Seite 1
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 21 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 21. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 21. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 21. DSX-A60BT...
Seite 32
Das Typenschild mit Betriebsspannung usw. Für EU Produktkonformität: Sony befindet sich an der Geräteunterseite. Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich dieser Entsorgung von gebrauchten DSX-A60BT in Übereinstimmung mit den Batterien und Akkus grundlegenden Anforderungen und den (anzuwenden in den Ländern...
Seite 33
Sicherung vor Datenverlust eine Achtung ständige Verbindung zur eingebauten UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT Batterie benötigen, sollte die Batterie nur SONY DIE HAFTUNG FÜR INDIREKTE, NEBEN- durch qualifiziertes Servicepersonal ODER FOLGESCHÄDEN ODER FÜR ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, IRGENDWELCHE SCHÄDEN. DIESER...
Seite 34
den Straßenrand und halten Sie, bevor Sie Funktionen, bei denen nicht unter allen einen Anruf tätigen oder entgegennehmen. Umständen eine Verbindung garantiert werden kann. Verlassen Sie sich daher bei wichtigen Herstellen einer Verbindung zu anderen Mitteilungen (wie z. B. medizinischen Geräten Notfällen) nicht ausschließlich auf Wenn Sie eine Verbindung zu einem anderen...
Seite 35
Einstellungen Inhalt Beenden des DEMO-Modus ... . 21 Grundlegende Einstellschritte... 22 Lage und Funktion der Teile und Allgemeine Einstellungen ....22 Bedienelemente .
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät Die Zahlentaste 2/Taste ALBUM ist mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet. Steuerregler (Suchen) (Seite 17) Wechseln in den Suchmodus während Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke der Wiedergabe. einzustellen. ENTER ...
Seite 37
CALL PAUSE Aufrufen des Anrufmenüs. SHUF (Zufall) Zum Aktivieren des BLUETOOTH-Signals MIC (Seite 21) halten Sie diese Taste länger als DSPL (Anzeige) 2 Sekunden gedrückt. Wechseln der Informationen im Display. Display -SCRL (Bildlauf) (Zurück) Zum Durchlaufenlassen der Zurückschalten zur vorherigen Anzeige.
Ziehen Sie vor dem Gebrauch die Isolierfolie heraus. Vorbereitungen Abnehmen der Frontplatte Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen. ()/ () Halten Sie OFF gedrückt. VOL (Lautstärke) +/– Das Gerät schaltet sich aus. ...
Einstellen der Uhr Vorbereiten eines BLUETOOTH-Geräts Halten Sie SELECT gedrückt. Die Einstellanzeige erscheint. Wenn Sie die Verbindung zu einem geeigneten BLUETOOTH-Gerät herstellen, Drehen Sie den Steuerregler, um können Sie Musik wiedergeben oder die [CLOCK-ADJ] auszuwählen, und Freisprecheinrichtung nutzen. Einzelheiten drücken Sie anschließend den zum Verbinden schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung zu dem anderen Gerät Steuerregler.
Seite 40
Gerät erkennt. erkannt werden kann, schalten Sie es in den Pairing-Modus und lassen Sie dann vom anderen Gerät aus nach diesem Gerät suchen. Wählen Sie [Sony Automotive] im Display des BLUETOOTH-Geräts So heben Sie das Pairing auf aus. Gehen Sie wie in Schritt 2 erläutert vor und...
Vergewissern Sie sich, dass aufleuchtet. Anschließen eines iPod/ USB-Geräts Aktivieren Sie die BLUETOOTH- Funktion am BLUETOOTH-Gerät. Drehen Sie die Lautstärke an Stellen Sie am BLUETOOTH-Gerät diesem Gerät herunter. die Verbindung mit diesem Gerät her. Schließen Sie den iPod bzw. das oder leuchtet auf.
Schließen Sie das tragbare Audiogerät mit einem Radioempfang Verbindungskabel (nicht mitgeliefert)* an die AUX- Radioempfang Eingangsbuchse (Stereominibuchse) am Gerät an. Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie * Verwenden Sie unbedingt einen geraden SOURCE, um [TUNER] auszuwählen. Stecker. Automatisches Speichern von Sendern (BTM) Drücken Sie MODE, um den Frequenzbereich zu wechseln.
Sendereinstellung Das Radiodatensystem Drücken Sie MODE, um den (RDS) Frequenzbereich zu wechseln (FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3 (UKW3), MW oder LW). Einstellen von Alternativfrequenzen (AF) und Verkehrsdurchsagen (TA) Stellen Sie Sender ein. Manuelle Sendersuche Mit AF wird der Sender mit den stärksten Halten Sie SEEK +/–...
Wenn Sie während einer Auswählen des Programmtyps (PTY) Verkehrsdurchsage die Lautstärke einstellen Mit PTY können Sie den Programmtyp Der eingestellte Pegel wird für spätere anzeigen oder nach dem gewünschten Verkehrsdurchsagen gespeichert, und zwar Programmtyp suchen. unabhängig von der sonst eingestellten Lautstärke.
Einstellen der Uhrzeit (CT) Wiedergabe Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich Wiedergabe mit einem die Uhr einstellen. iPod/USB-Gerät Stellen Sie bei den allgemeinen Einstellungen [CT-ON] ein (Seite 22). In dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“ als allgemeiner Begriff für die iPod- Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im Text oder in Abbildungen anders angegeben.
Schließen Sie einen iPod bzw. ein So beenden Sie die direkte Steuerung USB-Gerät an den USB-Anschluss Halten Sie MODE gedrückt, bis [AUDIO] angezeigt wird. an (Seite 11). Die Wiedergabe beginnt. Wenn bereits ein Gerät angeschlossen ist, drücken Sie zum Starten der Wiedergabe SOURCE, um [USB] Wiedergabe mit einem auszuwählen.
Auch wenn die Tonquelle an diesem Gerät und drücken Sie anschließend den gewechselt wird, stoppt die Wiedergabe am Steuerregler. Audiogerät nicht. Drücken Sie (Zurück), um zur So gleichen Sie den Lautstärkepegel des vorherigen Anzeige BLUETOOTH-Geräts an andere zurückzuschalten. Tonquellen an Starten Sie die Wiedergabe am BLUETOOTH- Zufallswiedergabe: Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke und...
Kategorie für die Suche aus und drücken Sie zum Bestätigen den Telefonieren mit Steuerregler. Freisprecheinrichtung Gehen Sie zum Suchen des Wenn Sie ein Mobiltelefon zusammen mit gewünschten Titels wie in Schritt 2 diesem Gerät nutzen wollen, verbinden Sie erläutert vor. es mit diesem Gerät.
Tätigen eines Anrufs über die Tätigen eines Anrufs Rufliste Sie können einen Anruf über das Drücken Sie CALL, drehen Sie den Telefonbuch oder die Rufliste tätigen, wenn Steuerregler, um [RECENT] eine Verbindung zu einem Mobiltelefon auszuwählen, und drücken Sie besteht, das PBAP (Phone Book Access anschließend den Steuerregler.
Tätigen eines Anrufs mit Tätigen eines Anrufs mithilfe der Wahlwiederholung Sprachwahl Wenn das verbundene Mobiltelefon über die Drücken Sie CALL, drehen Sie den Sprachwahlfunktion verfügt, können Sie Steuerregler, um [REDIAL] einen Anruf tätigen, indem Sie den im auszuwählen, und drücken Sie Mobiltelefon gespeicherten Namen laut anschließend den Steuerregler.
Einstellen der Lautstärke der Stimme des Gesprächsteilnehmers: Einstellungen Drehen Sie den Steuerregler während eines Anrufs. Beenden des DEMO-Modus So stellen Sie die Lautstärke für den anderen Gesprächsteilnehmer ein Sie können die Demo, die beim Ausschalten (Einstellen der Mikrofonverstärkung) des Geräts angezeigt wird, abbrechen. Drücken Sie MIC.
Grundlegende Allgemeine Einstellungen Einstellschritte CLOCK-ADJ (Uhr einstellen) (Seite 9) Gehen Sie zum Einstellen von Optionen im CT (Uhrzeit) Menü folgendermaßen vor. Zum Einstellen der CT-Funktion: [ON], Sie können je nach Tonquelle und Einstellung [OFF]. folgende Optionen einstellen. BEEP Zum Einstellen des Signaltons: [ON], [OFF]. Für die Klangeinstellungen drücken Sie SELECT, für die allgemeinen CAUT ALM (Warnton)
REGIONAL Klangeinstellungen Zum Beschränken des Empfangs auf eine bestimmte Region: [ON], [OFF]. (Nur bei UKW-Empfang (FM) verfügbar.) EQ3 PRST (EQ3-Voreinstellungen) LOUDNESS (Dynamische Loudness) Zum Auswählen aus 7 Equalizer-Kurven Zum Verstärken von Bässen und Höhen, oder zum Ausschalten des Equalizers: so dass auch bei niedriger Lautstärke ein [XPLOD], [VOCAL], [EDGE], [CRUISE], Klang von guter Qualität erzielt wird: [ON], [SPACE], [GRAVITY], [CUSTOM], [OFF].
BTA VOL (BLUETOOTH-Audio- Weitere Informationen Lautstärkepegel) Zum Einstellen der Lautstärke der einzelnen angeschlossenen BLUETOOTH- Sicherheitsmaßnahmen Geräte: [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. Wenn Sie die Einstellung hier vornehmen, Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb brauchen Sie die Lautstärke der einzelnen Tonquellen nicht mehr einzustellen.
Der iPod Informationen zur BLUETOOTH- Funktion Folgende iPod-Modelle können angeschlossen werden. Aktualisieren Sie Was ist die BLUETOOTH-Technologie? Ihr iPod-Modell vor dem Gebrauch anhand Die BLUETOOTH-Funktechnologie der neuesten Software. ermöglicht eine drahtlose Made for iPod touch (5. Generation) Datenkommunikation über kurze Strecken ...
Seite 56
Zwischen diesem Gerät und dem Dieses Gerät unterstützt dem BLUETOOTH- BLUETOOTH-Gerät befindet sich ein Standard entsprechende Hindernis, wie z. B. Personen, Metall Sicherheitsfunktionen, um die oder eine Wand. Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH- Ein Gerät mit 2,4-GHz-Frequenz, wie z. B. Funkverbindungen zu gewährleisten.
Sie Fragen haben, auf die in Tauschen Sie die Batterie gegen eine neue dieser Anleitung nicht eingegangen wird, CR2025-Lithiumbatterie aus. Bei wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Verwendung einer anderen Batterie besteht Feuer- oder Explosionsgefahr. Mit der Seite + nach oben Hinweise zur Lithiumbatterie ...
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen Technische Daten beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Tuner Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der FM (UKW) Batterien „nicht mehr einwandfrei Empfangsbereich: 87,5 –...
Seite 59
Sendeleistung: Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom, BLUETOOTH-Standard Leistungsklasse 2 Autobatterie (negative Erdung) (max. +4 dBm) Abmessungen: ca. 178 mm × 50 mm × 120 mm (B/H/T) Maximale Kommunikationsreichweite: Sichtlinie ca. 10 m* Einbaumaße: Frequenzbereich: ca. 182 mm × 53 mm × 103 mm (B/H/T) 2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4000 –...
Anhand der folgenden Checkliste können Sie Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., die meisten Probleme, die möglicherweise und ihre Verwendung durch die Sony an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben. Corporation erfolgt in Lizenz. Andere Bevor Sie die folgende Checkliste Markenzeichen und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Seite 61
Gespeicherte Sender und die korrekte Uhrzeit Gespeicherte Sender lassen sich nicht werden gelöscht. einstellen. Das Sendesignal ist zu schwach. Die Sicherung ist durchgebrannt. Störgeräusche sind zu hören, wenn der Zündschlüssel gedreht wird. Die Leitungen sind nicht korrekt an den Stromanschluss für Zubehörgeräte Der Sendersuchlauf (SEEK) startet nach ein angeschlossen.
USB-Wiedergabe Der Name des erkannten Geräts wird nicht angezeigt. Sie können über einen USB-Hub nichts Je nach dem Status des anderen Geräts wird wiedergeben lassen. der Name möglicherweise nicht angezeigt. Dieses Gerät kann keine USB-Geräte erkennen, die über einen USB-Hub Es ist kein Rufzeichen zu hören.
Seite 63
Wenn Umgebungsgeräusche das Erhöhen Sie den Abstand zu den anderen Telefongespräch überlagern, versuchen Sie, Geräten. Der Wiedergabeton setzt kurz aus, wenn die diese Geräusche zu reduzieren. Beispiel: Wenn das Fenster geöffnet ist und Verbindung zwischen diesem Gerät und dem Straßenlärm usw.
Seite 64
Sie dann OFF erneut. Wenn die USB-Kabel an. Fehleranzeige weiterhin im Display angezeigt wird, wenden Sie sich an einen OVERLOAD Sony-Händler. Das USB-Gerät ist überlastet. Trennen Sie das USB-Gerät von diesem NO AF (keine Alternativfrequenzen) Gerät und wechseln Sie mit OFF die ...
Seite 65
READ NO BTA (kein BLUETOOTH-Audio) Das Gerät liest gerade alle Titel- und Sie versuchen, ein BLUETOOTH-Audiogerät Albuminformationen vom USB-Gerät ein. als Tonquelle auszuwählen, aber es besteht Bitte warten Sie, bis das Einlesen keine Verbindung zu einem BLUETOOTH- abgeschlossen ist.
Seite 66
Der Name oder die Telefonnummer kann bei der Suche im Telefonbuch oder in der Rufliste nicht angezeigt werden. WITHHELD Der Anrufer hat die Telefonnummernanzeige unterdrückt. Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.
Seite 170
Plašāka informācija ir pieejama šajā URL: http://www.compliance.sony.de/ http://www.compliance.sony.de/ English Lietuviškai Hereby, Sony Corp., declares that this DSX-A60BT is in Sony Corp. pareiškia, kad šis DSX-A60BT atitinka compliance with the essential requirements and other esminius 1999/5/EB direktyvos reikalavimus ir kitas relevant provisions of Directive 1999/5/EC.