216 Customer Service: 904 737 7611 Toll Free 877-677-2832 EC|REP RMS UK, Ltd. 28 Trinity Road Nailsea, Somerset BS48 4NU United Kingdom TEL: 01275 858891 ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Spanish) Fecha de revision:02/08/16 Página 54 de 66...
  • Seite 55 MANTENIMIENTO, SERVICIO Y REPARACIÓN SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA GARANTÍA LIMITADA FINAL DE LA VIDA PRODUCTIVA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS TABLA DE SÍMBOLOS USADOS EN DISPOSITIVOS MÉDICOS SÍMBOLOS ELÉCTRICOS ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Spanish) Fecha de revision:02/08/16 Página 55 de 66...
  • Seite 56 El uso de este dispositivo es proporcionar luz para los cables de fibra óptica e instrumentos - para proporcionar luz a través de la instrumentación de cables de fibra óptica para su uso en las áreas quirúrgicas ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Spanish) Fecha de revision:02/08/16...
  • Seite 57 Atención El iluminador utiliza una fuente de luz altamente concentrada (potencia luminosa por zona) y esta alta densidad de energía se conserva a través de lightguides conectados e instrumentos. La ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Spanish) Fecha de revision:02/08/16...
  • Seite 58 Humedad relativa 0 a 95% Presión atmosférica 700 a 1060 hPa Dimensiones 355(14) ancho x 130 (5) alto x 250 (8) profundo mm Peso 5.63 Kg. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Spanish) Fecha de revision:02/08/16 Página 58 de 66...
  • Seite 59: Panel Frontal

    Acepta diferentes terminales de cables de fibra óptica. Control intensidad Controla mecánicamente la intensidad de luz. Interruptor de lámpara Prende la lámpara y lejos; ilumina azul cuando prendió. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Spanish) Fecha de revision:02/08/16 Página 59 de 66...
  • Seite 60: Panel Posterior

    Etiqueta del producto Etiqueta del producto que contenga Número de Modelo Número de serie Nombre del fabricante Clasificación eléctrica marcos regulatorios y la FDA "Rx" Símbolo ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Spanish) Fecha de revision:02/08/16 Página 60 de 66...
  • Seite 61 5.2 CONEXIÓN DEL CABLE DE FIBRA ÓPTICA Conecte el cable de fibra óptica al endoscopio y seguidamente conecte el terminal del cable al puerto adecuado de la torreta en el panel frontal. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Spanish) Fecha de revision:02/08/16...
  • Seite 62: Limpieza/ Desinfección

    No obstante, el mantenimiento regular puede contribuir a identificar problemas potenciales antes de que lleguen a ser serios y, por lo tanto, a aumentar la fiabilidad del aparato e ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Spanish) Fecha de revision:02/08/16...
  • Seite 63: Sustitución De La Bombilla

    NOTA Si el manipula el sello en el lightsource es roto, la GARANTIA ESTARA VACIADA. Hay ningún otro usuario las partes utilizables en la unidad. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Spanish) Fecha de revision:02/08/16 Página 63 de 66...
  • Seite 64: Garantía Limitada

    Por favor servicio de atención al cliente de contacto para publicar una autorización del regreso para volver el producto a fabricar en el fin de la vida del producto. ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Spanish) Fecha de revision:02/08/16...
  • Seite 65: Resolución De Problemas

    Precaución: La legislación federal restringe la venta de este dispositivo al pedido de un profesional de salud autorizado Consulte las instrucciones de uso. Marca de la CE ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Spanish) Fecha de revision:02/08/16 Página 65 de 66...
  • Seite 66: Símbolos Eléctricos

    La etiqueta del producto incluye el número del modelo, el número de serie, las especificaciones eléctricas, el nombre del fabricante, las marcas regulatorias y el símbolo “Solo con receta” autorizado por Food and Drug Administration ® LIT124 SUNOPTIC SURGICAL Rev. I (Spanish) Fecha de revision:02/08/16...

Inhaltsverzeichnis