Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Inhaltsverzeichnis; Application; But 2 Zweckbestimmung; Zweckbestimmung Предназначение Doel - Arbonia DXD0130 MV Installations- Und Wartungsanleitung

Gebläsekonvektoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

INDICE
INDEX
Scopo
2
3
4
4
Note generali alla consegna
5
5
6
7
9
9
10
12
13
Collegamenti elettrici
16
Comandi e schemi elettrici
17
Legenda
18
Pulizia, manutenzione, ricambi
26
Ricerca guasti
27
Perdite di carico lato acqua
28
Dichiarazione di conformità
29
SCOPO

APPLICATION

I
o
struzIonI
rIgInalI
PRIMA DI INSTALLARE
CAREFULLY
L'APPARECCHIO
READ THIS MANUAL
LEGGERE ATTENTAMENTE
BEFORE INSTALLING
QUESTO MANUALE
THE APPLIANCE
I Ventilconvettori sono stati ideati,
The fan coils are conceived, designed
progettati e costruiti per riscalda-
and produced to heat/cool all civil,
re/raffrescare qualsiasi ambiente
industrial, commercial or sports
civile, industriale, commerciale e
premises.
sportivo.
L'apparecchio
The appliance
non può essere impiegato:
may not be used:
• per il trattamento dell'aria
• for outdoor air treatment
all'aperto
• per l'installazione in ambienti
• for installation in moist rooms
umidi
• per l'installazione in atmosfere
• for installation in explosive
esplosive
atmospheres
• per l'installazione in atmosfere
• for installation in corrosive
corrosive
atmospheres
Verificare che l'ambiente in cui
Make sure that the environment
è installato l'apparecchio non
where the appliance is installed
contenga sostanze che generino
does not contain substances
un processo di corrosione delle
that cause the corrosion of the
alette in alluminio.
aluminium fins.
Gli apparecchi sono alimentati con ac-
The units are supplied with hot or cold
qua calda/fredda a seconda che si vo-
water, depending on whether the
glia riscaldare o raffrescare l'ambiente.
environment is to be heated or cooled.
Questo apparecchio è destinato ad es-
This unit is intended to be used by
sere utilizzato da utenti esperti o formati
expert or trained users in shops, in
nei negozi, nell'industria leggera e nelle
light industry and on farms, or for
aziende agricole, o per uso commer-
commercial use by lay persons.
ciale da parte di personale non esperto.
L'apparecchio non è destinato ad es-
This unit is not intended for use by
sere usato da persone (bambini com-
persons (including children) with
presi) le cui capacità fisiche, senso-
reduced physical, sensory or mental
riali o mentali siano ridotte, oppure con
capabilities, or lack of experience
mancanza di esperienza o di conoscen-
and knowledge, unless they have
za, a meno che esse abbiano potuto
been given supervision or instruction
beneficiare, attraverso l'intermediazione
concerning use of the appliance by a
di una persona responsabile della loro
person responsible for their safety.
sicurezza, di una sorveglianza o di istru-
zioni riguardanti l'uso dell'apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati
Children should be supervised to
per sincerarsi che non giochino con
ensure that they do not play with
l'apparecchio.
the appliance.
2
TABLE DES MATIÈRES INHALT
2
2
3
Identification des machines
3
4
Transport
4
Transport
4
Poids et dimensions de l'unité emballée
4
5
Remarques générales pour la livraison
5
5
Généralités
5
6
Règles fondamentales de sécurité
6
7
Consignes de securité
7
9
Limites d'emploi
9
9
Élimination
9
10
Caractéristiques techniques
10
12
Installation mécanique
12
13
13
16
Branchements électriques
16
17
Commandes et schémas électriques
17
18
Légende
18
26
26
27
Dépannage
27
28
Pertes de charge côté eau
28
29
Déclaration de conformité
29
BUT
ZWECKBESTIMMUNG ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
AVANT D'INSTALLER
BEVOR DAS GERÄT
L'APPAREIL
INSTALLIERT WIRD, SOLLTE
LIRE ATTENTIVEMENT
DIESES HANDBUCH SORG-
CE MANUEL
FÄLTIG GELESEN WERDEN
Les ventilo-convecteurs ont été conçus
Die Gebläsekonvektoren wurden
et construits pour chauffer/rafraîchir
konzipiert, entworfen und gebaut,
n'importe quelle ambiance civile,
um zivil, industriell, gewerblich und
industrielle, commerciale et sportive.
zu sportlichen Zwecken genutzte
Räume zu heizen bzw. zu kühlen.
Die Geräte darf nicht
L'appareil ne peut pas:
eingesetzt werden für:
• pour le traitement de l'air
• die Aufbereitung der Luft
en plein air
im Freien
• être installé dans des locaux
• die Installation in feuchten
humides
Räumen
• être installé dans des
• die Installation in explosiver
atmosphères explosives
Atmosphäre
• être installé dans des
• die Installation in korrosiver
atmosphères corrosives
Atmosphäre
Vérifier que la pièce dans laquelle
Überprüfen, dass der Raum, in
l'appareil est installé ne contient
dem das Gerät installiert wird,
pas de substances pouvant en-
keine Stoffe enthält, die einen
gendrer la corrosion des ailettes
Korrosionsprozess der Aluminium-
en aluminium.
rippen bewirken.
Les appareils sont alimentés avec
Je nachdem, ob der Raum geheizt oder
de l'eau chaude/froide selon qu'on
gekühlt werden soll, werden die Geräte
veut chauffer ou rafraîchir l'ambiance.
mit warmem oder kaltem Wasser versorgt.
Cet appareil est destiné à être utilisé
Dieses Gerät ist dafür bestimmt, durch
par des utilisateurs expérimentés ou
erfahrene Benutzer oder Formate in
des formats dans les magasins, chez
Geschäften verwendet werden, in der
des artisans et dans des fermes, ou à
Leichtindustrie und auf Bauernhöfen, oder für
des fins commerciales par des non-experts.
die kommerzielle Nutzung von Nicht-Experten.
L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
par des personnes (y compris les enfants)
durch Personen (einschließlich Kinder),
dont les capacités physiques, sensorielles
mit eingeschränkten physischen,
ou mentales sont réduites, ou dénuées
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
d'expérience ou de connaissance,
oder mangels Erfahrung und/oder
sauf si elles ont pu bénéficier, par
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei
l'intermédiaire d'une personne responsable
denn sie werden durch eine für ihre
de leur sécurité, d'une surveillance ou
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
d'instructions préalables concernant
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
l'utilisation de l'appareil.
das Gerät zu benutzen ist.
Il convient de surveiller les enfants
Kinder sollten beaufsichtigt werden,
pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
um sicherzustellen, dass sie nicht
avec l'appareil.
mit dem Gerät spielen.
ОГЛАВЛЕНИЕ
INHOUD
2
2
3
3
4
транспортировка
4
Trasporto
4
4
5
Состав поставки
5
5
5
6
6
7
7
9
9
9
Утилизация
9
10
10
12
12
13
13
16
16
17
17
18
Обозначения
18
Legende
26
26
27
27
28
28
29
29
DOEL
VÓÓR DE INSTALLATIE
VAN HET APPARAAT
ДО МОНТАЖА АГРЕГАТА
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
NEEMT U AANDACHTIG
ЭТО РУКОВОДСТВО
DEZE HANDLEIDING DOOR
Вентиляторы-конвекторы задуманы, разработаны
De ventilatorconvectors werden
и сконструированы как для обогрева, так и
ontworpen om privé-ruimtes, industriële,
для кондиционирования любых помещений:
commerciële en sportieve ruimtes
гражданского и промышленного назначения,
te verwarmen/af te koelen.
спортивных сооружений и торговых площадей.
Вентиляторы конвекторы серии
De ventilators-convectors
не могут быть использованы:
mag niet worden gebruikt:
• для обработки воздуха вне
• voor de zuivering
помещений
van de buitenlucht
• в помещениях с
• voor installatie
повышенной влажностью
in vochtige ruimten
• в помещениях с
• voorinstallatie in ruimten waar
взрывоопасной атмосферой
ontploffingsgevaar heerst
• в помещениях с
• voor installatie
коррозионной атмосферой
in corrosieve omgevingen
Убедитесь, что помещение, в
Controleer of de omgeving waarin
котором установлен агрегат, не
het apparaat geïnstalleerd is geen
содержит веществ, вызывающих
stoffen bevat die een roestproces
коррозию
алюминиевого
van de aluminium ribben op gang
оребрения.
brengen.
К агрегату подводится горячая или холодная
De apparaten worden gevoed met warm/
вода в зависимости от потребностей
koud water, naargelang men de ruimte
нагрева или охлаждения помещения.
wenst af te koelen of te verwarmen.
Данный прибор предназначен для
Dit apparaat is bedoeld om te worden
использования опытными пользователями
gebruikt door ervaren gebruikers of
или форматов в магазинах, в легкой
formaten in winkels, in de lichte industrie
промышленности и на фермах, а также для
en op boerderijen, of voor commercieel
коммерческого использования неспециалистами.
gebruik door niet-deskundigen.
Агрегат не предназначен для
Het apparaat is niet bestemd voor
использования людьми (включая
gebruik door personen (kinderen
детей) с недостаточным физическим,
inbegrepen) met beperkte fysieke,
умственным развитием, либо с
sensoriële of mentale capaciteiten of
недостаточным опытом или знаниями,
met onvoldoende ervaring of kennis,
кроме случаев, когда они могут
tenzij ze gebruik hebben kunnen maken,
воспользоваться помощью лица,
dankzij het toedoen van iemand die
ответственного за их безопасность,
verantwoordelijk is voor hun veiligheid,
следящего за ними и знакомого с
van toezicht of aanwijzingen over het
инструкциями по эксплуатации агрегата.
gebruik van het apparaat.
Необходимо следить за детьми,
Kinderen dienen onder toezicht te
чтобы они не играли с агрегатом.
staan om zich ervan te verzekeren
dat zij niet met het apparaat spelen.
2A
2
3
4
4
5
5
6
7
9
9
10
12
13
16
17
18
26
27
28
29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis