Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Product Description and Intended Use
  • Installation
  • Electrical Connections
  • Disposal of the Product
  • Technical Specifications
  • Descrizione del Prodottoe Destinazione D'uso
  • Installazione
  • Collegamenti Elettrici
  • Smaltimento del Prodotto
  • Caratteristiche Tecniche
  • Description du Produit et Type D'utilisation
  • Installation
  • Branchements Électriques
  • Mise au Rebut du Produit
  • Caractéristiques Techniques
  • Descripción del Productoy Uso Previsto
  • Instalación
  • Conexiones Eléctricas
  • Eliminación del Producto
  • Características Técnicas
  • Opis Produktui Jego Przeznaczenie
  • Połączenia Elektryczne
  • Usuwanie Produktu
  • Parametry Techniczne
  • Beschrijving Van Het Product en Gebruiksbestemming
  • Elektrische Aansluitingen
  • Afvalverwerking Van Het Product
  • Technische Gegevens
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 67
EN -
Instructions and warnings for
TT 6
installation and use
IT -
Istruzioni ed avvertenze per
l'installazione e l'uso
Control unit for tubular motors
RS232 interface
FR -
Instructions et avertissements
pour l'installation et l'utilisation
ES -
Instrucciones y advertencias
para la instalación y el uso
DE -
Installierungs-und Gebrauchsan-
leitungen und Hinweise
PL -
Instrukcje i ostrzeżenia do
instalacji i użytkowania
NL -
Aanwijzingen en aanbevelingen
voor installatie en gebruik
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice TT6

  • Seite 1 EN - Instructions and warnings for TT 6 installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso Control unit for tubular motors RS232 interface FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE - Installierungs-und Gebrauchsan-...
  • Seite 67: Produktbeschreibung Und Verwen- Dungszweck

    2 – PRODUKTBESCHREIBUNG UND VERWEN- DEUTSCH DUNGSZWECK Originalanweisungen Die Steuerung TT6 ist für eine Verwendung in Automatisie- rungsanlagen bei Markisen, Rollläden, Dachfenstern, Vertikal- jalousien, Verdunkelungsrollos sowie für Leinwände zur Video- 1 – HINWEISE vorführung bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist unsach- •...
  • Seite 68: Elektrische Anschlüsse

    art zu garantieren. Insbesondere sind Kabelhalter 4 – ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE (nicht mitgeliefert) vorzusehen, um den Schutz der Hinweise Speise- und Steuerkabel vor einem möglichem Ver- • Beim Anschluss der mitgelieferten Antenne das Kabel in ziehen oder Verdrehen zu gewährleisten. der gelieferten Länge lassen und gerade ausrichten; star- 03.
  • Seite 69 rungen (Hoch- und Herunterfahren), aktiviert von zwei Pup- TABELLE 1 () und Pdown ()-Tastern des 12 V-Triggers oder per Funk. Plan der elektrischen Anschlüsse – Über einen seriellen Anschluss mit interner Steuerung kann der Aktivierungstimer von 1 s bis 240 s verändert werden. Stromleiter –...
  • Seite 70 3- Schließen TABELLE 2 – Anzeige-Leds 4- Stopp Beschreibung 5- Schließen nach 10 Sek. Rote Led Anzeige Stromversorgung. 6- Öffnen nach 10 Sek. Gelbe Led Falls eingeschaltet, ist die Speiche- 7- Schließen nach 20 Sek. rung der Sender aktiviert. 8- Öffnen nach 20 Sek. Grüne Led Anzeigen.
  • Seite 71 02. Am Empfänger die Taste P1 so oft drücken, wie es der 07. Zum Löschen eines einzelnen Senders die Taste exakt Kennzahl der gewählten Funktion entspricht (in unserem beim 7. Aufblinken loslassen; anschließend innerhalb Beispiel 8 Mal). Bei Beendigung blinkt die grüne Led von zehn Sekunden eine Taste (*) auf dem Sender drü- DL1 so oft kurz auf, wie die Taste gedrückt wurde (in cken, der im Speicher gelöscht werden soll (die gelbe...
  • Seite 72 das die ID des zu sendenden Befehls Befehl ÖFFNEN Prozentsatz 0 - 255 gemäß der bereits aufgelisteten Befehls- 0 = niedriger Endschalter 255 = hoher Endschalter liste anzeigt (beispielsweise: 04 Öffnen; Sender im Speicher lesen 05 Schließen...). Im Speicher abspeichern [Datenfeld] Optionales Feld veränderlicher Länge.
  • Seite 73 Up-Bewegung in kleinen Schritten Antwort STOPP Start TT ADR TT ENDPOINT Befehl Daten [XX] [YY] [AA] Down-Bewegung in kleinen Schritten RISP – – Zur Teilhöhe 1 bewegen Zur Teilhöhe 2 bewegen 5.5.2 – STOPP-Befehl Zur Teilhöhe 3 bewegen Stoppt den Motor. Zur Teilhöhe 4 bewegen Struktur Zur Teilhöhe 5 bewegen...
  • Seite 74 5.5.3 – Befehl HOCHFAHREN Beispiel Steuert das Hochfahren des Motors bis zum eingestellten Start TT ADR TT ENDPOINT Befehl Daten Endschalter. [XX] [YY] [AA] Struktur – – Start TT ADR TT ENDPOINT Befehl Daten Antwort [XX] [YY] [AA] Start TT ADR TT ENDPOINT Befehl Daten...
  • Seite 75 Antwort 5.5.7 – Speichern der Teilhöhe 1, 2, 3, 4, 5, 6 und der Höhe der Endschalter 0 + 1 Start TT ADR TT ENDPOINT Befehl Daten Weist einer Variablen die laufende Höhe zu. [XX] [YY] [AA] Struktur RISP – –...
  • Seite 76 Beispiel Antwort Start TT ADR TT ENDPOINT Befehl Daten Start TT ADR TT ENDPOINT Befehl Daten [XX] [YY] [AA] [XX] [YY] [AA] – – RISP – Antwort Start TT ADR TT ENDPOINT Befehl Daten 5.5.10 – Bewegung zur Prozentposition 0 = niedri- [XX] [YY] [AA]...
  • Seite 77 5.5.11 – Befehl zum Löschen aller Sender im Beispiel Speicher Start TT ADR TT ENDPOINT Befehl Daten Löscht alle Funkbefehle des Motors. [XX] [YY] [AA] Struktur – – Start TT ADR TT ENDPOINT Befehl Daten Antwort [XX] [YY] [AA] Start TT ADR TT ENDPOINT Befehl...
  • Seite 78 [XX] Adresse der Vorrichtung, an die der Befehl Unter Hinzuziehung des vorherigen Beispiels ergibt sich gesandt werden soll; besteht notwendigerweise dadurch: aus zwei Zahlen mit hexadezimaler Darstellung. [YY] Befehl, der an die Vorrichtung gesandt werden MEM_OFF 02 05 03 04 05 12 [Carriage Return] soll;...
  • Seite 79 CMD 2--> addr: 3, cmd: 4 [XX] Derzeitige Adresse des Motors, muss notwen- CMD 3--> addr: 5, cmd: 12 digerweise mit zwei Buchstaben und hexadezi- mal geschrieben sein. 5.8 – Befehl zur Eingabe der Bewegungsdauer des [YY] Neue Adresse des Motors, muss notwendiger- mechanischen Motors weise mit zwei Buchstaben und hexadezimal geschrieben sein.
  • Seite 80 Auf diese Weise wird die Anzeige der Codes aktiviert. Entwicklungen eingestellt. 5.11.1 – Anzeige der Radiocodes auf serieller Leitung Wenn die TT6 ein Radiosignal von einer der gespeicherten Um den Motor Nummer 02 zum Beispiel auf einen Zwi- Fernbedienungen empfängt, überträgt sie folgende Informa- schenwert (0500) seines Weges zu bringen, muss der Befehl tionen in Bezug auf den Transmitter auf serieller Leitung.
  • Seite 81 on in Form von asynchronen Meldungen ausgesendet; das Format ist: [XX] Die Adresse des Motors ist. POS * 02 04 xxxx FFFF FF [YY] Der Knoten ist (für Motoren Screen Default 04). Wo xxxx è la posizione istantanea del motore. [PPPP] [ZZZZ] [TT] Alle aufgefüllt mit 0xF im Fall der Erfas- die augenblickliche Position des Motors ist.
  • Seite 82: Entsorgung Des Produktes

    Umgebung mit derselben Frequenz einge- gleichwertigen Produktes zurückgeben. setzt werden (beispielsweise Alarmsysteme, Kopfhörer Achtung! – Die örtlichen Verordnungen können schwere usw.). In diesem Fall kann Nice keine Garantie über die reelle Strafen im Fall einer widerrechtlichen Entsorgung dieses Reichweite ihrer Vorrichtungen geben. Produktes vorsehen.
  • Seite 117 Erklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie 1999/5/EG Deklaracja zgodna z Dyrektywą 1999/5/WE Hinweis – Der Inhalt dieser Erklärung stimmt mit dem offiziell beim Geschäftssitz der Nice Uwagi – Treść niniejszej deklaracji odpowiada oświadczeniom zawartym w oficjalnym S.p.a. hinterlegten Dokument überein, insbesondere mit der letzten, vor dem Druck dieses dokumencie złożonym w siedzibie firmy Nice S.p.a., a w szczególności jego ostatniej,...
  • Seite 120 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Inhaltsverzeichnis