Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Electrical Controls And Wiring Diagrams; Steuerungen Und Schaltpläne; Управление И Электросхемы 17 Bedieningen En Schakelschema's - Arbonia DXD0130 MV Installations- Und Wartungsanleitung

Gebläsekonvektoren
Inhaltsverzeichnis

Werbung

230Vac
5 6
3 4
(N) BU
1 2
Speed
M
RD (I)
OG (II)
BK (III)
Impianto a 2 tubi
230V
50 Hz
2 pipe units
PE
L
N
Installation à 2 tubes
Q1
2-Leiter-Anlage
Установка с двумя трубами
Installatie met 2 leidingen
MFC
PE
L
N
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
BU
M
M
C1
6
5 4
3
2
1
L
T1
M
230V 50Hz
6 speed
E
ELECTRICAL
COMANDI
CONTROLS AND
E SCHEMI ELETTRICI
WIRING DIAGRAMS
I venticonvettori sono dotati di mor-
The fan coils have a screw terminal
settiera con innesto femmina nella
board in which the male terminal
quale deve essere inserita la mor-
board of the control unit to be
settiera maschio del comando da
mounted on the unit is inserted or
fissare a bordo o alla quale vanno
to which the wires from the remote
allacciati i fili provenienti dal co-
control unit are connected.
mando remoto.
Al comando può essere allacciato
Only one fan coil can be connected
un solo ventilconvettore; per otte-
to the control unit. To control more
nere il controllo di più ventilcon-
than one fan coil with a single control
vettori con un unico comando è
unit, each appliance must be fitted
necessario che ogni apparecchio
with an SEL speed selector which
sia corredato di un selettore di ve-
controls that particular unit according
locità SEL che, su segnale del co-
to the signal received from the
mando remoto centralizzato, azio-
centralised remote control unit.
nerà il proprio apparecchio.
I ventilconvettori dispongono di un
The fan coil comes equipped with
ventilatore con motore a 6 velocità
a fan that has a 6 speed motor, of
di cui solo 3 collegate alla morset-
which only 3 are connected to the
tiera. Le velocità motore sono otte-
terminal board. Motor speeds are
nute a mezzo di un autotrasforma-
obtained through an auto-transformer.
tore. Se si volesse intervenire in
If wanting to make changes to the
cantiere sulle velocità è sufficiente
speed on the spot, it is sufficient to
spostare il collegamento dei cavi
move the speed cable connections
velocità (rosso, arancio e nero) col-
(red, orange and black), that are
legati all'autotrasformatore seguen-
connected to the auto-transformer,
do la numerazione indicata nello
following the numbering in the
schema. La connessione nr. 6 del-
diagram. The no. 6 connection on
l'autotrasformatore
corrisponde
the auto-transformer corresponds to
alla velocità 1 della tabella ripor-
speed 1 from the table included in
tata sul catalogo commerciale. A
the sales catalogue. All other speeds
seguire tutte le altre velocità.
follow the same connection logic.
Impianto a 4 tubi
230V
50 Hz
4 pipe units
PE
L
N
Installation à 4 tubes
Q1
4-Leiter-Anlage
Установка с четырьмя трубами
Installatie met 4 leidingen
PE
L
N
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
BU
M
M
C1
6
5 4
3
2
1
L
T1
M
230V 50Hz
6 speed
17
COMMANDES
ET SCHEMAS
ELECTRIQUES
Les ventilo-convecteurs sont équipés
d'un bornier à vis dans lequel doit
être branché le bornier mâle de la
commande à fixer sur le ventilo-
convecteur ou auquel doivent être
raccordés les conducteurs provenant
de la commande à distance.
A la commande ne peut être raccordé
qu'un seul ventilo-convecteur. Pour
obtenir le contrôle de plusieurs
ventilo-convecteurs avec une seule
commande, il faut que chaque
appareil soit équipé d'un sélecteur
de vitesse SEL. Sur signal de la
commande à distance centralisée,
chaque sélecteur actionnera l'ap-
pareil sur lequel il est installé.
Les ventilo-convecteurs disposent
d'un ventilateur équipé d'un moteur
à 6 vitesses dont seulement 3 sont
branchés sur le bornier. Les vitesses
du moteur sont obtenues au moyen
d'un autotransformateur. Si l'on voulait
intervenir sur le chantier sur les vitesses
il suffit de déplacer le branchement des
câbles de la vitesse (rouge, orange
et noir) reliés à l'autotransformateur en
suivant la numération indiquées sur
le schéma. La connexion n.6 de l'auto-
transformateur correspond à la vitesse 1
du tableau mentionné sur le catalogue
commercial. Ainsi de suite pour toutes
les autres vitesses.
Impianto a 2 tubi con pompa
230V
50 Hz
2 pipe units with pump
PE
L
N
Installation à 2 tubes avec pompe
Q1
2-Leiter-Anlage mit pumpe
Установка с двумя трубами с насосом
Installatie met 2 leidingen met pomp
MFC
PE
L
N
4
5
6
7
8
BU
6
T1
230V
E1
E2
N
L
PE
MP
STEUERGERÄTE
УПРАВЛЕНИЕ
UND SCHALTPLÄNE
И ЭЛЕКТРОСХЕМЫ
Вентиляторы конвекторы снабжены
Die Gebläsekonvektoren sind mit
клеммными разъемами (вводными
Schraubklemmenbrett ausgestattet,
муфтами), в которые вставляются
in das das am Gerät zu befestigende
Steuerungsklemmenbrett gesteckt
штыри клеммной разводки панели
werden muss bzw. an das die von
управления, устанавливаемой на агрегате,
der Fernsteuerung kommenden Drähte
или же непосредственно провода
angeschlossen werden müssen.
от удаленных панелей управления.
An der Steuerung kann nur ein
К управлению может быть подключен
Gebläse-konvektor angeschlossen
только один вентилятор конвектор.
werden. Um mehrere Gebläse-
Для того, чтобы управлять несколькими
konvektoren mit einer einzigen
вентиляторами конвекторами от
Steuerung zu bedienen, muss jedes
одного блока, необходимо, чтобы каждый
Gerät mit einem Drehzahlwähl-
агрегат был оснащен переключателем
schalter SEL ausgestattet werden,
скорости SEL, который по сигналу от
der auf Signal der zentralisierten
централизованного дистанционного
Fernbedienung sein Gerät betätigt.
управления, будет подавать сигналы
на каждый агрегат.
Die Gebläse-Konvektoren besitzen
Конвектор
einen Gebläsemotor mit 6 Drehzahl-
6-скоростным мотором; только 3
stufen, von denen nur 3 an die Klemm-
скорости выведены на клеммную
leiste angeschlossen sind. Die Motor-
коробку. Скорости конвектора
drehzahlen werden über einen Spar-
устанавливаются посредством
transformator geregelt. Sollen die
автотрансформатора. При желании,
Drehzahlen vor Ort geändert werden,
возможно изменить установки
genügt es, die Anschlüsse der am
скорости непосредственно на
Spartransformator angeschlossenen
месте: для этого достаточно сместить
Drehzahlkabel (rot, orange und schwarz)
соответствующие провода (красный,
zu versetzen und dabei die im Plan
оранжевый и черный), ведущие к
angegebene Nummerierung zu beachten.
автотрансформатору, следуя нумерации
Anschluss Nr. 6 des Spartransformators
на чертеже. Зажим с номером 6
entspricht Drehzahl 1 der im Verkaufskatalog
соответствует 1-й скорости из таблицы
abgedruckten Tabelle. Analog für alle
каталога. Остальные зажимы следуют
anderen Drehzahlen.
той же логике.
230V
50 Hz
PE
L
N
MFC
PE
L
N
9
10
11
12
13
14
15
BU
M
M
C1
5
4
3
2
1
L
M
16
17
50Hz
6 speed
E
BK
BK
B1
17A
BEDIENINGEN
EN ELEKTRISCHE
SCHEMA'S
De ventilatorconvectors zijn voorzien
van een klemmenbord met schroeven
waarin het mannelijke klemmenbord
van de bediening dat aan boord
bevestigd moet worden of waaraan de
snoeren die uit de afstandsbediening
komen vastgekoppeld moeten worden.
Aan de bediening kan slechts
één ventilatorconvector worden
gekoppeld; om meerdere ventilator-
convectors te bedienen met één
enkele bediening, moet elk apparaat
uitgerust zijn met een snelheids-
schakelaar SEL die, op een signaal
van de centrale afstandsbediening,
zijn aangesloten apparaat in werking
stelt.
укомплектован
De ventilators-convectors beschikken
over een ventilator met motor op 6
snelheden, waarvan slechts 3 aangesloten
op het klemmenbord. De motorsnelheden
worden verkregen door middel van een
autotransformator. Indien men op de werf
wenst in te grijpen op de snelheden,
volstaat het de aansluiting van de
snelheidkabels (rood, oranje en zwart)
aangesloten op de autotransformator te
verplaatsen volgens de nummering
aangeduid in het schema. De aansluiting
nr. 6 van de autotransformator komt overeen
met de snelheid 1 van de tabel vermeld
op de commerciële catalogus. Werk naar
analogie voor alle andere snelheden.
Impianto a 4 tubi con pompa
4 pipe units with pump
Installation à 4 tubes avec pompe
Q1
4-Leiter-Anlage mit pumpe
Установка с четырьмя трубами с насосом
Installatie met 4 leidingen met pomp
MFC
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
M
M
C1
6
5
4
3
2
1
L
T1
M
16
17
230V
50Hz
6 speed
E1
E2
BK
N
L
BK
PE
MP
B1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis