Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

NL
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
2
16
31
SKD61240S1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SKD61240S1

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing SKD61240S1 Koelkast Notice d'utilisation Réfrigérateur Benutzerinformation Kühlschrank...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. TECHNISCHE INFORMATIE................14 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Seite 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat • te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte • doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen •...
  • Seite 5: Bediening

    NEDERLANDS 2.3 Gebruik 2.4 Onderhoud en reiniging WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Gevaar op letsel, Gevaar voor letsel of schade brandwonden of elektrische aan het apparaat. schokken. • Schakel het apparaat uit en trek de • De specificatie van het apparaat mag stekker uit het stopcontact voordat u niet worden veranderd.
  • Seite 6: Dagelijks Gebruik

    3.3 Temperatuurregeling 2. draai de thermostaatknop op een hogere stand om de maximale koude De temperatuur wordt automatisch te verkrijgen. geregeld. LET OP! Een gemiddelde instelling is Als de over het algemeen het omgevingstemperatuur meest geschikt. hoog is of als het apparaat...
  • Seite 7 NEDERLANDS 4.4 Het plaatsen van de deurplateaus Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes worden geplaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, Nadat u verse gaat u als volgt te werk: levensmiddelen in de 1.
  • Seite 8: Aanwijzingen En Tips

    5. AANWIJZINGEN EN TIPS 5.1 Normale bedrijfsgeluiden: en in de speciaal daarvoor bedoelde lade(n) geplaatst worden. De volgende geluiden zijn normaal • Boter en kaas: dit moet in speciale tijdens de werking: luchtdichte bakjes gelegd of in aluminiumfolie of plastic zakjes •...
  • Seite 9: Tips Voor Het Bewaren Van Ingevroren Voedsel

    NEDERLANDS 5.6 Tips voor het bewaren van de winkel naar uw vriezer gebracht worden; ingevroren voedsel • de deur niet vaker te openen of open te laten staan dan strikt noodzakelijk; Om de beste resultaten van dit apparaat • als voedsel eenmaal ontdooid is, te verkrijgen, dient u bederft het snel en kan het niet •...
  • Seite 10: De Vriezer Ontdooien

    LET OP! op het voedsel in de koelkast gaat Raak ingevroren voedsel druppelen. niet met natte handen aan. Uw handen kunnen dan aan de producten vastvriezen. 3. Open de deur. Om het ontdooiproces te versnellen kunt u een bak warm water in het vriesvak zetten.
  • Seite 11 NEDERLANDS 7.1 Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgescha- Zet het apparaat aan. keld. De stekker zit niet goed in Steek de stekker goed in het het stopcontact. stopcontact. Er staat geen spanning op Sluit een ander elektrisch ap- het stopcontact.
  • Seite 12: Het Lampje Vervangen

    Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed Zie 'De deur sluiten'. gesloten. De temperatuur van het Laat het voedsel afkoelen tot voedsel is te hoog. kamertemperatuur voordat u het conserveert. Er worden veel producten Conserveer minder producten tegelijk bewaard.
  • Seite 13: Geluiden

    NEDERLANDS afzonderlijk aardepunt, in overeenstemming met de geldende Klimaat- Omgevingstemperatuur regels, raadpleeg hiervoor een klasse gekwalificeerd elektricien • De fabrikant kan niet aansprakelijk +16°C to + 43°C gesteld worden als bovenstaande veiligheidsvoorschriften niet Voor sommige typen of opgevolgd worden. modellen kunnen zich enige •...
  • Seite 14: Technische Informatie

    SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. TECHNISCHE INFORMATIE 10.1 Technische gegevens Afmetingen van de inbouw In hoogte 1225 Breedte Diepte...
  • Seite 15: Milieubescherming

    NEDERLANDS Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Tijd De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binne- of buitenkant van het apparaat en op het energielabel. 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval.
  • Seite 16: Service Après-Vente

    10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............29 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 17: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 18: Instructions De Sécurité

    N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer •...
  • Seite 19: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Utilisez toujours une prise de courant • Ne placez pas de produits de sécurité correctement installée. inflammables ou d'éléments imbibés • N'utilisez pas d'adaptateurs de produits inflammables à l'intérieur multiprises ni de rallonges. ou à proximité de l'appareil, ni sur •...
  • Seite 20: Fonctionnement

    • La mousse isolante contient un gaz • N'endommagez pas la partie du inflammable. Contactez votre service circuit de réfrigération située à municipal pour obtenir des proximité du condenseur thermique. informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
  • Seite 21: Indicateur De Température

    FRANÇAIS 4.2 Décongélation 2. Positionnez le balconnet comme requis. Avant utilisation, les aliments surgelés ou Ne déplacez pas le congelés peuvent être décongelés dans balconnet inférieur, afin le compartiment réfrigérateur ou à de garantir une température ambiante en fonction du circulation d’air optimale temps disponible pour cette opération.
  • Seite 22: Conseils

    Activez le dispositif lorsque la température ambiante dépasse 25 °C. Lorsque vous éteignez l'appareil, n'oubliez pas de désactiver le ventilateur en appuyant sur la touche (A). Le voyant vert (B) s'éteint. 5. CONSEILS 5.1 Bruits normaux de • couvrez ou enveloppez...
  • Seite 23: Conseils Pour La Congélation

    FRANÇAIS réfrigérateur, s'ils ne sont pas • La température très basse à laquelle emballés. se trouvent les bâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leur sortie du 5.5 Conseils pour la compartiment congélateur, peut provoquer des brûlures ; congélation • L'identification des emballages est Voici quelques conseils importants pour importante : indiquez la date de obtenir un processus de congélation...
  • Seite 24: Nettoyage Périodique

    6.2 Nettoyage périodique empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! Attention à ne pas endommager le système de...
  • Seite 25: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 1. Débranchez l'appareil de ATTENTION! l'alimentation électrique. Ne touchez pas les 2. Retirez tous les aliments. produits congelés et les 3. Dégivrez (si nécessaire) et nettoyez surfaces givrées avec les l'appareil ainsi que tous les mains humides. Risque accessoires. de brûlures ou 4.
  • Seite 26 Problème Cause probable Solution La prise de courant n'est Branchez un autre appareil pas alimentée. électrique à la prise de cou- rant. Contactez un électricien qualifié. L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil.
  • Seite 27: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température des pro- Laissez les aliments refroidir à duits est trop élevée. température ambiante avant de les placer dans l'appareil. Trop de produits ont été Introduisez moins de produits introduits simultanément. en même temps. L'épaisseur de givre est su- Dégivrez l'appareil.
  • Seite 28: Branchement Électrique

    à cette fin. Si la prise de courant n'est pas mise à la Classe Température ambiante terre, branchez l'appareil à une mise à clima- la terre séparée conformément aux tique réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé.
  • Seite 29: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Caractéristiques techniques Dimensions de la niche d'encastre- ment Hauteur 1225 Largeur...
  • Seite 30: En Matière De Protection De L'environnement

    Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil sur la plaque signalétique située sur le et sur l'étiquette énergétique. 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le...
  • Seite 31: Reparatur- Und Kundendienst

    9. GERÄUSCHE......................43 10. TECHNISCHE DATEN..................45 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 32: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 33: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts • keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder • Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten • Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände.
  • Seite 34: Verwendung

    Typenschild den Daten Ihrer • Legen Sie Erfrischungsgetränke nicht Stromversorgung entsprechen. in das Gefrierfach. Dadurch entsteht Wenden Sie sich andernfalls an eine Druck auf den Getränkebehälter. Elektrofachkraft. • Bewahren Sie keine entzündbaren • Schließen Sie das Gerät nur an eine Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf.
  • Seite 35: Betrieb

    DEUTSCH • Entfernen Sie die Tür, um zu Entsorgung des Gerätes wenden Sie verhindern, dass sich Kinder oder sich an Ihre kommunale Behörde. Haustiere in dem Gerät einschließen. • Achten Sie darauf, dass die • Der Kältekreislauf und die Kühleinheit in der Nähe des Isolierungsmaterialien dieses Gerätes Wärmetauschers nicht beschädigt sind ozonfreundlich.
  • Seite 36: Verstellbare Ablagen

    Möchten Sie den Gefriervorgang 1. Ziehen Sie die Ablage langsam in beschleunigen, drehen Sie den Pfeilrichtung, bis sie sich lösen lässt. Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen. ACHTUNG! Unter diesen Umständen kann die Temperatur im Kühlschrank unter 0 °C...
  • Seite 37: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Nachdem frische Lebensmittel eingelagert wurden oder nach häufigem oder langem Öffnen der Tür, ist es normal, wenn die Anzeige nicht „OK“ anzeigt. Warten Sie mindestens 12 Stunden, bevor Sie den Temperaturregler neu einstellen. 4.6 DYNAMICAIR Die Funktion DYNAMICAIR gewährleistet ein schnelleres Abkühlen von Schalten Sie die Funktion Lebensmitteln und sorgt für eine...
  • Seite 38: Reinigung Und Pflege

    • Gekochte Lebensmittel, kalte in Alufolie oder in Gefrierbeuteln und Gerichte usw.: Diese sollten achten Sie darauf, dass die abgedeckt auf eine der Ablagen Verpackung so wenig Luft wie gelegt werden. möglich enthält. • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen •...
  • Seite 39: Allgemeine Warnhinweise

    DEUTSCH 6.1 Allgemeine Warnhinweise 3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab. ACHTUNG! 4. Reinigen Sie den Kondensator und Ziehen Sie vor jeder den Kompressor auf der Wartungsmaßnahme immer Geräterückseite, falls diese den Netzstecker aus der zugänglich sind, mit einer Bürste. Steckdose.
  • Seite 40: Abtauen Des Gefriergeräts

    6.4 Abtauen des Gefriergeräts Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen Sie bereits während des ACHTUNG! Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, Entfernen Sie Reif und Eis die sich lösen lassen. vom Verdampfer niemals mit 4. Wenn der Gefrierraum vollständig scharfen metallischen abgetaut ist, wischen Sie das Innere Gegenständen, da dieser...
  • Seite 41 DEUTSCH 7.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. tet. Der Netzstecker wurde Stecken Sie den Netzstecker nicht richtig in die Steck- korrekt in die Steckdose. dose gesteckt.
  • Seite 42: Austauschen Der Lampe

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig Siehe „Schließen der Tür“. geschlossen. Die Temperatur der zu Lassen Sie die Lebensmittel kühlenden Lebensmittel ist auf Raumtemperatur abküh- zu hoch. len, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Es wurden zu viele Leben-...
  • Seite 43: Montage

    DEUTSCH 8. MONTAGE 8.1 Standort Typenschild angegebenen Anschlusswerten übereinstimmen. Installieren Sie dieses Gerät in einem • Das Gerät muss geerdet sein. Zu trockenen, gut belüfteten Raum, in dem diesem Zweck ist der Netzstecker mit die Umgebungstemperatur mit der einem Schutzkontakt ausgestattet. Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Falls die Steckdose Ihres Typenschild des Geräts angegeben ist:...
  • Seite 44 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Seite 45: Technische Daten

    DEUTSCH 10. TECHNISCHE DATEN 10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische Höhe 1225 Breite Tiefe Lagerzeit bei Störung Stunden Spannung Volt 230 - 240 Frequenz Die technischen Daten befinden sich auf Innenseite des Geräts sowie auf der dem Typenschild auf der Außen- oder Energieplakette.
  • Seite 46 www.aeg.com...
  • Seite 47 DEUTSCH...
  • Seite 48 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis