Seite 2
TABLE OF CONTENTS INTENDEDUSE GENERAL WARNINGS ASSEMBLY MAINTENANCE CLEANING DESKTOP SMART CHARGER AND CALIBRATOR REPLACEMENT PARTS USER SERVICE WARRANTY AND REPAIR END OF PRODUCT LIFE CHART OF MEDICAL DEVICE SYMBOLS USED ® LIT-235 Sunoptic Surgical Rev. E (English) Page 2 of 56...
Seite 3
1. INTENDED USE This LED TITAN 9500 Headlight system is designed to deliver illumination from a high intensity LED for surgical site illumination. Congratulations on the purchase of your new LED Headlight system. The LED Headlight TITAN 9500 is a battery powered portable headlight with an adjustable spot and uses encrypted battery technology that requires the use of approved batteries obtained from the manufacturer or authorized distributors.
Seite 4
For more comfort you can adjust the cross band. Once the headlight module and cable are connected, the unit is ready for use. ® LIT-235 Sunoptic Surgical Rev. E (English) Page 4 of 56...
Seite 5
Do not allow liquids to enter the device seams or ventilation openings. Follow all applicable bloodborne pathogen procedures as required by OSHA and/or your hospital when cleaning and disinfecting the product. ® LIT-235 Sunoptic Surgical Rev. E (English) Page 5 of 56...
Seite 6
In the US a list of recyclers in your area can be found at: http:/www.eiae.org/. Please contact customer service to issue a return authorization to return product to manufacturer at the end of product life. ® LIT-235 Sunoptic Surgical Rev. E (English) Page 6 of 56...
Seite 7
Caution, consult accompanying documents Do not dispose of in ordinary municipal waste, Recycle. Medical device Non-Sterile Storage / Shipping Temperature Storage / Shipping Humidity Barometric Pressure Unique Device Identifier Keep Dry ® LIT-235 Sunoptic Surgical Rev. E (English) Page 7 of 56...
Seite 8
TITAN 9500 Système de lampe frontale Chirurgicale Headlight à LED Guide de l’utilisateur SSL-9500 ® Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA S.A.V. : +1 904 737 7611 Numéro vert (États-Unis) + 1 877 677 2832 AJW Technology Consulting GmbH EC|REP Breite Straße 3...
Seite 9
TABLE DES MATIÈRES UTILISATION PRÉVUE INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ MONTAGE ENTRETIEN NETTOYAGE CHARGEUR DE BUREAU INTELLIGENT ET CALIBREUR PIÈCES DE RECHANGE SERVICE À LA CLIENTÈLE GARANTIE ET RÉPARATIONS FIN DE VIE DU PRODUIT TABLEAU DES SYMBOLES DES ÉQUIPEMENTS MÉDICAUX UTILISÉS ®...
Seite 10
DEL à haute intensité pour éclairer un site chirurgical. Félicitations pour l’achat de votre nouveau système Headlight à LED. Le Headlight TITAN 9500 à LED est une lampe frontale portable à batterie avec point réglable qui utilise une technologie de batterie cryptée nécessitant l’utilisation de batteries approuvées auprès du fabricant ou des revendeurs agréés.
Seite 11
sont pas obstruées ou bloquées pour permettre au phare de recevoir le refroidissement nécessaire pour éviter une surchauffe. • Cet appareil est conforme aux normes CISPR 11 Classe A et convient à une utilisation en milieu hospitalier.Les performances de cet appareil peuvent être affectées s'il se trouve à...
Seite 12
Mettez maintenant le support de tête sur votre tête et adaptez-le à votre tête en tournant le bouton situé à l’arrière jusqu’à ce qu’il tienne confortablement en place. Pour davantage de confort encore, vous pouvez adapter également la bande transversale. Quand le module de la lampe frontale et le câble sont raccordés, le module est prêt à...
Seite 13
contenant des composés d'ammonium quaternaire ou le peroxyde d'hydrogène. L'objectif doit être nettoyé uniquement avec du tissu de lentille, disponible dans n'importe quel magasin d'appareils photo; Suivez les instructions sur l'emballage Ne pas utiliser de nettoyants fortement caustiques ou acides tels que l'agent de blanchiment à...
Seite 14
• Téléphone : Numéro vert (États-Unis) + 1 877-677 2832 • S.A.V. : 904 737 7611 FIN DE VIE DU PRODUIT Conformément à la Directive européenne en matière de Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE), nous encourageons nos clients à recycler ce produit autant que possible. La mise au rebut de cet appareil doit être faite en conformité...
Seite 16
INHALTSVERZEICHNIS VERWENDUNGSZWECK ALLGEMEINE WARNHINWEISE MONTAGE WARTUNG REINIGUNG DESKTOP SMART-LADEGERÄT UND KALIBRATOR ERSATZTEILE BENUTZERSERVICE GARANTIE UND REPARATUR PRODUKTLEBENSDAUER TABELLE DER SYMBOLE DES MEDIZINISCHEN GERÄTS ® LIT-235 Surgical Sunoptic Rev. E (Deutsch) Seite 16 von 56...
Seite 17
LED-Licht zu erhellen. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen LED-Kopfleuchtensystems! Das LED Headlight TITAN 9500 ist eine akkubetriebene, tragbare Leuchte mit einstellbarem Scheinwerfer. Wir verwenden eine verschlüsselte Akkutechnologie, die mit zulässigen Akkus vom Hersteller oder autorisierten Fachhandel betrieben wird.
Seite 18
eine Übertemperaturabschaltung zu verhindern. • Dieses Gerät erfüllt die CISPR 11-Grenzwerte der Klasse A und ist für den Einsatz in Krankenhäusern geeignet. Die Leistung dieses Geräts kann beeinträchtigt werden, wenn es sich in der Nähe eines anderen Geräts und / oder Ausrüstung befindet, welches in der Lage ist hohe HF-Übertragungspegel zu erzeugen.
Seite 19
Um das LED Modul von der Akkutasche zu entfernen, drücken Sie auf den kleinen, erhöhten Knopf am Schnellanschluss zwischen dem LED-Modul und der Akkutasche, und ziehen sie ohne es zu drehen gerade heraus. Dann setzen Sie das Kopfband auf. Sie können die Größe einstellen, indem Sie den Knopf hinten am Kopfband drehen, bis es bequem sitzt.
Seite 20
5. REINIGUNG Scheinwerfermodul Kopfband können Handel erhältlichen Reinigungsmitteln abgewischt werden, die üblicherweise zur Desinfektion von elektronischen Geräten in Krankenhäusern, wie Ethyl- oder Isopropylalkoholen, Desinfektionssprays mit quaternären Ammoniumverbindungen oder Wasserstoffperoxid verwendet werden. Die Linse sollte nur mit Linsenpapier gereinigt werden, das in jedem Kameraladen erhältlich ist; Befolgen Sie die Anweisungen auf der Verpackung.
Seite 21
REPARATUREN NACH ABLAUF DER GARANTIE: Sie können das Gerät mit Rückporto zur Reparatur einsenden. Ihr Produkt wird geprüft und Sie erhalten einen Kostenvoranschlag der Reparaturkosten zur Genehmigung. Die Zahlung muss vor Ausfertigung der Reparatur eingehen. • Telefon:gebührenfrei 877-677 2832 • Kundendienst: 904- 737 7611 PRODUKTLEBENSDAUER...
Seite 22
TITAN 9500 Sistema di lampada frontale a LED Manuale dell'utente SSL-9500 ® Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Assistenza clienti: 904 737 7611 Numero verde 877 677 2832 AJW Technology Consulting GmbH EC|REP Breite Straße 3 40213 Düsseldorf, Germany...
Seite 23
INDICE DESTINAZIONE D'USO AVVERTENZE GENERALI MONTAGGIO MANUTENZIONE PULIZIA CARICABATTERIE INTELLIGENTE E CALIBRATORE DESKTOP PARTI DI RICAMBIO ASSISTENZA UTENTE GARANZIA E RIPARAZIONE FINE VITA PRODOTTO TABELLA DEI SIMBOLI RELATIVI AL DISPOSITIVO MEDICO ® LIT-235 Surgical Sunoptic Rev. E (Italiano) Pagina 23 di 56...
Seite 24
1. DESTINAZIONE D'USO Il sistema di lampada frontale a LED TITAN 9500 è caratterizzato da una sorgente LED ad alta intensità per l’illuminazione della sede chirurgica. Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo sistema di lampada frontale a LED. La lampada frontale a LED TITAN 9500 è una lampada portatile alimentata a batteria con spot regolabile, e utilizza una tecnologia di batteria con chip che richiede l’uso di batterie...
Seite 25
• Il caschetto rispetta i limiti della Classe A CISPR 11 ed è adatto all'uso in ambiente ospedaliero.Le prestazioni possono essere influenzate in prossimità di apparecchiature che emettono forti segnali a radiofrequenza.Nel caso in cui le prestazioni di questo dispositivo siano influenzate a causa di elevati livelli di segnali RF, il trasferimento del dispositivo sospetto e/o dell'apparecchiatura che produce elevati livelli di segnali RF può...
Seite 26
Indossare quindi la fascia circonferenza in modo da per la testa. La manopola sul retro permette di regolarne la calzarla comodamente. Per un maggiore comfort è possibile regolare la fascia trasversale. Una volta collegati il modulo della lampada frontale e il cavo, l'unità è pronta per l'uso. Il sistema è...
Seite 27
Non utilizzare detergenti fortemente caustici o acidi come candeggina da ipoclorito "Clorox", ammoniaca, acido muriatico o prodotti simili. Non utilizzare acetone, metil etil chetone o solventi idrocarburi alogenati / clorurati o detergenti contenenti uno di questi composti soggetti a restrizioni. Applicare detergenti spray leggeri o asciugamani inumiditi.
Seite 28
10. FINE VITA PRODOTTO In conformità con la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), i clienti sono incoraggiati a riciclare questo prodotto, quando possibile. Lo smaltimento di questa unità deve avvenire in conformità con le normative ambientali locali.
Seite 29
TITAN 9500 Sistema de lámpara frontal Manual de operación SSL-9500 ® Sunoptic Technologies 6018 Bowdendale Avenue Jacksonville, FL 32216 USA Servicio de atención al cliente: 904 737 7611 Llamada gratuita: 877 677 2832 AJW Technology Consulting GmbH EC|REP Breite Straße 3 40213 Düsseldorf, Germany...
Seite 30
ÍNDICE ADVERTENCIAS GENERALES UNIDAD MANTENIMIENTO LIMPIEZA CARGADOR Y CALIBRADOR INTELIGENTE DE MESA PIEZAS DE RECAMBIO REPARACIONES POR EL USUARIO GATANTÍA Y REPARACIÓN FIN DE LA VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO TABLA DE SÍMBOLOS USADOS EN DISPOSITIVOS MÉDICOS ® LIT-235 Surgical Sunoptic Rev.
Seite 31
Enhorabuena por la compra de su nuevo sistema de lámpara frontal de LED. La lámpara frontal LED TITAN 9500 es una lámpara frontal portátil de baterías con un punto de haz ajustable y con tecnología encriptada de baterías que requiere el uso de baterías aprobadas que deben adquirirse del fabricante o de distribuidores autorizados.
Seite 32
no estén obstruidas o bloqueadas para permitir que el faro reciba la refrigeración necesaria para evitar el corte de la temperatura excesiva. • Este dispositivo cumple con los límites de CISPR 11 Clase A y es adecuado para su uso en un entorno hospitalario. El rendimiento de este dispositivo puede verse afectado si se encuentra cerca de otro dispositivo y / o equipo capaz de producir altos niveles de transmisiones de RF.
Seite 33
Posteriormente, colóquese la lámpara en la cabeza; puede ajustarla girando el botón de la parte posterior hasta que cruzada quede cómoda. Para lograr más comodidad, ajuste la banda La unidad estará lista para usarse cuando el módulo y el cable estén conectados. El sistema viene con sus propias presillas para aliviar el peso del cable sobre la lámpara.
Seite 34
desinfección de equipos electrónicos en hospitales tales como alcoholes etílicos o isopropílicos, aerosoles desinfectantes que contienen compuestos de amonio cuaternario o peróxido de hidrógeno. La lente debe limpiarse solo con papel para lentes, disponible en cualquier tienda de cámaras; Siga las instrucciones en el empaque. No use productos de limpieza fuertemente cáusticos o ácidos como el blanqueador de hipoclorito "Clorox", amoníaco, ácido muriático o productos similares.
Seite 35
REPARACIONES DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA: Usted puede devolver sus productos para que sean reparados, pagando el envío a la fábrica. Su producto será examinado y se le enviará un estimado sobre los costes de reparación para que usted lo apruebe.
Seite 37
INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. AVSEDD ANVÄNDNING 2. ALLMÄNNA VARNINGAR 3. MONTERING 4. UNDERHÅLL 5. RENGÖRING 6. DESKTOP SMART CHARGER OCH KALIBRATOR 7. RESERVDELAR 8. SERVICE TILL ANVÄNDARE 9.GARANTI & REPARATION 10.SLUT PÅ PRODUKTENS LIVSLÄNGD 11.KARTA ÖVER SYMBOLER FÖR MEDICINSKA ENHETER SOM ANVÄNDS ®...
Seite 38
1. AVSEDD ANVÄNDNING Detta LED TITAN 9500 Pannlampssytem är konstruerat för att leverera belysning från en högintensiv LED för kirurgisk belysning. Gratulerar till köpet av ditt nya LED Pannlampssystem. LED Pannlampan TITAN 9500 är en batteridriven bärbar pannlampa med en justerbar punkt och använder krypterad batteriteknik som kräver användning av batterier som är...
Seite 39
• Enheten uppfyller CISPR 11 klass A-gränserna och är lämplig för användning i sjukhusmiljö.Denna enhets prestanda kan påverkas om den ligger i närheten av en annan enhet och / eller utrustning som kan producera höga nivåer av radiofrekvenssändningar (RF-sändningar).Om den här enhetens prestanda påverkas på grund av höga nivåer av RF-sändningar kan omplacering av den misstänkta enheten och / eller utrustning som producerar höga nivåer av RF-sändningar eliminera problemet.
Seite 40
Sätt sedan huvudbandet på ditt huvud; Du kan göra justera storleken genom att vrida vredet på baksidan av huvudbandet tills det känns bekvämt. För mer komfort kan du justera det korslagda bandet. När pannlampsmodulen och kabeln är anslutna är enheten redo att användas. Systemet levereras med klämmor för att lindra kabelns vikt från huvudbandet.
Seite 41
etyl- eller isopropylalkoholer, desinfektionsmedel innehåller kvaternära ammoniumföreningar eller väteperoxid. Linsen ska endast rengöras med linsduk, vilket är tillgängligt i vilken kamerabutik som helst; följ anvisningarna på paketet. Använd inte starkt kaustiska eller sura rengöringsmedel som "Clorox" hypokloritblekmedel, ammoniak, myrsyra eller liknande produkter. Använd inte aceton, metyletylketoner eller halogenerade/klorerade kolvätelösningsmedel eller rengöringsmedel innehållande någon av dessa begränsade sammansättningar.
Seite 42
SLUT PÅ PRODUKTENS LIVSLÄNGD I enlighet med direktivet om avfall från elektriska och elektroniska produkter (WEEE) uppmanar vi våra kunder att återvinna produkten om det är möjligt. Avfallshantering av denna enhet måste utföras i enlighet med gällande lokala miljöregler. I USA finns en lista över återvinningsföretag i ditt område på: http:/www.eiae.org/. Vänligen kontakta kundservice för att utfärda ett returtillstånd för att returnera produkten till tillverkaren vid slutet av produktens liv.
Seite 44
INHOUDSOPGAVE 1.BEOOGD GEBRUIK 2.ALGEMENE WAARSCHUWINGEN 3.MONTAGE 4.ONDERHOUD 5.REINIGING 6.DESKTOP SMART CHARGER EN KALIBRATOR 7.VERVANGINGSONDERDELEN 8.KLANTENSERVICE 9.GARANTIE EN REPARATIES 10.EINDE VAN GEBRUIKSDUUR 11.TABEL SYMBOLEN MEDISCHE APPARATEN ® LIT-235 Surgical Sunoptic Rev. E (Dutch) Pagina 44 van 56...
Seite 45
BEOOGD GEBRUIK Dit LED TITAN 9500 Hoofdlampsysteem levert LED-verlichting met hoge intensiteit voor gebruik bij operaties. Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe LED-hoofdlampsysteem. Deze LED-hoofdlamp TITAN 9500 is een op batterijen werkende draagbare hoofdlamp met verstelbare verlichting en maakt gebruik van gecodeerde batterijtechnologie.
Seite 46
• Dit apparaat voldoet aan de CISPR 11 Klasse A-limieten en is geschikt voor gebruik in een ziekenhuisomgeving. De prestaties van dit apparaat kunnen worden beïnvloed als het zich in de buurt bevindt van een ander apparaat en / of apparatuur die hoge niveaus van RF-Signalen kan produceren.
Seite 47
Plaats vervolgens de hoofdband op uw hoofd; u kunt de band verstellen door aan de knop aan de achterkant van de hoofdband te draaien totdat deze comfortabel aanvoelt. Voor meer comfort kunt u de cross-band aanpassen. Zodra de hoofdlampmodule en kabel zijn aangesloten, is het apparaat klaar voor gebruik. Het systeem wordt geleverd met klemmen om het gewicht van de kabel van de hoofdband te ontlasten.
Seite 48
worden schoongemaakt met lensweefsel, verkrijgbaar in een camerawinkel. Volg de aanwijzingen op de verpakking. Gebruik geen sterk bijtende of zure reinigingsmiddelen zoals "Clorox" hypochlorietbleekmiddel, ammoniak, zoutzuur of soortgelijke producten. Gebruik geen aceton, methylethylketon of gehalogeneerde/gechloreerde koolwaterstofoplosmiddelen of reinigingsmiddelen die een van deze beperkte verbindingen bevatten.
Seite 49
EINDE VAN GEBRUIKSDUUR In overeenstemming met de Europese richtlijn voor afval van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE), moedigen wij onze klanten aan om dit product waar mogelijk te recyclen. Het afvoeren van dit apparaat moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de geldende plaatselijke milieuvoorschriften.