Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Nice Era Star P Serie Installierungs-Und Gebrauchsanleitungen Und Hinweise Seite 13

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
B - Effacement à l'aide des touches murales interverrouillées :
01. Presser 7 fois la touche de Montée : chaque pression doit durer moins d'1 seconde. Note – Le volet roulant se déplace à chaque commande, sauf s'il est bloqué
par un obstacle.
02. Presser 5 fois la touche de Descente : chaque pression doit durer moins d'1 seconde. Note – Le volet roulant se déplace à chaque commande, sauf s'il est
bloqué par un obstacle.
03. Presser la touche de Montée et attendre que le moteur effectue un bref mouvement (= effacement terminé). Relâcher ensuite la touche.
01
7
RECOMMANDATIONS POUR L'UTILISATION
QUOTIDIENNE DE L'AUTOMATISME
7.1 - Fonction « Détection obstacle »
Era Star P est muni d'un système de sécurité appelé « Détection obstacle » qui ga-
rantit l'intégrité du volet roulant dans les cas suivants : le système intervient quand la
course du volet roulant, en Montée ou en Descente, est freinée à l'improviste par un
obstacle (un objet, une personne etc.) ou par un fort frottement (formation de glace,
dilatation des matériaux etc.). Dans ces cas-là, la logique de commande bloque im-
médiatement la manœuvre en cours.
7.2 - Cycle de travail continu maximum
En général, les moteurs de la ligne « Era » sont conçus pour l'emploi résidentiel et
dans tous les cas pour un service discontinu. Ils garantissent un temps d'utilisation
continu de 4 minutes maximum et dans les cas de surchauffe (par exemple à cause
d'un actionnement continu et prolongé), une protection thermique de sécurité intervi-
ent automatiquement en coupant le courant et en le rétablissant quand la tempéra-
ture revient à des valeurs normales.
7.3 - Fonction d'« Auto-ajustement des fins de
course »
Attention ! – Dans l'utilisation quotidienne de l'automatisme, l'impact du volet roulant
contre le fin de course, à la fin d'une manœuvre, est dû à la fonction d'« auto-ajuste-
ment des fins de course » qui mesure de nouveau les paramètres des deux positions
de fin de course et met à jour les valeurs précédemment mémorisées. La finalité de
cette fonction est de compenser dans le temps les allongements ou les raccourcisse-
ments de la structure, dus à l'usure et aux écarts thermiques, en permettant ainsi aux
mouvements de Montée et de Descente de terminer leur course toujours de manière
précise, sur les fins de course respectifs. La fonction est active toujours.
Que faire si...
(guide pour la résolution des problèmes)
q Quand on alimente une phase électrique, le moteur ne bouge pas :
Excluant la possibilité d'une intervention de la protection thermique, pour laquelle
il suffit d'attendre que le moteur refroidisse, vérifier que la tension de secteur
correspond aux données indiquées dans les caractéristiques techniques de ce
guide, en mesurant l'énergie entre le conducteur « commun » et celui de la phase
électrique alimentée. Pour finir, essayer d'alimenter la phase électrique opposée.
q Quand on envoie une commande de montée, le moteur ne démarre pas :
Si le volet roulant est déjà fermé ou presque fermé, le moteur n'exécute pas la
manœuvre de montée. Dans ce cas il faut d'abord faire descendre le volet rou-
lant sur une courte distance puis redonner une nouvelle commande de montée.
02
x 7
x 5
03
1
5
sec.
Comme pour l'installation, à la fin de la durée de vie de ce produit, les opérations de
démantèlement doivent être effectuées par du personnel qualifié.
Ce produit est constitué de différents types de matériaux : certains peuvent être
recyclés, d'autres doivent être mis au rebut. Informez-vous sur les systèmes de
recyclage ou de mise au rebut prévus par les règlements, en vigueur dans votre
pays, pour cette catégorie de produit.
Attention ! – certains composants du produit peuvent contenir des substances pol-
luantes ou dangereuses qui pourraient avoir des effets nuisibles sur l'environnement
et sur la santé des personnes s'ils étaient jetés dans la nature.
Comme l'indique le symbole ci-contre, il est interdit de jeter ce produit
avec les ordures ménagères. Par conséquent, utiliser la méthode de
la « collecte sélective  » pour la mise au rebut des composants con-
formément aux prescriptions des normes en vigueur dans le pays
d'utilisation ou restituer le produit au vendeur lors de l'achat d'un nou-
veau produit équivalent.
Attention ! – les règlements locaux en vigueur peuvent appliquer de lourdes sanc-
tions en cas d'élimination illicite de ce produit.
• Les matériaux de l'emballage du produit doivent être mis au rebut dans le plein
respect des normes locales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation : voir les données sur l'étiquette du moteur
Puissance absorbée en stand-by : 0,5 W
Résolution de l'encodeur : 2,7°
Temps de fonctionnement continu : 4 minutes
Longueur du câble de connexion : 2,5 m
Température minimale de fonctionnement : -20 °C
Indice de protection : IP 44
Notes :
- Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température
ambiante de 20 °C (± 5 °C).
- Nice S.p.a. se réserve le droit d'apporter des modifications au produit à tout mo-
ment si elle le jugera nécessaire, en garantissant dans tous les cas le même bon
fonctionnement et le type d'utilisation prévus.
FR
- Déclaration de conformité CE
Numéro de déclaration : 403/E STAR P
Par la présente, Nice S.p.A. déclare que les produits : E STAR MP 517, E
STAR MP 817, E STAR MP 1517, E STAR MP 3017, E STAR SP 524, E
STAR SP 611, E STAR SP 1011 sont conformes aux conditions requises et au-
tres dispositions pertinentes édictées par les directives 2006/95/CE, 2004/108/
CE. La déclaration de conformité CE peut être consultée et imprimée depuis le
site www.nice-service.it ou demandée à Nice S.p.A.
Mise au rebut du produit
(Chief Executive Officer)
ing. Mauro Sordini
Français – 4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

E star spE star mp

Inhaltsverzeichnis